고전 발음: []교회 발음: []
형태정보
기본형: diffundō, diffundere, diffūdī, diffūsum
1인칭 | 2인칭 | 3인칭 | ||
---|---|---|---|---|
현재 | 단수 | diffundō (나는) 퍼진다 |
diffundis (너는) 퍼진다 |
diffundit (그는) 퍼진다 |
복수 | diffundimus (우리는) 퍼진다 |
diffunditis (너희는) 퍼진다 |
diffundunt (그들은) 퍼진다 |
|
과거 | 단수 | diffundēbam (나는) 퍼지고 있었다 |
diffundēbās (너는) 퍼지고 있었다 |
diffundēbat (그는) 퍼지고 있었다 |
복수 | diffundēbāmus (우리는) 퍼지고 있었다 |
diffundēbātis (너희는) 퍼지고 있었다 |
diffundēbant (그들은) 퍼지고 있었다 |
|
미래 | 단수 | diffundam (나는) 퍼지겠다 |
diffundēs (너는) 퍼지겠다 |
diffundet (그는) 퍼지겠다 |
복수 | diffundēmus (우리는) 퍼지겠다 |
diffundētis (너희는) 퍼지겠다 |
diffundent (그들은) 퍼지겠다 |
|
완료 | 단수 | diffūdī (나는) 퍼졌다 |
diffūdistī (너는) 퍼졌다 |
diffūdit (그는) 퍼졌다 |
복수 | diffūdimus (우리는) 퍼졌다 |
diffūdistis (너희는) 퍼졌다 |
diffūdērunt, diffūdēre (그들은) 퍼졌다 |
|
과거완료 | 단수 | diffūderam (나는) 퍼졌었다 |
diffūderās (너는) 퍼졌었다 |
diffūderat (그는) 퍼졌었다 |
복수 | diffūderāmus (우리는) 퍼졌었다 |
diffūderātis (너희는) 퍼졌었다 |
diffūderant (그들은) 퍼졌었다 |
|
미래완료 | 단수 | diffūderō (나는) 퍼졌겠다 |
diffūderis (너는) 퍼졌겠다 |
diffūderit (그는) 퍼졌겠다 |
복수 | diffūderimus (우리는) 퍼졌겠다 |
diffūderitis (너희는) 퍼졌겠다 |
diffūderint (그들은) 퍼졌겠다 |
1인칭 | 2인칭 | 3인칭 | ||
---|---|---|---|---|
현재 | 단수 | diffundor (나는) 퍼져진다 |
diffunderis, diffundere (너는) 퍼져진다 |
diffunditur (그는) 퍼져진다 |
복수 | diffundimur (우리는) 퍼져진다 |
diffundiminī (너희는) 퍼져진다 |
diffunduntur (그들은) 퍼져진다 |
|
과거 | 단수 | diffundēbar (나는) 퍼져지고 있었다 |
diffundēbāris, diffundēbāre (너는) 퍼져지고 있었다 |
diffundēbātur (그는) 퍼져지고 있었다 |
복수 | diffundēbāmur (우리는) 퍼져지고 있었다 |
diffundēbāminī (너희는) 퍼져지고 있었다 |
diffundēbantur (그들은) 퍼져지고 있었다 |
|
미래 | 단수 | diffundar (나는) 퍼져지겠다 |
diffundēris, diffundēre (너는) 퍼져지겠다 |
diffundētur (그는) 퍼져지겠다 |
복수 | diffundēmur (우리는) 퍼져지겠다 |
diffundēminī (너희는) 퍼져지겠다 |
diffundentur (그들은) 퍼져지겠다 |
|
완료 | 단수 | diffūsus sum (나는) 퍼져졌다 |
diffūsus es (너는) 퍼져졌다 |
diffūsus est (그는) 퍼져졌다 |
복수 | diffūsī sumus (우리는) 퍼져졌다 |
diffūsī estis (너희는) 퍼져졌다 |
diffūsī sunt (그들은) 퍼져졌다 |
|
과거완료 | 단수 | diffūsus eram (나는) 퍼져졌었다 |
diffūsus erās (너는) 퍼져졌었다 |
diffūsus erat (그는) 퍼져졌었다 |
복수 | diffūsī erāmus (우리는) 퍼져졌었다 |
diffūsī erātis (너희는) 퍼져졌었다 |
diffūsī erant (그들은) 퍼져졌었다 |
|
미래완료 | 단수 | diffūsus erō (나는) 퍼져졌겠다 |
diffūsus eris (너는) 퍼져졌겠다 |
