고전 발음: []교회 발음: []
형태정보
형태정보
기본형: ērigō, ērigere, ērexī, ērectum
1인칭 | 2인칭 | 3인칭 | ||
---|---|---|---|---|
현재 | 단수 | ērigō (나는) 높이 든다 |
ērigis (너는) 높이 든다 |
ērigit (그는) 높이 든다 |
복수 | ērigimus (우리는) 높이 든다 |
ērigitis (너희는) 높이 든다 |
ērigunt (그들은) 높이 든다 |
|
과거 | 단수 | ērigēbam (나는) 높이 들고 있었다 |
ērigēbās (너는) 높이 들고 있었다 |
ērigēbat (그는) 높이 들고 있었다 |
복수 | ērigēbāmus (우리는) 높이 들고 있었다 |
ērigēbātis (너희는) 높이 들고 있었다 |
ērigēbant (그들은) 높이 들고 있었다 |
|
미래 | 단수 | ērigam (나는) 높이 들겠다 |
ērigēs (너는) 높이 들겠다 |
ēriget (그는) 높이 들겠다 |
복수 | ērigēmus (우리는) 높이 들겠다 |
ērigētis (너희는) 높이 들겠다 |
ērigent (그들은) 높이 들겠다 |
|
완료 | 단수 | ērexī (나는) 높이 들었다 |
ērexistī (너는) 높이 들었다 |
ērexit (그는) 높이 들었다 |
복수 | ēreximus (우리는) 높이 들었다 |
ērexistis (너희는) 높이 들었다 |
ērexērunt, ērexēre (그들은) 높이 들었다 |
|
과거완료 | 단수 | ērexeram (나는) 높이 들었었다 |
ērexerās (너는) 높이 들었었다 |
ērexerat (그는) 높이 들었었다 |
복수 | ērexerāmus (우리는) 높이 들었었다 |
ērexerātis (너희는) 높이 들었었다 |
ērexerant (그들은) 높이 들었었다 |
|
미래완료 | 단수 | ērexerō (나는) 높이 들었겠다 |
ērexeris (너는) 높이 들었겠다 |
ērexerit (그는) 높이 들었겠다 |
복수 | ērexerimus (우리는) 높이 들었겠다 |
ērexeritis (너희는) 높이 들었겠다 |
ērexerint (그들은) 높이 들었겠다 |
1인칭 | 2인칭 | 3인칭 | ||
---|---|---|---|---|
현재 | 단수 | ērigor (나는) 높이 들려진다 |
ērigeris, ērigere (너는) 높이 들려진다 |
ērigitur (그는) 높이 들려진다 |
복수 | ērigimur (우리는) 높이 들려진다 |
ērigiminī (너희는) 높이 들려진다 |
ēriguntur (그들은) 높이 들려진다 |
|
과거 | 단수 | ērigēbar (나는) 높이 들려지고 있었다 |
ērigēbāris, ērigēbāre (너는) 높이 들려지고 있었다 |
ērigēbātur (그는) 높이 들려지고 있었다 |
복수 | ērigēbāmur (우리는) 높이 들려지고 있었다 |
ērigēbāminī (너희는) 높이 들려지고 있었다 |
ērigēbantur (그들은) 높이 들려지고 있었다 |
|
미래 | 단수 | ērigar (나는) 높이 들려지겠다 |
ērigēris, ērigēre (너는) 높이 들려지겠다 |
ērigētur (그는) 높이 들려지겠다 |
복수 | ērigēmur (우리는) 높이 들려지겠다 |
ērigēminī (너희는) 높이 들려지겠다 |
ērigentur (그들은) 높이 들려지겠다 |
|
완료 | 단수 | ērectus sum (나는) 높이 들려졌다 |
ērectus es (너는) 높이 들려졌다 |
ērectus est (그는) 높이 들려졌다 |
복수 | ērectī sumus (우리는) 높이 들려졌다 |
ērectī estis (너희는) 높이 들려졌다 |
ērectī sunt (그들은) 높이 들려졌다 |
|
과거완료 | 단수 | ērectus eram (나는) 높이 들려졌었다 |
ērectus erās (너는) 높이 들려졌었다 |
ērectus erat (그는) 높이 들려졌었다 |
복수 | ērectī erāmus (우리는) 높이 들려졌었다 |
ērectī erātis (너희는) 높이 들려졌었다 |
ērectī erant (그들은) 높이 들려졌었다 |
|
미래완료 | 단수 | ērectus erō (나는) 높이 들려졌겠다 |
ērectus eris (너는) 높이 들려졌겠다 |
ērectus erit (그는) 높이 들려졌겠다 |
복수 | ērectī erimus (우리는) 높이 들려졌겠다 |
ērectī eritis (너희는) 높이 들려졌겠다 |
ērectī erunt (그들은) 높이 들려졌겠다 |
1인칭 | 2인칭 | 3인칭 | ||
---|---|---|---|---|
현재 | 단수 | ērigam (나는) 높이 들자 |
ērigās (너는) 높이 들자 |
ērigat (그는) 높이 들자 |
복수 | ērigāmus (우리는) 높이 들자 |
ērigātis (너희는) 높이 들자 |
ērigant (그들은) 높이 들자 |
|
과거 | 단수 | ērigerem (나는) 높이 들고 있었다 |
ērigerēs (너는) 높이 들고 있었다 |
ērigeret (그는) 높이 들고 있었다 |
복수 | ērigerēmus (우리는) 높이 들고 있었다 |
ērigerētis (너희는) 높이 들고 있었다 |
ērigerent (그들은) 높이 들고 있었다 |
|
완료 | 단수 | ērexerim (나는) 높이 들었다 |
ērexerīs (너는) 높이 들었다 |
ērexerit (그는) 높이 들었다 |
복수 | ērexerīmus (우리는) 높이 들었다 |
ērexerītis (너희는) 높이 들었다 |
ērexerint (그들은) 높이 들었다 |
|
과거완료 | 단수 | ērexissem (나는) 높이 들었었다 |
ērexissēs (너는) 높이 들었었다 |
ērexisset (그는) 높이 들었었다 |
복수 | ērexissēmus (우리는) 높이 들었었다 |
ērexissētis (너희는) 높이 들었었다 |
ērexissent (그들은) 높이 들었었다 |
