고전 발음: []교회 발음: []
형태정보
형태분석: gracilis(어간)
형태분석: gracilis(어간)
기본형: gracilis, gracile
남/여성 | 중성 | |||
---|---|---|---|---|
단수 | 복수 | 단수 | 복수 | |
주격 | gracilis 가는 (이)가 | gracilēs 가는 (이)들이 | gracile 가는 (것)가 | gracilia 가는 (것)들이 |
속격 | gracilis 가는 (이)의 | gracilium 가는 (이)들의 | gracilis 가는 (것)의 | gracilium 가는 (것)들의 |
여격 | gracilī 가는 (이)에게 | gracilibus 가는 (이)들에게 | gracilī 가는 (것)에게 | gracilibus 가는 (것)들에게 |
대격 | gracilem 가는 (이)를 | gracilēs 가는 (이)들을 | gracile 가는 (것)를 | gracilia 가는 (것)들을 |
탈격 | gracilī 가는 (이)로 | gracilibus 가는 (이)들로 | gracilī 가는 (것)로 | gracilibus 가는 (것)들로 |
호격 | gracilis 가는 (이)야 | gracilēs 가는 (이)들아 | gracile 가는 (것)야 | gracilia 가는 (것)들아 |
원급 | 비교급 | 최상급 | |
---|---|---|---|
형용사 | gracilis 가는 (이)가 | gracilior 더 가는 (이)가 | gracillimus 가장 가는 (이)가 |
부사 | graciliter 가게 | gracilius 더 가게 | gracillimē 가장 가게 |
제시된 형태 중 음영이 칠해진 것은 실제 코퍼스에서는 확인되지 않았고, 규칙에 의해 자동 생성된 것입니다.
Quoniam spes impii tamquam lanugo est, quae a vento tollitur, et tamquam spuma gracilis, quae a procella dispergitur, et tamquam fumus, qui a vento diffusus est, et tamquam memoria hospitis unius diei praeteriit. (Biblia Sacra Vulgata, Liber Sapientiae, 5 5:14)
악인의 희망은 바람에 날리는 검불 같고 태풍에 흩날리는 가벼운 거품 같다. 그것은 바람 앞의 연기처럼 흩어지고 단 하루 머물렀던 손님에 대한 기억처럼 흘러가 버린다. (불가타 성경, 지혜서, 5장 5:14)
Exsurgebat enim effervens laetitia Paulus, tartareus ille delator, ad venenatas artes suas licentius exercendas, et inquirentibus in negotium consistorianis atque militaribus (ut praeceptum est) Proculus admovetur eculeo, Silvani domesticus, homo gracilis et morbosus, metuentibus cunctis, ne vi nimia tormentorum, levi corpore fatigato, reos atrocium criminum promiscue citari faceret multos. (Ammianus Marcellinus, Rerum Gestarum libri qui supersunt, Liber XV, chapter 6 1:2)
(암미아누스 마르켈리누스, 사건 연대기, , 6장 1:2)
si gracilis, trunco proximi, si mediocris, medii; (Columella, Lucius Junius Moderatus, Res Rustica, book 5, chapter 6 26:3)
(콜루멜라, 루키우스 유니우스 모데라투스, 농업론, 5권, 6장 26:3)
gracilis et collinus quadratas; (Columella, Lucius Junius Moderatus, Res Rustica, book 7, chapter 2 3:2)
(콜루멜라, 루키우스 유니우스 모데라투스, 농업론, 7권, 2장 3:2)
Ea est autem senectus, cum vel exaruit situ et inertia plurium annorum, vel ita densatum est, ut gracilis et cannae similis harundo prodeat. (Columella, Lucius Junius Moderatus, Res Rustica, book 4, chapter 32 3:3)
(콜루멜라, 루키우스 유니우스 모데라투스, 농업론, 4권, 32장 3:3)
exilis와 macer는 내부적인 상태로 물질이나 수액 등이 부족하여 말라버린 느낌의 날씬함을 나타냄.; exilis (egere, exiguus에서 유래)는 uber의 반의어로, 일반적으로 모든 물질적인 개체에 적용 가능하며 빈곤과 나약하다는 뜻을 내포함, Cic. Or. i. 12;
macer (μακρός, meagre,)는 pinguis의 반의어로, 특히 동물의 신체에 쓰이며 야윈 상태를 나타냄, Virg. Ecl. iii. 100;
반면 gracilis와 tenuis는 외부적인 상태를 지칭하며, 중립적이나 칭찬의 의미로 자주 쓰임;
tenuis (τανύς)는 정교하고 세밀한 뉘앙스를 포함하며, crassus의 반의어로, 일반적으로 모든 신체에 쓰일 수 있음, Cic. Fat. 4. Vitruv. iv. 4;
gracilis는 길쭉한(procerus) 뉘앙스를 포함하며, opimus의 반의어로, 특히 동물의 신체에 쓰임, Cic. Brut. 91; obesus, Cels. i. 3, 30. ii. 1. Suet. Dom. 18. (v. 25.)
출처: Döderlein's Hand-book of Latin Synonymes by Ludwig von Doederlein
전체 데이터 내 출현빈도: 약 0.0020%
고전 발음: []교회 발음: []
장음표시 사용