고전 발음: []교회 발음: []
형태정보
형태정보
기본형: horreō, horrēre, horruī, horruitum
1인칭 | 2인칭 | 3인칭 | ||
---|---|---|---|---|
현재 | 단수 | horreō (나는) 기립한다 |
horrēs (너는) 기립한다 |
horret (그는) 기립한다 |
복수 | horrēmus (우리는) 기립한다 |
horrētis (너희는) 기립한다 |
horrent (그들은) 기립한다 |
|
과거 | 단수 | horrēbam (나는) 기립하고 있었다 |
horrēbās (너는) 기립하고 있었다 |
horrēbat (그는) 기립하고 있었다 |
복수 | horrēbāmus (우리는) 기립하고 있었다 |
horrēbātis (너희는) 기립하고 있었다 |
horrēbant (그들은) 기립하고 있었다 |
|
미래 | 단수 | horrēbō (나는) 기립하겠다 |
horrēbis (너는) 기립하겠다 |
horrēbit (그는) 기립하겠다 |
복수 | horrēbimus (우리는) 기립하겠다 |
horrēbitis (너희는) 기립하겠다 |
horrēbunt (그들은) 기립하겠다 |
|
완료 | 단수 | horruī (나는) 기립했다 |
horruistī (너는) 기립했다 |
horruit (그는) 기립했다 |
복수 | horruimus (우리는) 기립했다 |
horruistis (너희는) 기립했다 |
horruērunt, horruēre (그들은) 기립했다 |
|
과거완료 | 단수 | horrueram (나는) 기립했었다 |
horruerās (너는) 기립했었다 |
horruerat (그는) 기립했었다 |
복수 | horruerāmus (우리는) 기립했었다 |
horruerātis (너희는) 기립했었다 |
horruerant (그들은) 기립했었다 |
|
미래완료 | 단수 | horruerō (나는) 기립했겠다 |
horrueris (너는) 기립했겠다 |
horruerit (그는) 기립했겠다 |
복수 | horruerimus (우리는) 기립했겠다 |
horrueritis (너희는) 기립했겠다 |
horruerint (그들은) 기립했겠다 |
1인칭 | 2인칭 | 3인칭 | ||
---|---|---|---|---|
현재 | 단수 | horreor (나는) 기립된다 |
horrēris, horrēre (너는) 기립된다 |
horrētur (그는) 기립된다 |
복수 | horrēmur (우리는) 기립된다 |
horrēminī (너희는) 기립된다 |
horrentur (그들은) 기립된다 |
|
과거 | 단수 | horrēbar (나는) 기립되고 있었다 |
horrēbāris, horrēbāre (너는) 기립되고 있었다 |
horrēbātur (그는) 기립되고 있었다 |
복수 | horrēbāmur (우리는) 기립되고 있었다 |
horrēbāminī (너희는) 기립되고 있었다 |
horrēbantur (그들은) 기립되고 있었다 |
|
미래 | 단수 | horrēbor (나는) 기립되겠다 |
horrēberis, horrēbere (너는) 기립되겠다 |
horrēbitur (그는) 기립되겠다 |
복수 | horrēbimur (우리는) 기립되겠다 |
horrēbiminī (너희는) 기립되겠다 |
horrēbuntur (그들은) 기립되겠다 |
|
완료 | 단수 | horruitus sum (나는) 기립되었다 |
horruitus es (너는) 기립되었다 |
horruitus est (그는) 기립되었다 |
복수 | horruitī sumus (우리는) 기립되었다 |
horruitī estis (너희는) 기립되었다 |
horruitī sunt (그들은) 기립되었다 |
|
과거완료 | 단수 | horruitus eram (나는) 기립되었었다 |
horruitus erās (너는) 기립되었었다 |
horruitus erat (그는) 기립되었었다 |
복수 | horruitī erāmus (우리는) 기립되었었다 |
horruitī erātis (너희는) 기립되었었다 |
horruitī erant (그들은) 기립되었었다 |
|
미래완료 | 단수 | horruitus erō (나는) 기립되었겠다 |
horruitus eris (너는) 기립되었겠다 |
horruitus erit (그는) 기립되었겠다 |
복수 | horruitī erimus (우리는) 기립되었겠다 |
horruitī eritis (너희는) 기립되었겠다 |
horruitī erunt (그들은) 기립되었겠다 |
1인칭 | 2인칭 | 3인칭 | ||
---|---|---|---|---|
현재 | 단수 | horream (나는) 기립하자 |
horreās (너는) 기립하자 |
horreat (그는) 기립하자 |
복수 | horreāmus (우리는) 기립하자 |
horreātis (너희는) 기립하자 |
horreant (그들은) 기립하자 |
|
과거 | 단수 | horrērem (나는) 기립하고 있었다 |
horrērēs (너는) 기립하고 있었다 |
horrēret (그는) 기립하고 있었다 |
복수 | horrērēmus (우리는) 기립하고 있었다 |
horrērētis (너희는) 기립하고 있었다 |
horrērent (그들은) 기립하고 있었다 |
|
완료 | 단수 | horruerim (나는) 기립했다 |
horruerīs (너는) 기립했다 |
horruerit (그는) 기립했다 |
복수 | horruerīmus (우리는) 기립했다 |
horruerītis (너희는) 기립했다 |
horruerint (그들은) 기립했다 |
|
과거완료 | 단수 | horruissem (나는) 기립했었다 |
horruissēs (너는) 기립했었다 |
