고전 발음: []교회 발음: []
형태정보
기본형: ērigō, ērigere, ērexī, ērectum
1인칭 | 2인칭 | 3인칭 | ||
---|---|---|---|---|
현재 | 단수 | ērigō (나는) 높이 든다 |
ērigis (너는) 높이 든다 |
ērigit (그는) 높이 든다 |
복수 | ērigimus (우리는) 높이 든다 |
ērigitis (너희는) 높이 든다 |
ērigunt (그들은) 높이 든다 |
|
과거 | 단수 | ērigēbam (나는) 높이 들고 있었다 |
ērigēbās (너는) 높이 들고 있었다 |
ērigēbat (그는) 높이 들고 있었다 |
복수 | ērigēbāmus (우리는) 높이 들고 있었다 |
ērigēbātis (너희는) 높이 들고 있었다 |
ērigēbant (그들은) 높이 들고 있었다 |
|
미래 | 단수 | ērigam (나는) 높이 들겠다 |
ērigēs (너는) 높이 들겠다 |
ēriget (그는) 높이 들겠다 |
복수 | ērigēmus (우리는) 높이 들겠다 |
ērigētis (너희는) 높이 들겠다 |
ērigent (그들은) 높이 들겠다 |
|
완료 | 단수 | ērexī (나는) 높이 들었다 |
ērexistī (너는) 높이 들었다 |
ērexit (그는) 높이 들었다 |
복수 | ēreximus (우리는) 높이 들었다 |
ērexistis (너희는) 높이 들었다 |
ērexērunt, ērexēre (그들은) 높이 들었다 |
|
과거완료 | 단수 | ērexeram (나는) 높이 들었었다 |
ērexerās (너는) 높이 들었었다 |
ērexerat (그는) 높이 들었었다 |
복수 | ērexerāmus (우리는) 높이 들었었다 |
ērexerātis (너희는) 높이 들었었다 |
ērexerant (그들은) 높이 들었었다 |
|
미래완료 | 단수 | ērexerō (나는) 높이 들었겠다 |
ērexeris (너는) 높이 들었겠다 |
ērexerit (그는) 높이 들었겠다 |
복수 | ērexerimus (우리는) 높이 들었겠다 |
ērexeritis (너희는) 높이 들었겠다 |
ērexerint (그들은) 높이 들었겠다 |
1인칭 | 2인칭 | 3인칭 | ||
---|---|---|---|---|
현재 | 단수 | ērigor (나는) 높이 들려진다 |
ērigeris, ērigere (너는) 높이 들려진다 |
ērigitur (그는) 높이 들려진다 |
복수 | ērigimur (우리는) 높이 들려진다 |
ērigiminī (너희는) 높이 들려진다 |
ēriguntur (그들은) 높이 들려진다 |
|
과거 | 단수 | ērigēbar (나는) 높이 들려지고 있었다 |
ērigēbāris, ērigēbāre (너는) 높이 들려지고 있었다 |
ērigēbātur (그는) 높이 들려지고 있었다 |
복수 | ērigēbāmur (우리는) 높이 들려지고 있었다 |
ērigēbāminī (너희는) 높이 들려지고 있었다 |
ērigēbantur (그들은) 높이 들려지고 있었다 |
|
미래 | 단수 | ērigar (나는) 높이 들려지겠다 |
ērigēris, ērigēre (너는) 높이 들려지겠다 |
ērigētur (그는) 높이 들려지겠다 |
복수 | ērigēmur (우리는) 높이 들려지겠다 |
ērigēminī (너희는) 높이 들려지겠다 |
ērigentur (그들은) 높이 들려지겠다 |
|
완료 | 단수 | ērectus sum (나는) 높이 들려졌다 |
ērectus es (너는) 높이 들려졌다 |
ērectus est (그는) 높이 들려졌다 |
복수 | ērectī sumus (우리는) 높이 들려졌다 |
ērectī estis (너희는) 높이 들려졌다 |
ērectī sunt (그들은) 높이 들려졌다 |
|
과거완료 | 단수 | ērectus eram (나는) 높이 들려졌었다 |
ērectus erās (너는) 높이 들려졌었다 |
ērectus erat (그는) 높이 들려졌었다 |
복수 | ērectī erāmus (우리는) 높이 들려졌었다 |
ērectī erātis (너희는) 높이 들려졌었다 |
ērectī erant (그들은) 높이 들려졌었다 |
|
미래완료 | 단수 | ērectus erō (나는) 높이 들려졌겠다 |
