라틴어-한국어 사전 검색

dēstrinxēre

고전 발음: [] 교회 발음: []

형태정보

  • (dēstringō의 완료 능동태 직설법 3인칭 복수형 ) (그들은) 옷을 벗었다

    형태분석: dēstrinx(어간) + ēre(인칭어미)

dēstringō

3변화 동사; 자동번역 상위10000위 고전 발음: [] 교회 발음: []

기본형: dēstringō, dēstringere, dēstrinxī, dēstrictum

  1. 옷을 벗다
  2. 묘사하다, 끌다
  1. I strip off
  2. I scrape (with a strigil)
  3. I draw out

활용 정보

3변화

직설법 능동태

1인칭2인칭3인칭
현재단수 dēstringō

(나는) 옷을 벗는다

dēstringis

(너는) 옷을 벗는다

dēstringit

(그는) 옷을 벗는다

복수 dēstringimus

(우리는) 옷을 벗는다

dēstringitis

(너희는) 옷을 벗는다

dēstringunt

(그들은) 옷을 벗는다

과거단수 dēstringēbam

(나는) 옷을 벗고 있었다

dēstringēbās

(너는) 옷을 벗고 있었다

dēstringēbat

(그는) 옷을 벗고 있었다

복수 dēstringēbāmus

(우리는) 옷을 벗고 있었다

dēstringēbātis

(너희는) 옷을 벗고 있었다

dēstringēbant

(그들은) 옷을 벗고 있었다

미래단수 dēstringam

(나는) 옷을 벗겠다

dēstringēs

(너는) 옷을 벗겠다

dēstringet

(그는) 옷을 벗겠다

복수 dēstringēmus

(우리는) 옷을 벗겠다

dēstringētis

(너희는) 옷을 벗겠다

dēstringent

(그들은) 옷을 벗겠다

완료단수 dēstrinxī

(나는) 옷을 벗었다

dēstrinxistī

(너는) 옷을 벗었다

dēstrinxit

(그는) 옷을 벗었다

복수 dēstrinximus

(우리는) 옷을 벗었다

dēstrinxistis

(너희는) 옷을 벗었다

dēstrinxērunt, dēstrinxēre

(그들은) 옷을 벗었다

과거완료단수 dēstrinxeram

(나는) 옷을 벗었었다

dēstrinxerās

(너는) 옷을 벗었었다

dēstrinxerat

(그는) 옷을 벗었었다

복수 dēstrinxerāmus

(우리는) 옷을 벗었었다

dēstrinxerātis

(너희는) 옷을 벗었었다

dēstrinxerant

(그들은) 옷을 벗었었다

미래완료단수 dēstrinxerō

(나는) 옷을 벗었겠다

dēstrinxeris

(너는) 옷을 벗었겠다

dēstrinxerit

(그는) 옷을 벗었겠다

복수 dēstrinxerimus

(우리는) 옷을 벗었겠다

dēstrinxeritis

(너희는) 옷을 벗었겠다

dēstrinxerint

(그들은) 옷을 벗었겠다

직설법 수동태

1인칭2인칭3인칭
현재단수 dēstringor

(나는) 옷을 벗긴다

dēstringeris, dēstringere

(너는) 옷을 벗긴다

dēstringitur

(그는) 옷을 벗긴다

복수 dēstringimur

(우리는) 옷을 벗긴다

dēstringiminī

(너희는) 옷을 벗긴다

dēstringuntur

(그들은) 옷을 벗긴다

과거단수 dēstringēbar

(나는) 옷을 벗기고 있었다

dēstringēbāris, dēstringēbāre

(너는) 옷을 벗기고 있었다

dēstringēbātur

(그는) 옷을 벗기고 있었다

복수 dēstringēbāmur

(우리는) 옷을 벗기고 있었다

dēstringēbāminī

(너희는) 옷을 벗기고 있었다

dēstringēbantur

(그들은) 옷을 벗기고 있었다

미래단수 dēstringar

(나는) 옷을 벗기겠다

dēstringēris, dēstringēre

(너는) 옷을 벗기겠다

dēstringētur

(그는) 옷을 벗기겠다

복수 dēstringēmur

(우리는) 옷을 벗기겠다

dēstringēminī

(너희는) 옷을 벗기겠다

dēstringentur

(그들은) 옷을 벗기겠다

완료단수 dēstrictus sum

(나는) 옷을 벗겼다

dēstrictus es

(너는) 옷을 벗겼다

