라틴어-한국어 사전 검색

fultus

고전 발음: [] 교회 발음: []

형태정보

  • (fulciō의 과거 수동태 분사형 ) 받쳐진

    형태분석: fult(어간) + us(어미)

fulciō

4변화 동사; 상위5000위 고전 발음: [] 교회 발음: []

기본형: fulciō, fulcīre, fulsī, fultum

  1. 받치다, 괴다, 지지하다, 지탱하다
  1. I prop up, support

활용 정보

4변화

직설법 능동태

1인칭2인칭3인칭
현재단수 fulciō

(나는) 받친다

fulcīs

(너는) 받친다

fulcit

(그는) 받친다

복수 fulcīmus

(우리는) 받친다

fulcītis

(너희는) 받친다

fulciunt

(그들은) 받친다

과거단수 fulciēbam

(나는) 받치고 있었다

fulciēbās

(너는) 받치고 있었다

fulciēbat

(그는) 받치고 있었다

복수 fulciēbāmus

(우리는) 받치고 있었다

fulciēbātis

(너희는) 받치고 있었다

fulciēbant

(그들은) 받치고 있었다

미래단수 fulciam

(나는) 받치겠다

fulciēs

(너는) 받치겠다

fulciet

(그는) 받치겠다

복수 fulciēmus

(우리는) 받치겠다

fulciētis

(너희는) 받치겠다

fulcient

(그들은) 받치겠다

완료단수 fulsī

(나는) 받쳤다

fulsistī

(너는) 받쳤다

fulsit

(그는) 받쳤다

복수 fulsimus

(우리는) 받쳤다

fulsistis

(너희는) 받쳤다

fulsērunt, fulsēre

(그들은) 받쳤다

과거완료단수 fulseram

(나는) 받쳤었다

fulserās

(너는) 받쳤었다

fulserat

(그는) 받쳤었다

복수 fulserāmus

(우리는) 받쳤었다

fulserātis

(너희는) 받쳤었다

fulserant

(그들은) 받쳤었다

미래완료단수 fulserō

(나는) 받쳤겠다

fulseris

(너는) 받쳤겠다

fulserit

(그는) 받쳤겠다

복수 fulserimus

(우리는) 받쳤겠다

fulseritis

(너희는) 받쳤겠다

fulserint

(그들은) 받쳤겠다

직설법 수동태

1인칭2인칭3인칭
현재단수 fulcior

(나는) 받쳐진다

fulcīris, fulcīre

(너는) 받쳐진다

fulcītur

(그는) 받쳐진다

복수 fulcīmur

(우리는) 받쳐진다

fulcīminī

(너희는) 받쳐진다

fulciuntur

(그들은) 받쳐진다

과거단수 fulciēbar

(나는) 받쳐지고 있었다

fulciēbāris, fulciēbāre

(너는) 받쳐지고 있었다

fulciēbātur

(그는) 받쳐지고 있었다

복수 fulciēbāmur

(우리는) 받쳐지고 있었다

fulciēbāminī

(너희는) 받쳐지고 있었다

fulciēbantur

(그들은) 받쳐지고 있었다

미래단수 fulciar

(나는) 받쳐지겠다

fulciēris, fulciēre

(너는) 받쳐지겠다

fulciētur

(그는) 받쳐지겠다

복수 fulciēmur

(우리는) 받쳐지겠다

fulciēminī

(너희는) 받쳐지겠다

fulcientur

(그들은) 받쳐지겠다

완료단수 fultus sum

(나는) 받쳐졌다

fultus es

(너는) 받쳐졌다

fultus est

(그는) 받쳐졌다

복수 fultī sumus

(우리는) 받쳐졌다

fultī estis

(너희는) 받쳐졌다

fultī sunt

(그들은) 받쳐졌다

과거완료단수 fultus eram

(나는) 받쳐졌었다

fultus erās

(너는) 받쳐졌었다

fultus erat

(그는) 받쳐졌었다

복수 fultī erāmus

(우리는) 받쳐졌었다

fultī erātis

(너희는) 받쳐졌었다

fultī erant

(그들은) 받쳐졌었다

미래완료단수 fultus erō

(나는) 받쳐졌겠다

fultus eris

(너는) 받쳐졌겠다

fultus erit

(그는) 받쳐졌겠다

복수 fultī erimus

(우리는) 받쳐졌겠다

fultī eritis

(너희는) 받쳐졌겠다

fultī erunt

(그들은) 받쳐졌겠다

접속법 능동태

1인칭2인칭3인칭
현재단수 fulciam

(나는) 받치자

fulciās

(너는) 받치자

fulciat

(그는) 받치자

복수 fulciāmus

(우리는) 받치자

fulciātis

(너희는) 받치자

fulciant

(그들은) 받치자

과거단수 fulcīrem

(나는) 받치고 있었다

fulcīrēs

(너는) 받치고 있었다

fulcīret

(그는) 받치고 있었다

복수 fulcīrēmus

(우리는) 받치고 있었다

fulcīrētis

(너희는) 받치고 있었다

fulcīrent

(그들은) 받치고 있었다

완료단수 fulserim

(나는) 받쳤다

fulserīs

(너는) 받쳤다

fulserit

(그는) 받쳤다

복수 fulserīmus

(우리는) 받쳤다

fulserītis

(너희는) 받쳤다

fulserint

(그들은) 받쳤다

과거완료단수 fulsissem

(나는) 받쳤었다

fulsissēs

(너는) 받쳤었다

fulsisset

(그는) 받쳤었다

복수 fulsissēmus

(우리는) 받쳤었다

fulsissētis

(너희는) 받쳤었다

fulsissent

(그들은) 받쳤었다

접속법 수동태

1인칭2인칭3인칭
현재단수 fulciar

(나는) 받쳐지자

fulciāris, fulciāre

(너는) 받쳐지자

fulciātur

(그는) 받쳐지자

복수 fulciāmur

(우리는) 받쳐지자

fulciāminī

(너희는) 받쳐지자

fulciantur

(그들은) 받쳐지자

과거단수 fulcīrer

(나는) 받쳐지고 있었다

fulcīrēris, fulcīrēre

(너는) 받쳐지고 있었다

fulcīrētur

(그는) 받쳐지고 있었다

복수 fulcīrēmur

(우리는) 받쳐지고 있었다

fulcīrēminī

(너희는) 받쳐지고 있었다

