고전 발음: []교회 발음: []
형태정보
기본형: cānus, cāna, cānum
남성 | 여성 | 중성 | ||||
---|---|---|---|---|---|---|
단수 | 복수 | 단수 | 복수 | 단수 | 복수 | |
주격 | cānus 흰 (이)가 | cānī 흰 (이)들이 | cāna 흰 (이)가 | cānae 흰 (이)들이 | cānum 흰 (것)가 | cāna 흰 (것)들이 |
속격 | cānī 흰 (이)의 | cānōrum 흰 (이)들의 | cānae 흰 (이)의 | cānārum 흰 (이)들의 | cānī 흰 (것)의 | cānōrum 흰 (것)들의 |
여격 | cānō 흰 (이)에게 | cānīs 흰 (이)들에게 | cānae 흰 (이)에게 | cānīs 흰 (이)들에게 | cānō 흰 (것)에게 | cānīs 흰 (것)들에게 |
대격 | cānum 흰 (이)를 | cānōs 흰 (이)들을 | cānam 흰 (이)를 | cānās 흰 (이)들을 | cānum 흰 (것)를 | cāna 흰 (것)들을 |
탈격 | cānō 흰 (이)로 | cānīs 흰 (이)들로 | cānā 흰 (이)로 | cānīs 흰 (이)들로 | cānō 흰 (것)로 | cānīs 흰 (것)들로 |
호격 | cāne 흰 (이)야 | cānī 흰 (이)들아 | cāna 흰 (이)야 | cānae 흰 (이)들아 | cānum 흰 (것)야 | cāna 흰 (것)들아 |
제시된 형태 중 음영이 칠해진 것은 실제 코퍼스에서는 확인되지 않았고, 규칙에 의해 자동 생성된 것입니다.
At ille: " Non descendet, inquit, filius meus vobiscum. Frater mortuus est, et ipse solus remansit; si quid ei adversi acciderit in via, deducetis canos meos cum dolore ad inferos ". (Biblia Sacra Vulgata, Liber Genesis, 42 42:38)
그러나 야곱은 말하였다. “내 아들은 너희와 함께 내려갈 수 없다. 그의 형은 죽고 그 아이만 홀로 남았는데, 그 아이가 너희와 함께 가다가 무슨 변이라도 당하게 되면, 너희는 이렇게 백발이 성성한 나를, 슬퍼하며 저승으로 내려가게 하고야 말 것이다.” (불가타 성경, 창세기, 42장 42:38)
Si tuleritis et istum a facie mea, et aliquid ei in via contigerit, deducetis canos meos cum maerore ad inferos". (Biblia Sacra Vulgata, Liber Genesis, 44 44:29)
그런데 너희가 이 아이마저 나에게서 데려갔다가 무슨 변이라도 당하게 되면, 너희는 이렇게 백발이 성성한 나를, 비통해하며 저승으로 내려가게 하고야 말 것이다.’ (불가타 성경, 창세기, 44장 44:29)
videritque eum non esse nobiscum, morietur; et deducent famuli tui canos eius cum dolore ad inferos. (Biblia Sacra Vulgata, Liber Genesis, 44 44:31)
그 아이가 없는 것을 보게 되면, 아버지는 죽고 말 것입니다. 그렇게 되면 이 종들은 결국, 나리의 종인 백발이 성성한 저희 아버지를, 애통해하며 저승으로 내려가게 하고야 말 것입니다. (불가타 성경, 창세기, 44장 44:31)
Tu noli pati esse eum innoxium; vir autem sapiens es et scies, quae facias ei deducesque canos eius cum sanguine ad infernum ". (Biblia Sacra Vulgata, Liber I Regum, 2 2:9)
그러나 너는 지혜로운 사람이니, 이제 그런 자에게 벌을 내리지 않은 채 그냥 두지 마라. 너는 그를 어떻게 처리해야 할지 알 것이다. 백발이 성성한 그자가 피를 흘리며 저승으로 내려가게 해야 한다.” (불가타 성경, 열왕기 상권, 2장 2:9)
Opprimamus pauperem iustum et non parcamus viduae nec veterani revereamur canos multi temporis. (Biblia Sacra Vulgata, Liber Sapientiae, 2 2:10)
가난한 의인을 억누르고 과부라고 보아주지 말자. 백발이 성성한 노인이라고 존경할 것 없다. (불가타 성경, 지혜서, 2장 2:10)
전체 데이터 내 출현빈도: 약 0.0074%
고전 발음: []교회 발음: []
장음표시 사용