dēstrictus est

(그는) 옷을 벗겼다

복수 dēstrictī sumus

(우리는) 옷을 벗겼다

dēstrictī estis

(너희는) 옷을 벗겼다

dēstrictī sunt

(그들은) 옷을 벗겼다

과거완료단수 dēstrictus eram

(나는) 옷을 벗겼었다

dēstrictus erās

(너는) 옷을 벗겼었다

dēstrictus erat

(그는) 옷을 벗겼었다

복수 dēstrictī erāmus

(우리는) 옷을 벗겼었다

dēstrictī erātis

(너희는) 옷을 벗겼었다

dēstrictī erant

(그들은) 옷을 벗겼었다

미래완료단수 dēstrictus erō

(나는) 옷을 벗겼겠다

dēstrictus eris

(너는) 옷을 벗겼겠다

dēstrictus erit

(그는) 옷을 벗겼겠다

복수 dēstrictī erimus

(우리는) 옷을 벗겼겠다

dēstrictī eritis

(너희는) 옷을 벗겼겠다

dēstrictī erunt

(그들은) 옷을 벗겼겠다

접속법 능동태

1인칭2인칭3인칭
현재단수 dēstringam

(나는) 옷을 벗자

dēstringās

(너는) 옷을 벗자

dēstringat

(그는) 옷을 벗자

복수 dēstringāmus

(우리는) 옷을 벗자

dēstringātis

(너희는) 옷을 벗자

dēstringant

(그들은) 옷을 벗자

과거단수 dēstringerem

(나는) 옷을 벗고 있었다

dēstringerēs

(너는) 옷을 벗고 있었다

dēstringeret

(그는) 옷을 벗고 있었다

복수 dēstringerēmus

(우리는) 옷을 벗고 있었다

dēstringerētis

(너희는) 옷을 벗고 있었다

dēstringerent

(그들은) 옷을 벗고 있었다

완료단수 dēstrinxerim

(나는) 옷을 벗었다

dēstrinxerīs

(너는) 옷을 벗었다

dēstrinxerit

(그는) 옷을 벗었다

복수 dēstrinxerīmus

(우리는) 옷을 벗었다

dēstrinxerītis

(너희는) 옷을 벗었다

dēstrinxerint

(그들은) 옷을 벗었다

과거완료단수 dēstrinxissem

(나는) 옷을 벗었었다

dēstrinxissēs

(너는) 옷을 벗었었다

dēstrinxisset

(그는) 옷을 벗었었다

복수 dēstrinxissēmus

(우리는) 옷을 벗었었다

dēstrinxissētis

(너희는) 옷을 벗었었다

dēstrinxissent

(그들은) 옷을 벗었었다

접속법 수동태

1인칭2인칭3인칭
현재단수 dēstringar

(나는) 옷을 벗기자

dēstringāris, dēstringāre

(너는) 옷을 벗기자

dēstringātur

(그는) 옷을 벗기자

복수 dēstringāmur

(우리는) 옷을 벗기자

dēstringāminī

(너희는) 옷을 벗기자

dēstringantur

(그들은) 옷을 벗기자

과거단수 dēstringerer

(나는) 옷을 벗기고 있었다

dēstringerēris, dēstringerēre

(너는) 옷을 벗기고 있었다

dēstringerētur

(그는) 옷을 벗기고 있었다

복수 dēstringerēmur

(우리는) 옷을 벗기고 있었다

dēstringerēminī

(너희는) 옷을 벗기고 있었다

dēstringerentur

(그들은) 옷을 벗기고 있었다

완료단수 dēstrictus sim

(나는) 옷을 벗겼다

dēstrictus sīs

(너는) 옷을 벗겼다

dēstrictus sit

(그는) 옷을 벗겼다

복수 dēstrictī sīmus

(우리는) 옷을 벗겼다

dēstrictī sītis

(너희는) 옷을 벗겼다

dēstrictī sint

(그들은) 옷을 벗겼다

과거완료단수 dēstrictus essem

(나는) 옷을 벗겼었다

dēstrictus essēs

(너는) 옷을 벗겼었다

dēstrictus esset

(그는) 옷을 벗겼었다

복수 dēstrictī essēmus

(우리는) 옷을 벗겼었다

dēstrictī essētis

(너희는) 옷을 벗겼었다

dēstrictī essent

(그들은) 옷을 벗겼었다

명령법 능동태

1인칭2인칭3인칭
현재단수 dēstringe

