고전 발음: []교회 발음: []
형태정보
기본형: ērigō, ērigere, ērexī, ērectum
1인칭 | 2인칭 | 3인칭 | ||
---|---|---|---|---|
현재 | 단수 | ērigō (나는) 높이 든다 |
ērigis (너는) 높이 든다 |
ērigit (그는) 높이 든다 |
복수 | ērigimus (우리는) 높이 든다 |
ērigitis (너희는) 높이 든다 |
ērigunt (그들은) 높이 든다 |
|
과거 | 단수 | ērigēbam (나는) 높이 들고 있었다 |
ērigēbās (너는) 높이 들고 있었다 |
ērigēbat (그는) 높이 들고 있었다 |
복수 | ērigēbāmus (우리는) 높이 들고 있었다 |
ērigēbātis (너희는) 높이 들고 있었다 |
ērigēbant (그들은) 높이 들고 있었다 |
|
미래 | 단수 | ērigam (나는) 높이 들겠다 |
ērigēs (너는) 높이 들겠다 |
ēriget (그는) 높이 들겠다 |
복수 | ērigēmus (우리는) 높이 들겠다 |
ērigētis (너희는) 높이 들겠다 |
ērigent (그들은) 높이 들겠다 |
|
완료 | 단수 | ērexī (나는) 높이 들었다 |
ērexistī (너는) 높이 들었다 |
ērexit (그는) 높이 들었다 |
복수 | ēreximus (우리는) 높이 들었다 |
ērexistis (너희는) 높이 들었다 |
ērexērunt, ērexēre (그들은) 높이 들었다 |
|
과거완료 | 단수 | ērexeram (나는) 높이 들었었다 |
ērexerās (너는) 높이 들었었다 |
ērexerat (그는) 높이 들었었다 |
복수 | ērexerāmus (우리는) 높이 들었었다 |
ērexerātis (너희는) 높이 들었었다 |
ērexerant (그들은) 높이 들었었다 |
|
미래완료 | 단수 | ērexerō (나는) 높이 들었겠다 |
ērexeris (너는) 높이 들었겠다 |
ērexerit (그는) 높이 들었겠다 |
복수 | ērexerimus (우리는) 높이 들었겠다 |
ērexeritis (너희는) 높이 들었겠다 |
ērexerint (그들은) 높이 들었겠다 |
1인칭 | 2인칭 | 3인칭 | ||
---|---|---|---|---|
현재 | 단수 | ērigor (나는) 높이 들려진다 |
ērigeris, ērigere (너는) 높이 들려진다 |
ērigitur (그는) 높이 들려진다 |
복수 | ērigimur (우리는) 높이 들려진다 |
ērigiminī (너희는) 높이 들려진다 |
ēriguntur (그들은) 높이 들려진다 |
|
과거 | 단수 | ērigēbar (나는) 높이 들려지고 있었다 |
ērigēbāris, ērigēbāre (너는) 높이 들려지고 있었다 |
ērigēbātur (그는) 높이 들려지고 있었다 |
복수 | ērigēbāmur (우리는) 높이 들려지고 있었다 |
ērigēbāminī (너희는) 높이 들려지고 있었다 |
ērigēbantur (그들은) 높이 들려지고 있었다 |
|
미래 | 단수 | ērigar (나는) 높이 들려지겠다 |
ērigēris, ērigēre (너는) 높이 들려지겠다 |
ērigētur (그는) 높이 들려지겠다 |
복수 | ērigēmur (우리는) 높이 들려지겠다 |
ērigēminī (너희는) 높이 들려지겠다 |
ērigentur (그들은) 높이 들려지겠다 |
|
완료 | 단수 | ērectus sum (나는) 높이 들려졌다 |
ērectus es (너는) 높이 들려졌다 |
ērectus est (그는) 높이 들려졌다 |
복수 | ērectī sumus (우리는) 높이 들려졌다 |
ērectī estis (너희는) 높이 들려졌다 |
ērectī sunt (그들은) 높이 들려졌다 |
|
과거완료 | 단수 | ērectus eram (나는) 높이 들려졌었다 |
ērectus erās (너는) 높이 들려졌었다 |
ērectus erat (그는) 높이 들려졌었다 |
복수 | ērectī erāmus (우리는) 높이 들려졌었다 |
ērectī erātis (너희는) 높이 들려졌었다 |
ērectī erant (그들은) 높이 들려졌었다 |
|
미래완료 | 단수 | ērectus erō (나는) 높이 들려졌겠다 |
ērectus eris (너는) 높이 들려졌겠다 |
ērectus erit (그는) 높이 들려졌겠다 |
복수 | ērectī erimus (우리는) 높이 들려졌겠다 |
ērectī eritis (너희는) 높이 들려졌겠다 |
ērectī erunt (그들은) 높이 들려졌겠다 |
1인칭 | 2인칭 | 3인칭 | ||
---|---|---|---|---|
현재 | 단수 | ērigam (나는) 높이 들자 |
ērigās (너는) 높이 들자 |
ērigat (그는) 높이 들자 |
복수 | ērigāmus (우리는) 높이 들자 |
ērigātis (너희는) 높이 들자 |
ērigant (그들은) 높이 들자 |
|
과거 | 단수 | ērigerem (나는) 높이 들고 있었다 |
ērigerēs (너는) 높이 들고 있었다 |
ērigeret (그는) 높이 들고 있었다 |
복수 | ērigerēmus (우리는) 높이 들고 있었다 |
ērigerētis (너희는) 높이 들고 있었다 |
ērigerent (그들은) 높이 들고 있었다 |
|
완료 | 단수 | ērexerim (나는) 높이 들었다 |
ērexerīs (너는) 높이 들었다 |
ērexerit (그는) 높이 들었다 |
복수 | ērexerīmus (우리는) 높이 들었다 |
ērexerītis (너희는) 높이 들었다 |
ērexerint (그들은) 높이 들었다 |
|
과거완료 | 단수 | ērexissem (나는) 높이 들었었다 |
ērexissēs (너는) 높이 들었었다 |
ērexisset (그는) 높이 들었었다 |