1인칭 | 2인칭 | 3인칭 | ||
---|---|---|---|---|
현재 | 단수 | ērigar (나는) 높이 들려지자 |
ērigāris, ērigāre (너는) 높이 들려지자 |
ērigātur (그는) 높이 들려지자 |
복수 | ērigāmur (우리는) 높이 들려지자 |
ērigāminī (너희는) 높이 들려지자 |
ērigantur (그들은) 높이 들려지자 |
|
과거 | 단수 | ērigerer (나는) 높이 들려지고 있었다 |
ērigerēris, ērigerēre (너는) 높이 들려지고 있었다 |
ērigerētur (그는) 높이 들려지고 있었다 |
복수 | ērigerēmur (우리는) 높이 들려지고 있었다 |
ērigerēminī (너희는) 높이 들려지고 있었다 |
ērigerentur (그들은) 높이 들려지고 있었다 |
|
완료 | 단수 | ērectus sim (나는) 높이 들려졌다 |
ērectus sīs (너는) 높이 들려졌다 |
ērectus sit (그는) 높이 들려졌다 |
복수 | ērectī sīmus (우리는) 높이 들려졌다 |
ērectī sītis (너희는) 높이 들려졌다 |
ērectī sint (그들은) 높이 들려졌다 |
|
과거완료 | 단수 | ērectus essem (나는) 높이 들려졌었다 |
ērectus essēs (너는) 높이 들려졌었다 |
ērectus esset (그는) 높이 들려졌었다 |
복수 | ērectī essēmus (우리는) 높이 들려졌었다 |
ērectī essētis (너희는) 높이 들려졌었다 |
ērectī essent (그들은) 높이 들려졌었다 |
1인칭 | 2인칭 | 3인칭 | ||
---|---|---|---|---|
현재 | 단수 | ērige (너는) 높이 들어라 |
||
복수 | ērigite (너희는) 높이 들어라 |
|||
미래 | 단수 | ērigitō (네가) 높이 들게 해라 |
ērigitō (그가) 높이 들게 해라 |
|
복수 | ērigitōte (너희가) 높이 들게 해라 |
ēriguntō (그들이) 높이 들게 해라 |
1인칭 | 2인칭 | 3인칭 | ||
---|---|---|---|---|
현재 | 단수 | ērigere (너는) 높이 들려져라 |
||
복수 | ērigiminī (너희는) 높이 들려져라 |
|||
미래 | 단수 | ērigitor (네가) 높이 들려지게 해라 |
ērigitor (그가) 높이 들려지게 해라 |
|
복수 | ēriguntor (그들이) 높이 들려지게 해라 |
현재 | 완료 | 미래 | |
---|---|---|---|
능동태 | ērigere 높이 듦 |
ērexisse 높이 들었음 |
ērectūrus esse 높이 들겠음 |
수동태 | ērigī 높이 들려짐 |
ērectus esse 높이 들려졌음 |
ērectum īrī 높이 들려지겠음 |
neque quietis causa procumbunt neque, si quo adflictae casu conciderunt, erigere sese aut sublevare possunt. (CAESAR, COMMENTARIORVM DE BELLO GALLICO, SEXTVS, XXVII 27:2)
(카이사르, 갈리아 전기, 6권, 27장 27:2)
Non nullos tamen in vineis characatis animadverti, et maxime elvenacigeneris, prolixos palmites quasi propagines summo solo adobruere, deinde rursus ad arundines erigere, et in fructum submittere, quos nostri agricolae mergos, Galli candosoccos vocant, eosque adobruunt simplici ex causa, quod existiment, plus alimenti terram praebere fructuariis flagellis. (Columella, Lucius Junius Moderatus, Res Rustica, book 5, chapter 5 16:1)
(콜루멜라, 루키우스 유니우스 모데라투스, 농업론, 5권, 5장 16:1)
igitur ut Batavi miscere ictus, ferire umbonibus, ora fodere, et stratis qui in aequo adstiterant, erigere in collis aciem coepere, ceterae cohortes aemulatione et impetu conisae proximos quosque caedere: (Cornelius Tacitus, De Vita Iulii Agricolae, chapter 36 2:1)
(코르넬리우스 타키투스, 아그리콜라 전기, 36장 2:1)
Vitellium infestis mucronibus coactum modo erigere os et offerre contumeliis, nunc cadentis statuas suas, plerumque rostra aut Galbae occisi locum contueri, postremo ad Gemonias, ubi corpus Flavii Sabini iacuerat, propulere. (Cornelius Tacitus, Historiae, LIBER III, chapter 85 85:1)
(코르넬리우스 타키투스, 역사, , 85장 85:1)
Illi obortis lacrimis terram intuebantur nec aut erigere vultus aut loqui audebant: (Curtius Rufus, Quintus, Historiae Alexandri Magni, book 5, chapter 5 20:1)
(쿠르티우스 루푸스, 퀸투스, 알렉산드로스 대왕 전기, 5권, 5장 20:1)
전체 데이터 내 출현빈도: 약 0.0137%
고전 발음: []교회 발음: []
장음표시 사용