(너는) 옷을 벗어라

복수 dēstringite

(너희는) 옷을 벗어라

미래단수 dēstringitō

(네가) 옷을 벗게 해라

dēstringitō

(그가) 옷을 벗게 해라

복수 dēstringitōte

(너희가) 옷을 벗게 해라

dēstringuntō

(그들이) 옷을 벗게 해라

명령법 수동태

1인칭2인칭3인칭
현재단수 dēstringere

(너는) 옷을 벗겨라

복수 dēstringiminī

(너희는) 옷을 벗겨라

미래단수 dēstringitor

(네가) 옷을 벗기게 해라

dēstringitor

(그가) 옷을 벗기게 해라

복수 dēstringuntor

(그들이) 옷을 벗기게 해라

부정사

현재완료미래
능동태 dēstringere

옷을 벗음

dēstrinxisse

옷을 벗었음

dēstrictūrus esse

옷을 벗겠음

수동태 dēstringī

옷을 벗김

dēstrictus esse

옷을 벗겼음

dēstrictum īrī

옷을 벗기겠음

분사

현재완료미래
능동태 dēstringēns

옷을 벗는

dēstrictūrus

옷을 벗을

수동태 dēstrictus

옷을 벗긴

dēstringendus

옷을 벗길

목적분사

대격탈격
형태 dēstrictum

옷을 벗기 위해

dēstrictū

옷을 벗기에

예문

  • Milites loco superiore pilis missis facile hostium phalangem perfregerunt. Ea disiecta gladiis destrictis in eos impetum fecerunt. (CAESAR, COMMENTARIORVM DE BELLO GALLICO, PRIMVS, XXV 25:2)

    (카이사르, 갈리아 전기, 1권, 25장 25:2)

  • cum ex significatione Gallorum novi aliquid ab eis iniri consili intellexissent, gladiis destrictis portas occupaverunt suosque omnes incolumes receperunt. (CAESAR, COMMENTARIORVM DE BELLO GALLICO, SEPTIMVS, XII 12:6)

    (카이사르, 갈리아 전기, 7권, 12장 12:6)

  • Cum utrimque gladii destricti essent, non tam pugnandi quam diffugiendi fuit utrorumque consilium: nostrorum, quod mortifero vulnere Commium credebant adfectum; Gallorum, quod insidiis cognitis plura quam videbant extimescebant. Quo facto statuisse Commius dicebatur numquam in conspectum cuiusquam Romani venire. (CAESAR, COMMENTARIORVM DE BELLO GALLICO, OCTAVVS, XXIV 24:6)

    (카이사르, 갈리아 전기, 8권, 24장 24:6)

  • quem cur destringere conertutus ab infestis latronibus? (SERMONVM Q. HORATI FLACCI, SECVNDVS, 01 1:29)

    (호라티우스의 풍자, 2권, 01장 1:29)

  • Hoc cum esset modo pugnatum continenter horis quinque nostrique gravius a multitudine premerentur, consumptis omnibus telis gladiis destrictis impetum adversus montem in cohortes faciunt, paucisque deiectis reliquos sese convertere cogunt. (CAESAR, COMMENTARIORVM DE BELLO CIVILI, PRIMVS 46:1)

    (카이사르, 내란기, 1권 46:1)

유의어

  1. 옷을 벗다

  2. 묘사하다

관련어

시기별 사용빈도

전체 데이터 내 출현빈도: 약 0.0014%

SEARCH

MENU NAVIGATION