horruisset (그는) 기립했었다 |
복수 | horruissēmus (우리는) 기립했었다 |
horruissētis (너희는) 기립했었다 |
horruissent (그들은) 기립했었다 |
1인칭 | 2인칭 | 3인칭 | ||
---|---|---|---|---|
현재 | 단수 | horrear (나는) 기립되자 |
horreāris, horreāre (너는) 기립되자 |
horreātur (그는) 기립되자 |
복수 | horreāmur (우리는) 기립되자 |
horreāminī (너희는) 기립되자 |
horreantur (그들은) 기립되자 |
|
과거 | 단수 | horrērer (나는) 기립되고 있었다 |
horrērēris, horrērēre (너는) 기립되고 있었다 |
horrērētur (그는) 기립되고 있었다 |
복수 | horrērēmur (우리는) 기립되고 있었다 |
horrērēminī (너희는) 기립되고 있었다 |
horrērentur (그들은) 기립되고 있었다 |
|
완료 | 단수 | horruitus sim (나는) 기립되었다 |
horruitus sīs (너는) 기립되었다 |
horruitus sit (그는) 기립되었다 |
복수 | horruitī sīmus (우리는) 기립되었다 |
horruitī sītis (너희는) 기립되었다 |
horruitī sint (그들은) 기립되었다 |
|
과거완료 | 단수 | horruitus essem (나는) 기립되었었다 |
horruitus essēs (너는) 기립되었었다 |
horruitus esset (그는) 기립되었었다 |
복수 | horruitī essēmus (우리는) 기립되었었다 |
horruitī essētis (너희는) 기립되었었다 |
horruitī essent (그들은) 기립되었었다 |
1인칭 | 2인칭 | 3인칭 | ||
---|---|---|---|---|
현재 | 단수 | horrē (너는) 기립해라 |
||
복수 | horrēte (너희는) 기립해라 |
|||
미래 | 단수 | horrētō (네가) 기립하게 해라 |
horrētō (그가) 기립하게 해라 |
|
복수 | horrētōte (너희가) 기립하게 해라 |
horrentō (그들이) 기립하게 해라 |
1인칭 | 2인칭 | 3인칭 | ||
---|---|---|---|---|
현재 | 단수 | horrēre (너는) 기립되어라 |
||
복수 | horrēminī (너희는) 기립되어라 |
|||
미래 | 단수 | horrētor (네가) 기립되게 해라 |
horrētor (그가) 기립되게 해라 |
|
복수 | horrentor (그들이) 기립되게 해라 |
현재 | 완료 | 미래 | |
---|---|---|---|
능동태 | horrēre 기립함 |
horruisse 기립했음 |
horruitūrus esse 기립하겠음 |
수동태 | horrērī 기립됨 |
horruitus esse 기립되었음 |
horruitum īrī 기립되겠음 |
현재 | 완료 | 미래 | |
---|---|---|---|
능동태 | horrēns 기립하는 |
horruitūrus 기립할 |
|
수동태 | horruitus 기립된 |
horrendus 기립될 |
horresce pro 'horrueris', vel pro 'horrescas', id est timeas. (Maurus Servius Honoratus, Commentary on the Aeneid of Vergil, SERVII GRAMMATICI IN VERGILII AENEIDOS LIBRVM TERTIVM COMMENTARIVS., commline 394 355:1)
(마우루스 세르비우스 호노라투스, , , 355:1)
neque excitātur classicō mīles trucī neque horret īrātum mare, forumque vītat et superba cīvium potentiōrum līmina. (Oxford Latin Course III, Quīntus carmina facit 41:13)
(옥스포드 라틴 코스 3권, 41:13)
Horruerunt Persae audaciam eius, et Medi turbati sunt constantia ipsius. (Biblia Sacra Vulgata, Liber Iudith, 16 16:10)
페르시아인들이 유딧의 담력에 떨고 메디아인들이 유딧의 용기에 깜짝 놀랐다. (불가타 성경, 유딧기, 16장 16:10)
Horruit spiritus meus: ego Daniel territus sum in his, et visiones capitis mei conturbaverunt me. (Biblia Sacra Vulgata, Prophetia Danielis, 7 7:15)
“나 다니엘은 정신이 산란해졌다. 머릿속에 떠오른 그 환시들이 나를 놀라게 하였다. (불가타 성경, 다니엘서, 7장 7:15)
velut si coram adesset, horrerent, propterea quod reliquis tamen fugae facultas daretur, Sequanis vero, qui intra fines suos Ariovistum recepissent, quorum oppida omnia in potestate eius essent, omnes cruciatus essent perferendi. (CAESAR, COMMENTARIORVM DE BELLO GALLICO, PRIMVS, XXXII 32:5)
(카이사르, 갈리아 전기, 1권, 32장 32:5)
전체 데이터 내 출현빈도: 약 0.0058%
고전 발음: []교회 발음: []
장음표시 사용