diffūsus erit (그는) 퍼져졌겠다 |
복수 | diffūsī erimus (우리는) 퍼져졌겠다 |
diffūsī eritis (너희는) 퍼져졌겠다 |
diffūsī erunt (그들은) 퍼져졌겠다 |
1인칭 | 2인칭 | 3인칭 | ||
---|---|---|---|---|
현재 | 단수 | diffundam (나는) 퍼지자 |
diffundās (너는) 퍼지자 |
diffundat (그는) 퍼지자 |
복수 | diffundāmus (우리는) 퍼지자 |
diffundātis (너희는) 퍼지자 |
diffundant (그들은) 퍼지자 |
|
과거 | 단수 | diffunderem (나는) 퍼지고 있었다 |
diffunderēs (너는) 퍼지고 있었다 |
diffunderet (그는) 퍼지고 있었다 |
복수 | diffunderēmus (우리는) 퍼지고 있었다 |
diffunderētis (너희는) 퍼지고 있었다 |
diffunderent (그들은) 퍼지고 있었다 |
|
완료 | 단수 | diffūderim (나는) 퍼졌다 |
diffūderīs (너는) 퍼졌다 |
diffūderit (그는) 퍼졌다 |
복수 | diffūderīmus (우리는) 퍼졌다 |
diffūderītis (너희는) 퍼졌다 |
diffūderint (그들은) 퍼졌다 |
|
과거완료 | 단수 | diffūdissem (나는) 퍼졌었다 |
diffūdissēs (너는) 퍼졌었다 |
diffūdisset (그는) 퍼졌었다 |
복수 | diffūdissēmus (우리는) 퍼졌었다 |
diffūdissētis (너희는) 퍼졌었다 |
diffūdissent (그들은) 퍼졌었다 |
1인칭 | 2인칭 | 3인칭 | ||
---|---|---|---|---|
현재 | 단수 | diffundar (나는) 퍼져지자 |
diffundāris, diffundāre (너는) 퍼져지자 |
diffundātur (그는) 퍼져지자 |
복수 | diffundāmur (우리는) 퍼져지자 |
diffundāminī (너희는) 퍼져지자 |
diffundantur (그들은) 퍼져지자 |
|
과거 | 단수 | diffunderer (나는) 퍼져지고 있었다 |
diffunderēris, diffunderēre (너는) 퍼져지고 있었다 |
diffunderētur (그는) 퍼져지고 있었다 |
복수 | diffunderēmur (우리는) 퍼져지고 있었다 |
diffunderēminī (너희는) 퍼져지고 있었다 |
diffunderentur (그들은) 퍼져지고 있었다 |
|
완료 | 단수 | diffūsus sim (나는) 퍼져졌다 |
diffūsus sīs (너는) 퍼져졌다 |
diffūsus sit (그는) 퍼져졌다 |
복수 | diffūsī sīmus (우리는) 퍼져졌다 |
diffūsī sītis (너희는) 퍼져졌다 |
diffūsī sint (그들은) 퍼져졌다 |
|
과거완료 | 단수 | diffūsus essem (나는) 퍼져졌었다 |
diffūsus essēs (너는) 퍼져졌었다 |
diffūsus esset (그는) 퍼져졌었다 |
복수 | diffūsī essēmus (우리는) 퍼져졌었다 |
diffūsī essētis (너희는) 퍼져졌었다 |
diffūsī essent (그들은) 퍼져졌었다 |
1인칭 | 2인칭 | 3인칭 | ||
---|---|---|---|---|
현재 | 단수 | diffunde (너는) 퍼져라 |
||
복수 | diffundite (너희는) 퍼져라 |
|||
미래 | 단수 | diffunditō (네가) 퍼지게 해라 |
diffunditō (그가) 퍼지게 해라 |
|
복수 | diffunditōte (너희가) 퍼지게 해라 |
diffunduntō (그들이) 퍼지게 해라 |
1인칭 | 2인칭 | 3인칭 | ||
---|---|---|---|---|
현재 | 단수 | diffundere (너는) 퍼져져라 |
||
복수 | diffundiminī (너희는) 퍼져져라 |
|||
미래 | 단수 | diffunditor (네가) 퍼져지게 해라 |
diffunditor (그가) 퍼져지게 해라 |
|
복수 | diffunduntor (그들이) 퍼져지게 해라 |
현재 | 완료 | 미래 | |
---|---|---|---|
능동태 | diffundere 퍼짐 |
diffūdisse 퍼졌음 |
diffūsūrus esse 퍼지겠음 |
