라틴어-한국어 사전 검색

ictuī

고전 발음: [] 교회 발음: []

형태정보

  • (ictus의 단수 여격형) 충격에게

    형태분석: ict(어간) + (어미)

ictus

4변화 명사; 남성 자동번역 상위2000위 고전 발음: [] 교회 발음: []

기본형: ictus, ictūs

  1. 충격, 공격, 상해
  1. A blow, or the resultant wound

격변화 정보

4변화
단수 복수
주격 ictus

충격이

ictūs

충격들이

속격 ictūs

충격의

ictuum

충격들의

여격 ictuī

충격에게

ictibus

충격들에게

대격 ictum

충격을

ictūs

충격들을

탈격 ictū

충격으로

ictibus

충격들로

호격 ictus

충격아

ictūs

충격들아

예문

  • inpulit in latus] quasi in rem quae facile cedit ictui. (Maurus Servius Honoratus, Commentary on the Aeneid of Vergil, SERVII GRAMMATICI IN VERGILII AENEIDOS LIBRVM PRIMVM COMMENTARIVS., commline 81 82:8)

    (마우루스 세르비우스 호노라투스, , , 82:8)

  • Etenim hoc mucronem invidiae acuit, atque insuper illis temporibus spiritus personae invisae prodeunt maxime in exteriora, unde ictui occurrunt. (FRANCIS BACON, SERMONES FIDELES SIVE INTERIORA RERUM, IX. DE INVIDIA 1:8)

    (, , 1:8)

  • Si lapidem mortiferum iecerit, et ictus occiderit, similiter punietur. (Biblia Sacra Vulgata, Liber Numeri, 35 35:17)

    누가 사람을 죽일 만한 돌을 손에 쥐고 남을 쳐서 죽게 하였으면, 그는 살인자다. 살인자는 사형을 받아야 한다. (불가타 성경, 민수기, 35장 35:17)

  • In universo hoc populo erant septingenti viri electi, qui sinistra pro dextra utebantur et sic fundis lapides ad certum iaciebant, ut capillum quoque possent percutere, et nequaquam in alteram partem ictus lapidis deferretur. (Biblia Sacra Vulgata, Liber Iudicum, 20 20:16)

    이 무리 가운데에는 왼손잡이 정병 칠백 명이 있었다. 그들은 모두 머리카락 하나 빗나가지 않게 맞히는 돌팔매꾼이었다. (불가타 성경, 판관기, 20장 20:16)

  • Noli resistere contra faciem potentis nec coneris contra ictum fluvii. (Biblia Sacra Vulgata, Liber Ecclesiasticus, 4 4:32)

    (불가타 성경, 집회서, 4장 4:32)

관련어

시기별 사용빈도

전체 데이터 내 출현빈도: 약 0.0134%

SEARCH

MENU NAVIGATION