라틴어-한국어 사전 검색

exāmināre

고전 발음: [] 교회 발음: []

형태정보

  • (exāminō의 현재 능동태 부정사형 )

    형태분석: exāmin(어간) + ā(어간모음) + re(인칭어미)

  • (exāminō의 현재 수동태 직설법 2인칭 단수형 )

    형태분석: exāmin(어간) + a(어간모음) + re(인칭어미)

  • (exāminō의 현재 수동태 명령법 2인칭 단수형 )

    형태분석: exāmin(어간) + ā(어간모음) + re(인칭어미)

exāminō

1변화 동사; 자동번역 상위10000위 고전 발음: [] 교회 발음: []

기본형: exāminō, exāmināre, exāmināvī, exāminātum

어원: 2 examen

  1. 조사하다, 검사하다
  1. I weigh or consider
  2. I examine

활용 정보

1변화

직설법 능동태

직설법 수동태

접속법 능동태

접속법 수동태

명령법 능동태

1인칭2인칭3인칭
현재단수 exāminā

복수 exāmināte

미래단수 exāminātō

exāminātō

복수 exāminātōte

exāminantō

명령법 수동태

1인칭2인칭3인칭
현재단수 exāmināre

복수 exāmināminī

미래단수 exāminātor

exāminātor

복수 exāminantor

부정사

분사

현재완료미래
능동태 exāmināns

exāminātūrus

수동태 exāminātus

exāminandus

목적분사

대격탈격
형태 exāminātum

exāminātū

예문

  • per id faciundo motus circinationis cogit pressionibus examinare paucis manibus oneris maximi pondus. (Vitruvius Pollio, De Architectura, LIBER DECIMUS, chapter 3 4:10)

    (비트루비우스 폴리오, 건축술에 관하여, , 3장 4:10)

  • 'fetis' non sic dixit quasi pariant, sed quasi stu- diose examinare parantibus. (Maurus Servius Honoratus, Commentary on the Georgics of Vergil, book 4, commline 139 89:3)

    (마우루스 세르비우스 호노라투스, , 4권, 89:3)

  • "Prudentisenim proprium est consilia examinare, et non cito credulitate ad falsaprolabi." (ALBERTANO OF BRESCIA, DE AMORE ET DILECTIONE DEI ET PROXIMI ET ALIARUM RERUM ET DE FORMA VITAE, LIBER IV 74:7)

    (, , 74:7)

  • "Prudentis enim proprium est consilia examinare, nec cito credulitate adfalsa prolabi." (ALBERTANO OF BRESCIA, LIBER CONSOLATIONIS ET CONSILII 141:20)

    (, 141:20)

  • Est autem mihi moris, quod sum daturus in manus hominum, ante amicorum iudicio examinare, in primis tuo. (Pliny the Younger, Letters, book 8, letter 19 2:1)

    (소 플리니우스, 편지들, 8권, 2:1)

유의어

  1. I weigh or consider

    • dēlīberō (고려하다, 숙고하다, 여기다)
    • lībrō (고려하다, 심사숙고하다, 생각하다)
    • appendō (무게를 달다, 중량을 재다)
    • pendō (무게가 나가다, 도덕적 가치를 매기다, 고려하다)
    • expendō (도덕적 가치를 매기다, 무게가 나가다)
    • pensitō (도덕적 가치를 매기다, 무게가 나가다)
    • dēmētior (무게가 나가다)
    • ponderō (도덕적 가치를 매기다, 무게가 나가다)
    • pendeō (무게가 나가다)
    • spectō (고려하다, 숙고하다)
    • floccipendō (고려하다, 숙고하다)
    • dispiciō (고려하다, 여기다)
    • cōnsīderō (고려하다)
    • arbitrō (고려하다)
  2. 조사하다

관련어

시기별 사용빈도

전체 데이터 내 출현빈도: 약 0.0014%

SEARCH

MENU NAVIGATION