ērectus eris (너는) 높이 들려졌겠다 |
ērectus erit (그는) 높이 들려졌겠다 |
복수 | ērectī erimus (우리는) 높이 들려졌겠다 |
ērectī eritis (너희는) 높이 들려졌겠다 |
ērectī erunt (그들은) 높이 들려졌겠다 |
1인칭 | 2인칭 | 3인칭 | ||
---|---|---|---|---|
현재 | 단수 | ērigam (나는) 높이 들자 |
ērigās (너는) 높이 들자 |
ērigat (그는) 높이 들자 |
복수 | ērigāmus (우리는) 높이 들자 |
ērigātis (너희는) 높이 들자 |
ērigant (그들은) 높이 들자 |
|
과거 | 단수 | ērigerem (나는) 높이 들고 있었다 |
ērigerēs (너는) 높이 들고 있었다 |
ērigeret (그는) 높이 들고 있었다 |
복수 | ērigerēmus (우리는) 높이 들고 있었다 |
ērigerētis (너희는) 높이 들고 있었다 |
ērigerent (그들은) 높이 들고 있었다 |
|
완료 | 단수 | ērexerim (나는) 높이 들었다 |
ērexerīs (너는) 높이 들었다 |
ērexerit (그는) 높이 들었다 |
복수 | ērexerīmus (우리는) 높이 들었다 |
ērexerītis (너희는) 높이 들었다 |
ērexerint (그들은) 높이 들었다 |
|
과거완료 | 단수 | ērexissem (나는) 높이 들었었다 |
ērexissēs (너는) 높이 들었었다 |
ērexisset (그는) 높이 들었었다 |
복수 | ērexissēmus (우리는) 높이 들었었다 |
ērexissētis (너희는) 높이 들었었다 |
ērexissent (그들은) 높이 들었었다 |
1인칭 | 2인칭 | 3인칭 | ||
---|---|---|---|---|
현재 | 단수 | ērigar (나는) 높이 들려지자 |
ērigāris, ērigāre (너는) 높이 들려지자 |
ērigātur (그는) 높이 들려지자 |
복수 | ērigāmur (우리는) 높이 들려지자 |
ērigāminī (너희는) 높이 들려지자 |
ērigantur (그들은) 높이 들려지자 |
|
과거 | 단수 | ērigerer (나는) 높이 들려지고 있었다 |
ērigerēris, ērigerēre (너는) 높이 들려지고 있었다 |
ērigerētur (그는) 높이 들려지고 있었다 |
복수 | ērigerēmur (우리는) 높이 들려지고 있었다 |
ērigerēminī (너희는) 높이 들려지고 있었다 |
ērigerentur (그들은) 높이 들려지고 있었다 |
|
완료 | 단수 | ērectus sim (나는) 높이 들려졌다 |
ērectus sīs (너는) 높이 들려졌다 |
ērectus sit (그는) 높이 들려졌다 |
복수 | ērectī sīmus (우리는) 높이 들려졌다 |
ērectī sītis (너희는) 높이 들려졌다 |
ērectī sint (그들은) 높이 들려졌다 |
|
과거완료 | 단수 | ērectus essem (나는) 높이 들려졌었다 |
ērectus essēs (너는) 높이 들려졌었다 |
ērectus esset (그는) 높이 들려졌었다 |
복수 | ērectī essēmus (우리는) 높이 들려졌었다 |
ērectī essētis (너희는) 높이 들려졌었다 |
ērectī essent (그들은) 높이 들려졌었다 |
1인칭 | 2인칭 | 3인칭 | ||
---|---|---|---|---|
현재 | 단수 | ērige (너는) 높이 들어라 |
||
복수 | ērigite (너희는) 높이 들어라 |
|||
미래 | 단수 | ērigitō (네가) 높이 들게 해라 |
ērigitō (그가) 높이 들게 해라 |
|
복수 | ērigitōte (너희가) 높이 들게 해라 |
ēriguntō (그들이) 높이 들게 해라 |
1인칭 | 2인칭 | 3인칭 | ||
---|---|---|---|---|
현재 | 단수 | ērigere (너는) 높이 들려져라 |
||
복수 | ērigiminī (너희는) 높이 들려져라 |
|||
미래 | 단수 | ērigitor (네가) 높이 들려지게 해라 |
ērigitor (그가) 높이 들려지게 해라 |
|
복수 | ēriguntor (그들이) 높이 들려지게 해라 |
현재 | 완료 | 미래 | |