수동태 | diffundī 퍼져짐 |
diffūsus esse 퍼져졌음 |
diffūsum īrī 퍼져지겠음 |
현재 | 완료 | 미래 | |
---|---|---|---|
능동태 | diffundēns 퍼지는 |
diffūsūrus 퍼질 |
|
수동태 | diffūsus 퍼져진 |
diffundendus 퍼져질 |
Videtis certe populum Iudaeorum avulsum a sedibus suis per omnes fere terras disseminatum atque diffusum; (Augustine, Saint, Epistulae. Selections., 55. (A. D. Epist. CCXXXII) Dominis Praedicabilibus et Dilectissimis Fratribus Madaurensibus, Quorum Per Fratrem Florentium Epistulam Accepi, Augustinus 3:4)
(아우구스티누스, 편지들, 3:4)
Ipsoque illo momento, quo stupore defixi mirantur ac trepidant divina praesagia, concurrit unus e cella vinaria nuntians omne vinum, quod olim diffusum fuerat, in omnibus doliis ferventi calore et prorsus ut igne copioso subdito rebullire. (Apuleius, Metamorphoses, book 9 31:4)
(아풀레이우스, 변신, 9권 31:4)
Iamque ad plana volutus, altaque divortia riparum adradens, lacum invadit rotundum et vastum, quem Brigantiam accola Raetus appellat, perque quadringenta et sexaginta stadia longum, parique paene spatio late diffusum, horrore silvarum squalentium inaccessum, nisi qua vetus illa Romana virtus et sobria iter composuit latum, barbaris et natura locorum et caeli inclementia refragante. (Ammianus Marcellinus, Rerum Gestarum libri qui supersunt, Liber XV, chapter 4 3:1)
(암미아누스 마르켈리누스, 사건 연대기, , 4장 3:1)
Quo viso sublimi, tribuliumque adiumentum nequicquam implorante, vulgus omne paulo ante confertum, per varia urbis membra diffusum, ita evanuit ut turbarum acerrimus concitor, tamquam in iudiciali secreto exaratis lateribus, ad Picenum eiceretur, ubi postea ausus eripere virginis non obscurae pudorem, Patruini consularis sententia supplicio est capitali addictus. (Ammianus Marcellinus, Rerum Gestarum libri qui supersunt, Liber XV, chapter 7 5:1)
(암미아누스 마르켈리누스, 사건 연대기, , 7장 5:1)
Hoc modo fractum et participatione maris utriusque finitum, iamque mitescens in aequoream panditur faciem, quantum potest cadere sub aspectum, late diffusum et longe. (Ammianus Marcellinus, Rerum Gestarum libri qui supersunt, Liber XXII: Julianus, chapter 8 9:1)
(암미아누스 마르켈리누스, 사건 연대기, , 8장 9:1)
전체 데이터 내 출현빈도: 약 0.0050%
고전 발음: []교회 발음: []
장음표시 사용