장음표시 사용
형태정보
기본형: imminuō, imminuere, imminuī, imminūtum
1인칭 | 2인칭 | 3인칭 | ||
---|---|---|---|---|
현재 | 단수 | imminuō (나는) 줄인다 |
imminuis (너는) 줄인다 |
imminuit (그는) 줄인다 |
복수 | imminuimus (우리는) 줄인다 |
imminuitis (너희는) 줄인다 |
imminuunt (그들은) 줄인다 |
|
과거 | 단수 | imminuēbam (나는) 줄이고 있었다 |
imminuēbās (너는) 줄이고 있었다 |
imminuēbat (그는) 줄이고 있었다 |
복수 | imminuēbāmus (우리는) 줄이고 있었다 |
imminuēbātis (너희는) 줄이고 있었다 |
imminuēbant (그들은) 줄이고 있었다 |
|
미래 | 단수 | imminuam (나는) 줄이겠다 |
imminuēs (너는) 줄이겠다 |
imminuet (그는) 줄이겠다 |
복수 | imminuēmus (우리는) 줄이겠다 |
imminuētis (너희는) 줄이겠다 |
imminuent (그들은) 줄이겠다 |
|
완료 | 단수 | imminuī (나는) 줄였다 |
imminuistī (너는) 줄였다 |
imminuit (그는) 줄였다 |
복수 | imminuimus (우리는) 줄였다 |
imminuistis (너희는) 줄였다 |
imminuērunt, imminuēre (그들은) 줄였다 |
|
과거완료 | 단수 | imminueram (나는) 줄였었다 |
imminuerās (너는) 줄였었다 |
imminuerat (그는) 줄였었다 |
복수 | imminuerāmus (우리는) 줄였었다 |
imminuerātis (너희는) 줄였었다 |
imminuerant (그들은) 줄였었다 |
|
미래완료 | 단수 | imminuerō (나는) 줄였겠다 |
imminueris (너는) 줄였겠다 |
imminuerit (그는) 줄였겠다 |
복수 | imminuerimus (우리는) 줄였겠다 |
imminueritis (너희는) 줄였겠다 |
imminuerint (그들은) 줄였겠다 |
1인칭 | 2인칭 | 3인칭 | ||
---|---|---|---|---|
현재 | 단수 | imminuor (나는) 준다 |
imminueris, imminuere (너는) 준다 |
imminuitur (그는) 준다 |
복수 | imminuimur (우리는) 준다 |
imminuiminī (너희는) 준다 |
imminuuntur (그들은) 준다 |
|
과거 | 단수 | imminuēbar (나는) 줄고 있었다 |
imminuēbāris, imminuēbāre (너는) 줄고 있었다 |
imminuēbātur (그는) 줄고 있었다 |
복수 | imminuēbāmur (우리는) 줄고 있었다 |
imminuēbāminī (너희는) 줄고 있었다 |
imminuēbantur (그들은) 줄고 있었다 |
|
미래 | 단수 | imminuar (나는) 줄겠다 |
imminuēris, imminuēre (너는) 줄겠다 |
imminuētur (그는) 줄겠다 |
복수 | imminuēmur (우리는) 줄겠다 |
imminuēminī (너희는) 줄겠다 |
imminuentur (그들은) 줄겠다 |
|
완료 | 단수 | imminūtus sum (나는) 줄었다 |
imminūtus es (너는) 줄었다 |
imminūtus est (그는) 줄었다 |
복수 | imminūtī sumus (우리는) 줄었다 |
imminūtī estis (너희는) 줄었다 |
imminūtī sunt (그들은) 줄었다 |
|
과거완료 | 단수 | imminūtus eram (나는) 줄었었다 |
imminūtus erās (너는) 줄었었다 |
imminūtus erat (그는) 줄었었다 |
복수 | imminūtī erāmus (우리는) 줄었었다 |
imminūtī erātis (너희는) 줄었었다 |
imminūtī erant (그들은) 줄었었다 |
|
미래완료 | 단수 | imminūtus erō (나는) 줄었겠다 |
imminūtus eris (너는) 줄었겠다 |
imminūtus erit (그는) 줄었겠다 |
복수 | imminūtī erimus (우리는) 줄었겠다 |
imminūtī eritis (너희는) 줄었겠다 |
imminūtī erunt (그들은) 줄었겠다 |
1인칭 | 2인칭 | 3인칭 | ||
---|---|---|---|---|
현재 | 단수 | imminuam (나는) 줄이자 |
imminuās (너는) 줄이자 |
imminuat (그는) 줄이자 |
복수 | imminuāmus (우리는) 줄이자 |
imminuātis (너희는) 줄이자 |
imminuant (그들은) 줄이자 |
|
과거 | 단수 | imminuerem (나는) 줄이고 있었다 |
imminuerēs (너는) 줄이고 있었다 |
imminueret (그는) 줄이고 있었다 |
복수 | imminuerēmus (우리는) 줄이고 있었다 |
imminuerētis (너희는) 줄이고 있었다 |
imminuerent (그들은) 줄이고 있었다 |
|
완료 | 단수 | imminuerim (나는) 줄였다 |
imminuerīs (너는) 줄였다 |
imminuerit (그는) 줄였다 |
복수 | imminuerīmus (우리는) 줄였다 |
imminuerītis (너희는) 줄였다 |
imminuerint (그들은) 줄였다 |
|
과거완료 | 단수 | imminuissem (나는) 줄였었다 |
imminuissēs (너는) 줄였었다 |
imminuisset (그는) 줄였었다 |
복수 | imminuissēmus (우리는) 줄였었다 |
imminuissētis (너희는) 줄였었다 |
imminuissent (그들은) 줄였었다 |
1인칭 | 2인칭 | 3인칭 | ||
---|---|---|---|---|
현재 | 단수 | imminuar (나는) 줄자 |
imminuāris, imminuāre (너는) 줄자 |
imminuātur (그는) 줄자 |
복수 | imminuāmur (우리는) 줄자 |
imminuāminī (너희는) 줄자 |
