고전 발음: []교회 발음: []
형태정보
기본형: discurrō, discurrere, discurrī, discursum
1인칭 | 2인칭 | 3인칭 | ||
---|---|---|---|---|
현재 | 단수 | discurrō (나는) 타지에 산다 |
discurris (너는) 타지에 산다 |
discurrit (그는) 타지에 산다 |
복수 | discurrimus (우리는) 타지에 산다 |
discurritis (너희는) 타지에 산다 |
discurrunt (그들은) 타지에 산다 |
|
과거 | 단수 | discurrēbam (나는) 타지에 살고 있었다 |
discurrēbās (너는) 타지에 살고 있었다 |
discurrēbat (그는) 타지에 살고 있었다 |
복수 | discurrēbāmus (우리는) 타지에 살고 있었다 |
discurrēbātis (너희는) 타지에 살고 있었다 |
discurrēbant (그들은) 타지에 살고 있었다 |
|
미래 | 단수 | discurram (나는) 타지에 살겠다 |
discurrēs (너는) 타지에 살겠다 |
discurret (그는) 타지에 살겠다 |
복수 | discurrēmus (우리는) 타지에 살겠다 |
discurrētis (너희는) 타지에 살겠다 |
discurrent (그들은) 타지에 살겠다 |
|
완료 | 단수 | discurrī (나는) 타지에 살았다 |
discurristī (너는) 타지에 살았다 |
discurrit (그는) 타지에 살았다 |
복수 | discurrimus (우리는) 타지에 살았다 |
discurristis (너희는) 타지에 살았다 |
discurrērunt, discurrēre (그들은) 타지에 살았다 |
|
과거완료 | 단수 | discurreram (나는) 타지에 살았었다 |
discurrerās (너는) 타지에 살았었다 |
discurrerat (그는) 타지에 살았었다 |
복수 | discurrerāmus (우리는) 타지에 살았었다 |
discurrerātis (너희는) 타지에 살았었다 |
discurrerant (그들은) 타지에 살았었다 |
|
미래완료 | 단수 | discurrerō (나는) 타지에 살았겠다 |
discurreris (너는) 타지에 살았겠다 |
discurrerit (그는) 타지에 살았겠다 |
복수 | discurrerimus (우리는) 타지에 살았겠다 |
discurreritis (너희는) 타지에 살았겠다 |
discurrerint (그들은) 타지에 살았겠다 |
1인칭 | 2인칭 | 3인칭 | ||
---|---|---|---|---|
현재 | 단수 | discurror (나는) 타지에 살려진다 |
discurreris, discurrere (너는) 타지에 살려진다 |
discurritur (그는) 타지에 살려진다 |
복수 | discurrimur (우리는) 타지에 살려진다 |
discurriminī (너희는) 타지에 살려진다 |
discurruntur (그들은) 타지에 살려진다 |
|
과거 | 단수 | discurrēbar (나는) 타지에 살려지고 있었다 |
discurrēbāris, discurrēbāre (너는) 타지에 살려지고 있었다 |
discurrēbātur (그는) 타지에 살려지고 있었다 |
복수 | discurrēbāmur (우리는) 타지에 살려지고 있었다 |
discurrēbāminī (너희는) 타지에 살려지고 있었다 |
discurrēbantur (그들은) 타지에 살려지고 있었다 |
|
미래 | 단수 | discurrar (나는) 타지에 살려지겠다 |
discurrēris, discurrēre (너는) 타지에 살려지겠다 |
discurrētur (그는) 타지에 살려지겠다 |
복수 | discurrēmur (우리는) 타지에 살려지겠다 |
discurrēminī (너희는) 타지에 살려지겠다 |
discurrentur (그들은) 타지에 살려지겠다 |
|
완료 | 단수 | discursus sum (나는) 타지에 살려졌다 |
discursus es (너는) 타지에 살려졌다 |
discursus est (그는) 타지에 살려졌다 |
복수 | discursī sumus (우리는) 타지에 살려졌다 |
discursī estis (너희는) 타지에 살려졌다 |
discursī sunt (그들은) 타지에 살려졌다 |
|
과거완료 | 단수 | discursus eram (나는) 타지에 살려졌었다 |
discursus erās (너는) 타지에 살려졌었다 |
discursus erat (그는) 타지에 살려졌었다 |
복수 | discursī erāmus (우리는) 타지에 살려졌었다 |
discursī erātis (너희는) 타지에 살려졌었다 |
discursī erant (그들은) 타지에 살려졌었다 |
|
미래완료 | 단수 | discursus erō (나는) 타지에 살려졌겠다 |
discursus eris (너는) 타지에 살려졌겠다 |
discursus erit (그는) 타지에 살려졌겠다 |
복수 | discursī erimus (우리는) 타지에 살려졌겠다 |
discursī eritis (너희는) 타지에 살려졌겠다 |
discursī erunt (그들은) 타지에 살려졌겠다 |
1인칭 | 2인칭 | 3인칭 | ||
---|---|---|---|---|
현재 | 단수 | discurram (나는) 타지에 살자 |
discurrās (너는) 타지에 살자 |
discurrat (그는) 타지에 살자 |
복수 | discurrāmus (우리는) 타지에 살자 |
discurrātis (너희는) 타지에 살자 |
discurrant (그들은) 타지에 살자 |
|
과거 | 단수 | discurrerem (나는) 타지에 살고 있었다 |
discurrerēs (너는) 타지에 살고 있었다 |
discurreret (그는) 타지에 살고 있었다 |
복수 | discurrerēmus (우리는) 타지에 살고 있었다 |
discurrerētis (너희는) 타지에 살고 있었다 |
discurrerent (그들은) 타지에 살고 있었다 |
|
완료 | 단수 | discurrerim (나는) 타지에 살았다 |
discurrerīs (너는) 타지에 살았다 |
discurrerit (그는) 타지에 살았다 |