복수 | ērexissēmus (우리는) 높이 들었었다 |
ērexissētis (너희는) 높이 들었었다 |
ērexissent (그들은) 높이 들었었다 |
1인칭 | 2인칭 | 3인칭 | ||
---|---|---|---|---|
현재 | 단수 | ērigar (나는) 높이 들려지자 |
ērigāris, ērigāre (너는) 높이 들려지자 |
ērigātur (그는) 높이 들려지자 |
복수 | ērigāmur (우리는) 높이 들려지자 |
ērigāminī (너희는) 높이 들려지자 |
ērigantur (그들은) 높이 들려지자 |
|
과거 | 단수 | ērigerer (나는) 높이 들려지고 있었다 |
ērigerēris, ērigerēre (너는) 높이 들려지고 있었다 |
ērigerētur (그는) 높이 들려지고 있었다 |
복수 | ērigerēmur (우리는) 높이 들려지고 있었다 |
ērigerēminī (너희는) 높이 들려지고 있었다 |
ērigerentur (그들은) 높이 들려지고 있었다 |
|
완료 | 단수 | ērectus sim (나는) 높이 들려졌다 |
ērectus sīs (너는) 높이 들려졌다 |
ērectus sit (그는) 높이 들려졌다 |
복수 | ērectī sīmus (우리는) 높이 들려졌다 |
ērectī sītis (너희는) 높이 들려졌다 |
ērectī sint (그들은) 높이 들려졌다 |
|
과거완료 | 단수 | ērectus essem (나는) 높이 들려졌었다 |
ērectus essēs (너는) 높이 들려졌었다 |
ērectus esset (그는) 높이 들려졌었다 |
복수 | ērectī essēmus (우리는) 높이 들려졌었다 |
ērectī essētis (너희는) 높이 들려졌었다 |
ērectī essent (그들은) 높이 들려졌었다 |
1인칭 | 2인칭 | 3인칭 | ||
---|---|---|---|---|
현재 | 단수 | ērige (너는) 높이 들어라 |
||
복수 | ērigite (너희는) 높이 들어라 |
|||
미래 | 단수 | ērigitō (네가) 높이 들게 해라 |
ērigitō (그가) 높이 들게 해라 |
|
복수 | ērigitōte (너희가) 높이 들게 해라 |
ēriguntō (그들이) 높이 들게 해라 |
1인칭 | 2인칭 | 3인칭 | ||
---|---|---|---|---|
현재 | 단수 | ērigere (너는) 높이 들려져라 |
||
복수 | ērigiminī (너희는) 높이 들려져라 |
|||
미래 | 단수 | ērigitor (네가) 높이 들려지게 해라 |
ērigitor (그가) 높이 들려지게 해라 |
|
복수 | ēriguntor (그들이) 높이 들려지게 해라 |
현재 | 완료 | 미래 | |
---|---|---|---|
능동태 | ērigere 높이 듦 |
ērexisse 높이 들었음 |
ērectūrus esse 높이 들겠음 |
수동태 | ērigī 높이 들려짐 |
ērectus esse 높이 들려졌음 |
ērectum īrī 높이 들려지겠음 |
Nec erigant cervicem, quia sociantur ad quas foris accedere non audebant, sed sursum cor habeant et terrena bona non quaerant, ne incipiant monasteria esse divitibus utilia non pauperibus, sed divites illic humiliantur et pauperes illic inflantur. (Augustine, Saint, Epistulae. Selections., 49. (A. D. 423 Epist. CCXI) 6:1)
(아우구스티누스, 편지들, 6:1)
comasque arrexit naturale enim est, ut irati leones erigant iubas. (Maurus Servius Honoratus, Commentary on the Aeneid of Vergil, SERVII GRAMMATICI IN VERGILII AENEIDOS LIBRVM DECIMVM COMMENTARIVS., commline 726 531:1)
(마우루스 세르비우스 호노라투스, , , 531:1)
cum autem paulum firmitatis accessit, et animo utuntur et sensibus conitunturque, ut sese erigant, et manibus utuntur et eos agnoscunt, a quibus educantur. (M. Tullius Cicero, de Finibus Bonorum et Malorum, LIBER QUINTUS 57:5)
(마르쿠스 툴리우스 키케로, 최선과 최악에 관하여, 57:5)
Surgens ergo Iacob mane tulit lapidem, quem supposuerat capiti suo, et erexit in titulum fundens oleum desuper. (Biblia Sacra Vulgata, Liber Genesis, 28 28:18)
야곱은 아침 일찍 일어나, 머리에 베었던 돌을 가져다 기념 기둥으로 세우고 그 꼭대기에 기름을 부었다. (불가타 성경, 창세기, 28장 28:18)
et lapis iste, quem erexi in titulum, erit domus Dei; cunctorumque, quae dederis mihi, decimas offeram tibi ". (Biblia Sacra Vulgata, Liber Genesis, 28 28:22)
제가 기념 기둥으로 세운 이 돌은 하느님의 집이 될 것입니다. 그리고 저는 당신께서 주시는 모든 것에서 십분의 일을 당신께 바치겠습니다.” (불가타 성경, 창세기, 28장 28:22)
전체 데이터 내 출현빈도: 약 0.0137%
고전 발음: []교회 발음: []
장음표시 사용