imminuantur (그들은) 줄자 |
|
과거 | 단수 | imminuerer (나는) 줄고 있었다 |
imminuerēris, imminuerēre (너는) 줄고 있었다 |
imminuerētur (그는) 줄고 있었다 |
복수 | imminuerēmur (우리는) 줄고 있었다 |
imminuerēminī (너희는) 줄고 있었다 |
imminuerentur (그들은) 줄고 있었다 |
|
완료 | 단수 | imminūtus sim (나는) 줄었다 |
imminūtus sīs (너는) 줄었다 |
imminūtus sit (그는) 줄었다 |
복수 | imminūtī sīmus (우리는) 줄었다 |
imminūtī sītis (너희는) 줄었다 |
imminūtī sint (그들은) 줄었다 |
|
과거완료 | 단수 | imminūtus essem (나는) 줄었었다 |
imminūtus essēs (너는) 줄었었다 |
imminūtus esset (그는) 줄었었다 |
복수 | imminūtī essēmus (우리는) 줄었었다 |
imminūtī essētis (너희는) 줄었었다 |
imminūtī essent (그들은) 줄었었다 |
1인칭 | 2인칭 | 3인칭 | ||
---|---|---|---|---|
현재 | 단수 | imminue (너는) 줄여라 |
||
복수 | imminuite (너희는) 줄여라 |
|||
미래 | 단수 | imminuitō (네가) 줄이게 해라 |
imminuitō (그가) 줄이게 해라 |
|
복수 | imminuitōte (너희가) 줄이게 해라 |
imminuuntō (그들이) 줄이게 해라 |
1인칭 | 2인칭 | 3인칭 | ||
---|---|---|---|---|
현재 | 단수 | imminuere (너는) 줄어라 |
||
복수 | imminuiminī (너희는) 줄어라 |
|||
미래 | 단수 | imminuitor (네가) 줄게 해라 |
imminuitor (그가) 줄게 해라 |
|
복수 | imminuuntor (그들이) 줄게 해라 |
현재 | 완료 | 미래 | |
---|---|---|---|
능동태 | imminuere 줄임 |
imminuisse 줄였음 |
imminūtūrus esse 줄이겠음 |
수동태 | imminuī 줆 |
imminūtus esse 줄었음 |
imminūtum īrī 줄겠음 |
현재 | 완료 | 미래 | |
---|---|---|---|
능동태 | imminuēns 줄이는 |
imminūtūrus 줄일 |
|
수동태 | imminūtus 준 |
imminuendus 줄 |
Inter regna cetera erit humillima et non elevabitur ultra super nationes, et imminuam eos, ne imperent gentibus. (Biblia Sacra Vulgata, Prophetia Ezechielis, 29 29:15)
그것은 왕국들 가운데 가장 보잘것없는 왕국으로서, 다시는 다른 민족들 위로 일어서지 못할 것이다. 나는 그들을 작게 만들어, 그들이 다른 민족들을 지배하지 못하게 하겠다. (불가타 성경, 에제키엘서, 29장 29:15)
quibus ego quamquam verissime possum respondere te, quae facias, tuo iudicio et tua sponte facere nec cuiusquam egere consilio, tamen neque plane adsentior, ne imminuam tuam laudem, si omnis a meis consiliis profecta videatur, neque valde nego ; (M. Tullius Cicero, Epistulae ad Familiares, LIBER NONVS: AD M. VARRONEM ET CETEROS, letter 14 2:1)
(마르쿠스 툴리우스 키케로, 친구들에게 보낸 편지들, , 2:1)
quibus ego quamquam verissime possum respondere te quae facias tuo iudicio et tua sponte facere nec cuiusquam egere consilio, tamen neque plane adsentior, ne imminuam tuam laudem si omnis a meis consiliis profecta videatur, neque valde nego. (M. Tullius Cicero, Letters to Atticus, LIBER QVARTVS DECIMVS AD ATTICVM, letter 17A 3:1)
(마르쿠스 툴리우스 키케로, 아티쿠스에게 보낸 편지들, , 3:1)
Recordatus autem Deus Noe cunctorumque animantium et omnium iumentorum, quae erant cum eo in arca, adduxit spiritum super terram, et imminutae sunt aquae. (Biblia Sacra Vulgata, Liber Genesis, 8 8:1)
그때에 하느님께서 노아와, 그와 함께 방주에 있는 모든 들짐승과 집짐승을 기억하셨다. 그리하여 하느님께서 땅 위에 바람을 일으키시니 물이 내려갔다. (불가타 성경, 창세기, 8장 8:1)
" Pater tuus durissimum iugum imposuit nobis; tu itaque nunc imminue paululum de imperio patris tui durissimo et de iugo gravissimo, quod imposuit nobis, et serviemus tibi ". (Biblia Sacra Vulgata, Liber I Regum, 12 12:4)
“임금님의 아버지께서는 우리의 멍에를 힘겹게 하셨습니다. 이제 임금님의 아버지께서 지우신 힘겨운 일과 무거운 멍에를 가볍게 해 주십시오. 그러면 우리가 임금님을 섬기겠습니다.” (불가타 성경, 열왕기 상권, 12장 12:4)
전체 데이터 내 출현빈도: 약 0.0025%
장음표시 사용
고전 발음: []교회 발음: []