복수 | discurrerīmus (우리는) 타지에 살았다 |
discurrerītis (너희는) 타지에 살았다 |
discurrerint (그들은) 타지에 살았다 |
|
과거완료 | 단수 | discurrissem (나는) 타지에 살았었다 |
discurrissēs (너는) 타지에 살았었다 |
discurrisset (그는) 타지에 살았었다 |
복수 | discurrissēmus (우리는) 타지에 살았었다 |
discurrissētis (너희는) 타지에 살았었다 |
discurrissent (그들은) 타지에 살았었다 |
1인칭 | 2인칭 | 3인칭 | ||
---|---|---|---|---|
현재 | 단수 | discurrar (나는) 타지에 살려지자 |
discurrāris, discurrāre (너는) 타지에 살려지자 |
discurrātur (그는) 타지에 살려지자 |
복수 | discurrāmur (우리는) 타지에 살려지자 |
discurrāminī (너희는) 타지에 살려지자 |
discurrantur (그들은) 타지에 살려지자 |
|
과거 | 단수 | discurrerer (나는) 타지에 살려지고 있었다 |
discurrerēris, discurrerēre (너는) 타지에 살려지고 있었다 |
discurrerētur (그는) 타지에 살려지고 있었다 |
복수 | discurrerēmur (우리는) 타지에 살려지고 있었다 |
discurrerēminī (너희는) 타지에 살려지고 있었다 |
discurrerentur (그들은) 타지에 살려지고 있었다 |
|
완료 | 단수 | discursus sim (나는) 타지에 살려졌다 |
discursus sīs (너는) 타지에 살려졌다 |
discursus sit (그는) 타지에 살려졌다 |
복수 | discursī sīmus (우리는) 타지에 살려졌다 |
discursī sītis (너희는) 타지에 살려졌다 |
discursī sint (그들은) 타지에 살려졌다 |
|
과거완료 | 단수 | discursus essem (나는) 타지에 살려졌었다 |
discursus essēs (너는) 타지에 살려졌었다 |
discursus esset (그는) 타지에 살려졌었다 |
복수 | discursī essēmus (우리는) 타지에 살려졌었다 |
discursī essētis (너희는) 타지에 살려졌었다 |
discursī essent (그들은) 타지에 살려졌었다 |
1인칭 | 2인칭 | 3인칭 | ||
---|---|---|---|---|
현재 | 단수 | discurre (너는) 타지에 살아라 |
||
복수 | discurrite (너희는) 타지에 살아라 |
|||
미래 | 단수 | discurritō (네가) 타지에 살게 해라 |
discurritō (그가) 타지에 살게 해라 |
|
복수 | discurritōte (너희가) 타지에 살게 해라 |
discurruntō (그들이) 타지에 살게 해라 |
1인칭 | 2인칭 | 3인칭 | ||
---|---|---|---|---|
현재 | 단수 | discurrere (너는) 타지에 살려져라 |
||
복수 | discurriminī (너희는) 타지에 살려져라 |
|||
미래 | 단수 | discurritor (네가) 타지에 살려지게 해라 |
discurritor (그가) 타지에 살려지게 해라 |
|
복수 | discurruntor (그들이) 타지에 살려지게 해라 |
현재 | 완료 | 미래 | |
---|---|---|---|
능동태 | discurrere 타지에 삶 |
discurrisse 타지에 살았음 |
discursūrus esse 타지에 살겠음 |
수동태 | discurrī 타지에 살려짐 |
discursus esse 타지에 살려졌음 |
discursum īrī 타지에 살려지겠음 |
현재 | 완료 | 미래 | |
---|---|---|---|
능동태 | discurrēns 타지에 사는 |
discursūrus 타지에 살 |
|
수동태 | discursus 타지에 살려진 |
discurrendus 타지에 살려질 |
inde signo dato milites discurrerunt; (Titus Livius (Livy), Ab Urbe Condita, Liber XXV 382:1)
(티투스 리비우스, 로마 건국사, 382:1)
deinde subito ad arma discurrerunt. (Titus Livius (Livy), Ab Urbe Condita, Liber XXXIV 440:2)
(티투스 리비우스, 로마 건국사, 440:2)
Sin autem effloruerit discurrens lepra in cute et operuerit omnem cutem a capite usque ad pedes, quidquid sub aspectu oculorum cadit, (Biblia Sacra Vulgata, Liber Leviticus, 13 13:12)
그러나 사제의 눈에 보이는 곳마다 악성 피부병이 살갗에 두루 퍼져, 그의 머리에서 발까지 온 살갗을 덮었으면, (불가타 성경, 레위기, 13장 13:12)
Ipsaeque epistulae, quae ex regis nomine mittebantur, anulo ipsius obsignatae sunt et missae per veredarios electis equis regiis discurrentes. (Biblia Sacra Vulgata, Liber Esther, 8 8:10)
(불가타 성경, 에스테르기, 8장 8:10)
Fac ergo, quod dico, fili mi, et temetipsum libera, quia incidisti in manum proximi tui; discurre, prosternere, insta amico tuo. (Biblia Sacra Vulgata, Liber Proverbiorum, 6 6:3)
내 아들아, 네가 이웃의 손에 걸려든 것이니 이제 이렇게 하여 거기에서 벗어나라. 네 이웃에게 가서 엎드려 졸라 대어라. (불가타 성경, 잠언, 6장 6:3)
전체 데이터 내 출현빈도: 약 0.0037%
고전 발음: []교회 발음: []
장음표시 사용