fulcīrentur

(그들은) 받쳐지고 있었다

완료단수 fultus sim

(나는) 받쳐졌다

fultus sīs

(너는) 받쳐졌다

fultus sit

(그는) 받쳐졌다

복수 fultī sīmus

(우리는) 받쳐졌다

fultī sītis

(너희는) 받쳐졌다

fultī sint

(그들은) 받쳐졌다

과거완료단수 fultus essem

(나는) 받쳐졌었다

fultus essēs

(너는) 받쳐졌었다

fultus esset

(그는) 받쳐졌었다

복수 fultī essēmus

(우리는) 받쳐졌었다

fultī essētis

(너희는) 받쳐졌었다

fultī essent

(그들은) 받쳐졌었다

명령법 능동태

1인칭2인칭3인칭
현재단수 fulcī

(너는) 받쳐라

복수 fulcīte

(너희는) 받쳐라

미래단수 fulcītō

(네가) 받치게 해라

fulcītō

(그가) 받치게 해라

복수 fulcītōte

(너희가) 받치게 해라

fulciuntō

(그들이) 받치게 해라

명령법 수동태

1인칭2인칭3인칭
현재단수 fulcīre

(너는) 받쳐져라

복수 fulcīminī

(너희는) 받쳐져라

미래단수 fulcītor

(네가) 받쳐지게 해라

fulcītor

(그가) 받쳐지게 해라

복수 fulciuntor

(그들이) 받쳐지게 해라

부정사

현재완료미래
능동태 fulcīre

받침

fulsisse

받쳤음

fultūrus esse

받치겠음

수동태 fulcīrī

받쳐짐

fultus esse

받쳐졌음

fultum īrī

받쳐지겠음

분사

현재완료미래
능동태 fulciēns

받치는

fultūrus

받칠

수동태 fultus

받쳐진

fulciendus

받쳐질

목적분사

대격탈격
형태 fultum

받치기 위해

fultū

받치기에

예문

  • Haud magis expertus discrimine Caesar in ullo est, Quam non e stabili, tremulo sed culmine cuncta Despiceret, staretque super titubantia fultus: (M. Annaeus Lucanus, Pharsalia, book 5 3:7)

    (마르쿠스 안나이우스 루카누스, 파르살리아, 5권 3:7)

  • fultus hyacintho apud veteres unusquisque eo, super quod iacebat, 'ful- tus' dicebatur: (Maurus Servius Honoratus, In Vergilii Bucolicon Librum, ECLOGA SEXTA., commline 53 44:2)

    (마우루스 세르비우스 호노라투스, , , 44:2)

  • Itaque hoc consilio et quasi senatu fultus et munitus et bella cum finitimis felicissime multa gessit et, cum ipse nihil ex praeda domum suam reportaret, locupletare civis non destitit. (M. Tullius Cicero, De Republica, Liber Secundus 24:2)

    (마르쿠스 툴리우스 키케로, 국가론, 24:2)

  • Sed tamen ille solus divino fultus adminiculo susceptum semel regni gubernaculum, veluti gubernator praecipuus, navem suam multis opibus refertam ad desideratum ac tutum patriae suae portum, quamvis cunctus propemodum lassis suis nautis, perducere contendit, haud aliter titubare ac vacillare, quamvis inter fluctivagos ac multimodos praesentis vitae turbines, non sinebat. (ASSERIUS, DE REBUS GESTIS AELFREDI, 91 96:12)

    (, , 96:12)

  • Quibus ita firmiter ab utraque parte dispositis, cum rex in oratione diutius moraretur et pagani parati ad locum certaminis citius advenissent, Aelfred, tunc secundarius, cum diutius hostiles acies ferre non posset, nisi aut bello retrorsum recederet, aut contra hostiles copias ante fratris adventum in bellum prorumperet, demum viriliter aprino more Christianas copias contra hostiles exercitus, ut ante proposuerant, tamen quamvis rex adhuc non venerat, dirigens, divino fretus consilio et adiutorio fultus, testudine ordinabiliter condensata, confestim contra hostes vexilla movet. (ASSERIUS, DE REBUS GESTIS AELFREDI, 38 41:2)

    (, , 41:2)

유의어

  1. 받치다

    • adminiculō (받치다, 지지하다)
    • suffulciō (지탱하다, 받치다, 지지하다)
    • praefulciō (받치다, 지지하다, 지탱하다)
    • pālō (받치다, 지지하다, 지탱하다)
    • sustentō (지지하다, 지탱하다, 유지하다)
    • innītor (견뎌내다, ~에 기반하다)
    • sublevō (지지하다, 지탱하다)

관련어

시기별 사용빈도

전체 데이터 내 출현빈도: 약 0.0031%

SEARCH

MENU NAVIGATION