고전 발음: []교회 발음: []
형태정보
기본형: expleō, explēre, explēvī, explētum
1인칭 | 2인칭 | 3인칭 | ||
---|---|---|---|---|
현재 | 단수 | expleō (나는) 채운다 |
explēs (너는) 채운다 |
explet (그는) 채운다 |
복수 | explēmus (우리는) 채운다 |
explētis (너희는) 채운다 |
explent (그들은) 채운다 |
|
과거 | 단수 | explēbam (나는) 채우고 있었다 |
explēbās (너는) 채우고 있었다 |
explēbat (그는) 채우고 있었다 |
복수 | explēbāmus (우리는) 채우고 있었다 |
explēbātis (너희는) 채우고 있었다 |
explēbant (그들은) 채우고 있었다 |
|
미래 | 단수 | explēbō (나는) 채우겠다 |
explēbis (너는) 채우겠다 |
explēbit (그는) 채우겠다 |
복수 | explēbimus (우리는) 채우겠다 |
explēbitis (너희는) 채우겠다 |
explēbunt (그들은) 채우겠다 |
|
완료 | 단수 | explēvī (나는) 채우었다 |
explēvistī (너는) 채우었다 |
explēvit (그는) 채우었다 |
복수 | explēvimus (우리는) 채우었다 |
explēvistis (너희는) 채우었다 |
explēvērunt, explēvēre (그들은) 채우었다 |
|
과거완료 | 단수 | explēveram (나는) 채우었었다 |
explēverās (너는) 채우었었다 |
explēverat (그는) 채우었었다 |
복수 | explēverāmus (우리는) 채우었었다 |
explēverātis (너희는) 채우었었다 |
explēverant (그들은) 채우었었다 |
|
미래완료 | 단수 | explēverō (나는) 채우었겠다 |
explēveris (너는) 채우었겠다 |
explēverit (그는) 채우었겠다 |
복수 | explēverimus (우리는) 채우었겠다 |
explēveritis (너희는) 채우었겠다 |
explēverint (그들은) 채우었겠다 |
1인칭 | 2인칭 | 3인칭 | ||
---|---|---|---|---|
현재 | 단수 | expleor (나는) 채워진다 |
explēris, explēre (너는) 채워진다 |
explētur (그는) 채워진다 |
복수 | explēmur (우리는) 채워진다 |
explēminī (너희는) 채워진다 |
explentur (그들은) 채워진다 |
|
과거 | 단수 | explēbar (나는) 채워지고 있었다 |
explēbāris, explēbāre (너는) 채워지고 있었다 |
explēbātur (그는) 채워지고 있었다 |
복수 | explēbāmur (우리는) 채워지고 있었다 |
explēbāminī (너희는) 채워지고 있었다 |
explēbantur (그들은) 채워지고 있었다 |
|
미래 | 단수 | explēbor (나는) 채워지겠다 |
explēberis, explēbere (너는) 채워지겠다 |
explēbitur (그는) 채워지겠다 |
복수 | explēbimur (우리는) 채워지겠다 |
explēbiminī (너희는) 채워지겠다 |
explēbuntur (그들은) 채워지겠다 |
|
완료 | 단수 | explētus sum (나는) 채워졌다 |
explētus es (너는) 채워졌다 |
explētus est (그는) 채워졌다 |
복수 | explētī sumus (우리는) 채워졌다 |
explētī estis (너희는) 채워졌다 |
explētī sunt (그들은) 채워졌다 |
|
과거완료 | 단수 | explētus eram (나는) 채워졌었다 |
explētus erās (너는) 채워졌었다 |
explētus erat (그는) 채워졌었다 |
복수 | explētī erāmus (우리는) 채워졌었다 |
explētī erātis (너희는) 채워졌었다 |
explētī erant (그들은) 채워졌었다 |
|
미래완료 | 단수 | explētus erō (나는) 채워졌겠다 |
explētus eris (너는) 채워졌겠다 |
explētus erit (그는) 채워졌겠다 |
복수 | explētī erimus (우리는) 채워졌겠다 |
explētī eritis (너희는) 채워졌겠다 |
explētī erunt (그들은) 채워졌겠다 |
1인칭 | 2인칭 | 3인칭 | ||
---|---|---|---|---|
현재 | 단수 | expleam (나는) 채우자 |
expleās (너는) 채우자 |
expleat (그는) 채우자 |
복수 | expleāmus (우리는) 채우자 |
expleātis (너희는) 채우자 |
expleant (그들은) 채우자 |
|
과거 | 단수 | explērem (나는) 채우고 있었다 |
explērēs (너는) 채우고 있었다 |
explēret (그는) 채우고 있었다 |
복수 | explērēmus (우리는) 채우고 있었다 |
explērētis (너희는) 채우고 있었다 |
explērent (그들은) 채우고 있었다 |
|
완료 | 단수 | explēverim (나는) 채우었다 |
explēverīs (너는) 채우었다 |
explēverit (그는) 채우었다 |
복수 | explēverīmus (우리는) 채우었다 |
explēverītis (너희는) 채우었다 |
explēverint (그들은) 채우었다 |
|
과거완료 | 단수 | explēvissem (나는) 채우었었다 |
explēvissēs (너는) 채우었었다 |
explēvisset (그는) 채우었었다 |
복수 | explēvissēmus (우리는) 채우었었다 |
explēvissētis (너희는) 채우었었다 |
explēvissent (그들은) 채우었었다 |
1인칭 | 2인칭 | 3인칭 | ||
---|---|---|---|---|
현재 | 단수 | explear (나는) 채워지자 |
