라틴어-한국어 사전 검색

correptiōnem

고전 발음: [] 교회 발음: []

형태정보

  • (correptiō의 단수 대격형) 발병을

    형태분석: correptiōn(어간) + em(어미)

correptiō

3변화 자음어간 변화 명사; 여성 상위10000위 고전 발음: [] 교회 발음: []

기본형: correptiō, correptiōnis

  1. 발병, 발작
  2. 비난, 질책, 책망, 비판
  1. seizure, attack (illness)
  2. rebuke, reproof, censure

격변화 정보

3변화 자음어간 변화
단수 복수
주격 correptiō

발병이

correptiōnēs

발병들이

속격 correptiōnis

발병의

correptiōnum

발병들의

여격 correptiōnī

발병에게

correptiōnibus

발병들에게

대격 correptiōnem

발병을

correptiōnēs

발병들을

탈격 correptiōne

발병으로

correptiōnibus

발병들로

호격 correptiō

발병아

correptiōnēs

발병들아

예문

  • Audite ergo correptionem meam et contentiones labiorum meorum attendite. (Biblia Sacra Vulgata, Liber Iob, 13 13:6)

    이제 나의 논증을 듣고 내 입술이 하는 변론에 유의하게나. (불가타 성경, 욥기, 13장 13:6)

  • Convertimini ad correptionem meam; en proferam vobis spiritum meum et ostendam vobis verba mea. (Biblia Sacra Vulgata, Liber Proverbiorum, 1 1:23)

    내 훈계를 들으러 돌아오너라. 그러면 너희에게 내 영을 부어 주어 내 말을 알아듣게 해 주리라. (불가타 성경, 잠언, 1장 1:23)

  • nec acquieverint consilio meo et despexerint universam correptionem meam. (Biblia Sacra Vulgata, Liber Proverbiorum, 1 1:30)

    나의 충고를 원하지 않고 나의 모든 훈계를 업신여겼기에 (불가타 성경, 잠언, 1장 1:30)

  • In cogitationibus enim impii interrogatio erit, sermonum autem illius auditio ad Dominum veniet ad correptionem iniquitatum illius; (Biblia Sacra Vulgata, Liber Sapientiae, 1 1:9)

    간계를 꾸미는 악인은 신문을 받고 그가 말하는 소리가 주님께 다다라 그 악행으로 벌을 받는다. (불가타 성경, 지혜서, 1장 1:9)

  • Impii autem, secundum quae cogitaverunt, correptionem habebunt; qui neglexerunt iustum et a Domino recesserunt. (Biblia Sacra Vulgata, Liber Sapientiae, 3 3:10)

    그러나 의인을 무시하고 주님을 거역한 악인들은 자기들이 생각한 것에 따라 벌을 받을 것이다. (불가타 성경, 지혜서, 3장 3:10)

유의어

  1. 발병

  2. 비난

관련어

시기별 사용빈도

전체 데이터 내 출현빈도: 약 0.0007%

SEARCH

MENU NAVIGATION