---|---|---|---|
능동태 | ērigere 높이 듦 |
ērexisse 높이 들었음 |
ērectūrus esse 높이 들겠음 |
수동태 | ērigī 높이 들려짐 |
ērectus esse 높이 들려졌음 |
ērectum īrī 높이 들려지겠음 |
Porro Absalom erexerat sibi, cum adhuc viveret, lapidem, qui est in valle Regis; dixerat enim: " Non habeo filium, qui memoriam servabit nominis mei ". Vocavitque titulum nomine suo, et appellatur Manus Absalom usque ad hanc diem. (Biblia Sacra Vulgata, Liber II Samuelis, 18 18:18)
생전에 압살롬은 “내 이름을 기억해 줄 아들이 없구나.” 하며 기념 기둥 하나를 마련하여 세워 두었는데, 그것이 ‘임금의 골짜기’에 있다. 그가 이 기념 기둥을 자기 이름으로 불렀기에, 오늘날까지도 그것이 ‘압살롬의 비석’이라 불린다. (불가타 성경, 사무엘기 하권, 18장 18:18)
Itaque Nabuchodonosor rex misit ad congregandos satrapas, magistratus et iudices, duces et tyrannos et praefectos omnesque principes provinciarum, ut convenirent ad dedicationem statuae, quam erexerat Nabuchodonosor rex. (Biblia Sacra Vulgata, Prophetia Danielis, 3 3:2)
그러고 나서 네부카드네자르 임금은 사람들을 보내어, 총독들, 태수들, 지방관들, 고문관들, 재무관들, 재판관들, 행정관들, 그리고 지방의 모든 관리를 모아서, 자기가 세운 상의 봉헌식에 참석하게 하였다. (불가타 성경, 다니엘서, 3장 3:2)
Tunc congregati sunt satrapae, magistratus et iudices, duces et tyranni et optimates, qui erant in potestatibus constituti, et universi principes provinciarum ad dedicationem statuae, quam erexerat Nabuchodonosor rex. Stabant autem in conspectu statuae, quam posuerat Nabuchodonosor, (Biblia Sacra Vulgata, Prophetia Danielis, 3 3:3)
그리하여 총독들, 태수들, 지방관들, 고문관들, 재무관들, 재판관들, 행정관들, 그리고 지방의 모든 관리가 네부카드네자르 임금이 세운 상의 봉헌식에 모여들었다. 네부카드네자르가 세운 상 앞에 그들이 서자, (불가타 성경, 다니엘서, 3장 3:3)
Finita oratione, quam auctoritas erexerat inopina, flexit imperator in suam sententiam universos, consiliique eius viam secuti, qui paulo ante flagrantissimis vocibus aliud postulabant, circumsaeptum et vexillis, agminibusque diversorum ordinum ambitiose stipatum, iamque terribilem, duxerunt in regiam. (Ammianus Marcellinus, Rerum Gestarum libri qui supersunt, Liber XXVI, chapter 2 11:1)
(암미아누스 마르켈리누스, 사건 연대기, , 2장 11:1)
Vera dicere videbatur, et spes languentis quoque erexerat: (Curtius Rufus, Quintus, Historiae Alexandri Magni, book 4, chapter 16 7:1)
(쿠르티우스 루푸스, 퀸투스, 알렉산드로스 대왕 전기, 4권, 16장 7:1)
전체 데이터 내 출현빈도: 약 0.0137%
고전 발음: []교회 발음: []
장음표시 사용