expleāris, expleāre (너는) 채워지자 |
expleātur (그는) 채워지자 |
복수 | expleāmur (우리는) 채워지자 |
expleāminī (너희는) 채워지자 |
expleantur (그들은) 채워지자 |
|
과거 | 단수 | explērer (나는) 채워지고 있었다 |
explērēris, explērēre (너는) 채워지고 있었다 |
explērētur (그는) 채워지고 있었다 |
복수 | explērēmur (우리는) 채워지고 있었다 |
explērēminī (너희는) 채워지고 있었다 |
explērentur (그들은) 채워지고 있었다 |
|
완료 | 단수 | explētus sim (나는) 채워졌다 |
explētus sīs (너는) 채워졌다 |
explētus sit (그는) 채워졌다 |
복수 | explētī sīmus (우리는) 채워졌다 |
explētī sītis (너희는) 채워졌다 |
explētī sint (그들은) 채워졌다 |
|
과거완료 | 단수 | explētus essem (나는) 채워졌었다 |
explētus essēs (너는) 채워졌었다 |
explētus esset (그는) 채워졌었다 |
복수 | explētī essēmus (우리는) 채워졌었다 |
explētī essētis (너희는) 채워졌었다 |
explētī essent (그들은) 채워졌었다 |
1인칭 | 2인칭 | 3인칭 | ||
---|---|---|---|---|
현재 | 단수 | explē (너는) 채우어라 |
||
복수 | explēte (너희는) 채우어라 |
|||
미래 | 단수 | explētō (네가) 채우게 해라 |
explētō (그가) 채우게 해라 |
|
복수 | explētōte (너희가) 채우게 해라 |
explentō (그들이) 채우게 해라 |
1인칭 | 2인칭 | 3인칭 | ||
---|---|---|---|---|
현재 | 단수 | explēre (너는) 채워져라 |
||
복수 | explēminī (너희는) 채워져라 |
|||
미래 | 단수 | explētor (네가) 채워지게 해라 |
explētor (그가) 채워지게 해라 |
|
복수 | explentor (그들이) 채워지게 해라 |
현재 | 완료 | 미래 | |
---|---|---|---|
능동태 | explēre 채움 |
explēvisse 채우었음 |
explētūrus esse 채우겠음 |
수동태 | explērī 채워짐 |
explētus esse 채워졌음 |
explētum īrī 채워지겠음 |
현재 | 완료 | 미래 | |
---|---|---|---|
능동태 | explēns 채우는 |
explētūrus 채울 |
|
수동태 | explētus 채워진 |
explendus 채워질 |
nec distulit adulescens quin statim, quod petebatur, expleret; amabat enim filiam Iacob valde, et ipse erat inclitus in omni domo patris sui. (Biblia Sacra Vulgata, Liber Genesis, 34 34:19)
그래서 그 젊은이는 지체하지 않고 그 제안을 실행에 옮겼다. 그가 야곱의 딸을 좋아하였기 때문이다. 이 젊은이는 자기 아버지의 온 집안에서 가장 존경받는 사람이었다. (불가타 성경, 창세기, 34장 34:19)
Mane facto surrexit homo et aperuit ostium, ut coeptam expleret viam; et ecce concubina eius iacebat ante ostium, sparsis in limine manibus. (Biblia Sacra Vulgata, Liber Iudicum, 19 19:27)
그 여자의 주인은 아침에 일어나, 다시 길을 떠나려고 그 집 문을 열고 밖으로 나갔다. 그런데 그의 소실이 문간에 쓰러져 있는 것이었다. 그 여자의 두 손은 문지방 위에 놓여 있었다. (불가타 성경, 판관기, 19장 19:27)
Hocque genere cum strenui militis munia et praeclari ducis curas expleret, variis gentibus et fugatis, quas insolentia nutriente securitate, aggredi Romanas res inflammabat, in integrum restituit civitates et castra, multiplicibus quidem damnis afflicta, sed ad quietem temporis longi fundata. (Ammianus Marcellinus, Rerum Gestarum libri qui supersunt, Liber XXVIII, chapter 3 2:1)
(암미아누스 마르켈리누스, 사건 연대기, , 3장 2:1)
sed acies ita instructa ut pars classicorum mixtis paganis in collis mari propinquos exurgeret, quantum inter collis ac litus aequi loci praetorianus miles expleret, in ipso mari ut adnexa classis et pugnae parata conversa et minaci fronte praetenderetur: (Cornelius Tacitus, Historiae, LIBER II, chapter 14 14:6)
(코르넬리우스 타키투스, 역사, , 14장 14:6)
Dum tempus ad eam rem tulit, sivi animum ut expleret suum: (P. Terentius Afer, Andria, act 1, scene 2 2:44)
(푸블리우스 테렌티우스 아페르, 안드리아, , 2:44)
전체 데이터 내 출현빈도: 약 0.0066%
고전 발음: []교회 발음: []
장음표시 사용