라틴어-한국어 사전 검색

ictus

고전 발음: [] 교회 발음: []

형태정보

  • (ictus의 단수 주격형) 충격이

    형태분석: ict(어간) + us(어미)

  • (ictus의 단수 호격형) 충격아

    형태분석: ict(어간) + us(어미)

ictūs

고전 발음: [] 교회 발음: []

형태정보

  • (ictus의 단수 속격형) 충격의

    형태분석: ict(어간) + ūs(어미)

  • (ictus의 복수 주격형) 충격들이

    형태분석: ict(어간) + ūs(어미)

  • (ictus의 복수 대격형) 충격들을

    형태분석: ict(어간) + ūs(어미)

  • (ictus의 복수 호격형) 충격들아

    형태분석: ict(어간) + ūs(어미)

ictus

4변화 명사; 남성 자동번역 상위2000위 고전 발음: [] 교회 발음: []

기본형: ictus, ictūs

  1. 충격, 공격, 상해
  1. A blow, or the resultant wound

격변화 정보

4변화
단수 복수
주격 ictus

충격이

ictūs

충격들이

속격 ictūs

충격의

ictuum

충격들의

여격 ictuī

충격에게

ictibus

충격들에게

대격 ictum

충격을

ictūs

충격들을

탈격 ictū

충격으로

ictibus

충격들로

호격 ictus

충격아

ictūs

충격들아

예문

  • Si lapidem mortiferum iecerit, et ictus occiderit, similiter punietur. (Biblia Sacra Vulgata, Liber Numeri, 35 35:17)

    누가 사람을 죽일 만한 돌을 손에 쥐고 남을 쳐서 죽게 하였으면, 그는 살인자다. 살인자는 사형을 받아야 한다. (불가타 성경, 민수기, 35장 35:17)

  • In universo hoc populo erant septingenti viri electi, qui sinistra pro dextra utebantur et sic fundis lapides ad certum iaciebant, ut capillum quoque possent percutere, et nequaquam in alteram partem ictus lapidis deferretur. (Biblia Sacra Vulgata, Liber Iudicum, 20 20:16)

    이 무리 가운데에는 왼손잡이 정병 칠백 명이 있었다. 그들은 모두 머리카락 하나 빗나가지 않게 맞히는 돌팔매꾼이었다. (불가타 성경, 판관기, 20장 20:16)

  • Et erit omnis ictus baculi percutientis, quem requiescere faciet Dominus super eum in tympanis et citharis, et in bellis agitatis expugnabit eos. (Biblia Sacra Vulgata, Liber Isaiae, 30 30:32)

    주님께서 그들 위로 내리치시는 형벌의 막대가 휘둘릴 때마다 손북과 수금이 울리고 그분께서는 손을 휘저으시면서 그들과 싸우시리라. (불가타 성경, 이사야서, 30장 30:32)

  • lapide ictus ex muro periit. (CAESAR, COMMENTARIORVM DE BELLO CIVILI, TERTIVS 22:5)

    (카이사르, 내란기, 3권 22:5)

  • In eo proelio Petreius graviter ictus ex acie recessit. (CAESAR, INCERTI AVCTORIS DE BELLO AFRICO 19:7)

    (카이사르, 아프리카 전기 19:7)

관련어

시기별 사용빈도

전체 데이터 내 출현빈도: 약 0.0134%

SEARCH

MENU NAVIGATION