- 라틴어-한국어 사전

라틴어-한국어 사전 검색

commōvisset

고전 발음: [모:] 교회 발음: [모:]

형태정보

  • (commoveō의 과거완료 능동태 접속법 3인칭 단수형 ) (그는) 격하게 움직였었다

    형태분석: commōv(어간) + isse(시제접사) + t(인칭어미)

commoveō

2변화 동사; 상위2000위 고전 발음: [오:] 교회 발음: [오:]

기본형: commoveō, commovēre, commōvī, commōtum

  1. 격하게 움직이다, 이동시키다; 흔들다, 젓다, 선동하다
  2. 없애다, 제거하다, 추방하다
  3. 시작하다, 움직이게 하다, 자극하다
  4. 몰아내다, 논박하다 (비유적으로)
  5. 균형을 깨뜨리다, 불안하게 하다, 어지럽게 하다 (비유적으로)
  6. 흥분시키다, 불러 일으키다, 영향을 끼치다, 생산하다 (비유적으로)
  1. I move something in violent motion, move; shake, stir, shift, agitate.
  2. I remove something from somewhere, carry away, displace.
  3. (by extension) I start, set in motion, stimulate, begin, move.
  4. (figuratively) I drive back, dislodge, refute, confute.
  5. (figuratively) I throw into disorder, unbalance, unsettle, disturb.
  6. (figuratively) I excite, rouse, stir up, affect, influence, produce, generate.

활용 정보

2변화

예문

  • quos laminarum circuli tenues, apti corporis flexibus ambiebant, per omnia membra diducti, ut quocumque artus necessitas commovisset, vestitus congrueret, iunctura cohaerenter aptata. (Ammianus Marcellinus, Rerum Gestarum libri qui supersunt, Liber XVI, chapter 10 8:2)

    (암미아누스 마르켈리누스, 사건 연대기, , 10장 8:2)

  • Et cum dedisset . . . e speculis, siquis hostium se commovisset, desuper visus obruebatur. (Ammianus Marcellinus, Rerum Gestarum libri qui supersunt, Liber XXIX, chapter 4 1:3)

    (암미아누스 마르켈리누스, 사건 연대기, , 4장 1:3)

  • Vt enim primum libertatem revocare coepimus, cum se nondum ne Decimi quidem Bruti divina virtus ita commovisset ut iam id scire possemus, atque omne praesidium esset in puero qui a cervicibus nostris avertisset Antonium, quis honos ei non fuit decernendus? (M. Tullius Cicero, Letters to and from Brutus, LIBER PRIMVS, letter 15 7:2)

    (마르쿠스 툴리우스 키케로, 브루투스와 주고 받은 편지들, , 7:2)

  • Festinavitque, quia commota fuerant viscera eius super fratre suo, et erumpebant lacrimae; et introiens cubiculum flevit. (Biblia Sacra Vulgata, Liber Genesis, 43 43:30)

    요셉은 자기 아우에 대한 애정이 솟구쳐 올라 울음이 나오려고 해서, 서둘러 안방으로 들어가 그곳에서 울었다. (불가타 성경, 창세기, 43장 43:30)

  • Attenderunt populi et commoti sunt, dolores obtinuerunt habitatores Philisthaeae. (Biblia Sacra Vulgata, Liber Exodus, 15 15:14)

    민족들이 듣고 떨었으며 필리스티아 주민들은 고통에 사로잡혔습니다. (불가타 성경, 탈출기, 15장 15:14)

유의어

  1. 격하게 움직이다

    • concieō (격하게 움직이다, 흔들다, 휘젓다)
    • cieō (움직이다, 이동시키다, 젓다)
    • permoveō (흔들다, 움직이다, 선동하다)
    • moveō (이동시키다, 젓다, 움직이다)
  2. 몰아내다

  3. 균형을 깨뜨리다

    • obturbō (혼란시키다, 어지럽게 하다, 불안하게 하다)
  4. 흥분시키다

    • armō (흥분시키다, 일으키다, 자극하다)
    • exciō (일으키다, 흥분시키다, 시작하다)

관련어

명사

형용사

동사

이형태

시기별 사용빈도

전체 데이터 내 출현빈도: 약 0.0124%

SEARCH

MENU NAVIGATION