고전 발음: []교회 발음: []
형태정보
기본형: imminuō, imminuere, imminuī, imminūtum
1인칭 | 2인칭 | 3인칭 | ||
---|---|---|---|---|
현재 | 단수 | imminuō (나는) 줄인다 |
imminuis (너는) 줄인다 |
imminuit (그는) 줄인다 |
복수 | imminuimus (우리는) 줄인다 |
imminuitis (너희는) 줄인다 |
imminuunt (그들은) 줄인다 |
|
과거 | 단수 | imminuēbam (나는) 줄이고 있었다 |
imminuēbās (너는) 줄이고 있었다 |
imminuēbat (그는) 줄이고 있었다 |
복수 | imminuēbāmus (우리는) 줄이고 있었다 |
imminuēbātis (너희는) 줄이고 있었다 |
imminuēbant (그들은) 줄이고 있었다 |
|
미래 | 단수 | imminuam (나는) 줄이겠다 |
imminuēs (너는) 줄이겠다 |
imminuet (그는) 줄이겠다 |
복수 | imminuēmus (우리는) 줄이겠다 |
imminuētis (너희는) 줄이겠다 |
imminuent (그들은) 줄이겠다 |
|
완료 | 단수 | imminuī (나는) 줄였다 |
imminuistī (너는) 줄였다 |
imminuit (그는) 줄였다 |
복수 | imminuimus (우리는) 줄였다 |
imminuistis (너희는) 줄였다 |
imminuērunt, imminuēre (그들은) 줄였다 |
|
과거완료 | 단수 | imminueram (나는) 줄였었다 |
imminuerās (너는) 줄였었다 |
imminuerat (그는) 줄였었다 |
복수 | imminuerāmus (우리는) 줄였었다 |
imminuerātis (너희는) 줄였었다 |
imminuerant (그들은) 줄였었다 |
|
미래완료 | 단수 | imminuerō (나는) 줄였겠다 |
imminueris (너는) 줄였겠다 |
imminuerit (그는) 줄였겠다 |
복수 | imminuerimus (우리는) 줄였겠다 |
imminueritis (너희는) 줄였겠다 |
imminuerint (그들은) 줄였겠다 |
1인칭 | 2인칭 | 3인칭 | ||
---|---|---|---|---|
현재 | 단수 | imminuor (나는) 준다 |
imminueris, imminuere (너는) 준다 |
imminuitur (그는) 준다 |
복수 | imminuimur (우리는) 준다 |
imminuiminī (너희는) 준다 |
imminuuntur (그들은) 준다 |
|
과거 | 단수 | imminuēbar (나는) 줄고 있었다 |
imminuēbāris, imminuēbāre (너는) 줄고 있었다 |
imminuēbātur (그는) 줄고 있었다 |
복수 | imminuēbāmur (우리는) 줄고 있었다 |
imminuēbāminī (너희는) 줄고 있었다 |
imminuēbantur (그들은) 줄고 있었다 |
|
미래 | 단수 | imminuar (나는) 줄겠다 |
imminuēris, imminuēre (너는) 줄겠다 |
imminuētur (그는) 줄겠다 |
복수 | imminuēmur (우리는) 줄겠다 |
imminuēminī (너희는) 줄겠다 |
imminuentur (그들은) 줄겠다 |
|
완료 | 단수 | imminūtus sum (나는) 줄었다 |
imminūtus es (너는) 줄었다 |
imminūtus est (그는) 줄었다 |
복수 | imminūtī sumus (우리는) 줄었다 |
imminūtī estis (너희는) 줄었다 |
imminūtī sunt (그들은) 줄었다 |
|
과거완료 | 단수 | imminūtus eram (나는) 줄었었다 |
imminūtus erās (너는) 줄었었다 |
imminūtus erat (그는) 줄었었다 |
복수 | imminūtī erāmus (우리는) 줄었었다 |
imminūtī erātis (너희는) 줄었었다 |
imminūtī erant (그들은) 줄었었다 |
|
미래완료 | 단수 | imminūtus erō (나는) 줄었겠다 |
imminūtus eris (너는) 줄었겠다 |
imminūtus erit (그는) 줄었겠다 |
복수 | imminūtī erimus (우리는) 줄었겠다 |
imminūtī eritis (너희는) 줄었겠다 |
imminūtī erunt (그들은) 줄었겠다 |
1인칭 | 2인칭 | 3인칭 | ||
---|---|---|---|---|
현재 | 단수 | imminuam (나는) 줄이자 |
imminuās (너는) 줄이자 |
imminuat (그는) 줄이자 |
복수 | imminuāmus (우리는) 줄이자 |
imminuātis (너희는) 줄이자 |
imminuant (그들은) 줄이자 |
|
과거 | 단수 | imminuerem (나는) 줄이고 있었다 |
imminuerēs (너는) 줄이고 있었다 |
imminueret (그는) 줄이고 있었다 |
복수 | imminuerēmus (우리는) 줄이고 있었다 |
imminuerētis (너희는) 줄이고 있었다 |
imminuerent (그들은) 줄이고 있었다 |
|
완료 | 단수 | imminuerim (나는) 줄였다 |
imminuerīs (너는) 줄였다 |
imminuerit (그는) 줄였다 |
복수 | imminuerīmus (우리는) 줄였다 |
imminuerītis (너희는) 줄였다 |
imminuerint (그들은) 줄였다 |
|
과거완료 | 단수 | imminuissem (나는) 줄였었다 |
imminuissēs (너는) 줄였었다 |
imminuisset (그는) 줄였었다 |
복수 | imminuissēmus (우리는) 줄였었다 |
imminuissētis (너희는) 줄였었다 |
imminuissent (그들은) 줄였었다 |
1인칭 | 2인칭 | 3인칭 | ||
---|---|---|---|---|
현재 | 단수 | imminuar (나는) 줄자 |
imminuāris, imminuāre (너는) 줄자 |
imminuātur (그는) 줄자 |
복수 | imminuāmur (우리는) 줄자 |
imminuāminī (너희는) 줄자 |
imminuantur (그들은) 줄자 |
|
과거 | 단수 | imminuerer (나는) 줄고 있었다 |
imminuerēris, imminuerēre (너는) 줄고 있었다 |
imminuerētur (그는) 줄고 있었다 |
복수 | imminuerēmur (우리는) 줄고 있었다 |
imminuerēminī (너희는) 줄고 있었다 |
imminuerentur (그들은) 줄고 있었다 |
|
완료 | 단수 | imminūtus sim (나는) 줄었다 |
imminūtus sīs (너는) 줄었다 |
imminūtus sit (그는) 줄었다 |
복수 | imminūtī sīmus (우리는) 줄었다 |
imminūtī sītis (너희는) 줄었다 |
imminūtī sint (그들은) 줄었다 |
|
과거완료 | 단수 | imminūtus essem (나는) 줄었었다 |
imminūtus essēs (너는) 줄었었다 |
imminūtus esset (그는) 줄었었다 |
복수 | imminūtī essēmus (우리는) 줄었었다 |
imminūtī essētis (너희는) 줄었었다 |
imminūtī essent (그들은) 줄었었다 |
1인칭 | 2인칭 | 3인칭 | ||
---|---|---|---|---|
현재 | 단수 | imminue (너는) 줄여라 |
||
복수 | imminuite (너희는) 줄여라 |
|||
미래 | 단수 | imminuitō (네가) 줄이게 해라 |
imminuitō (그가) 줄이게 해라 |
|
복수 | imminuitōte (너희가) 줄이게 해라 |
imminuuntō (그들이) 줄이게 해라 |
1인칭 | 2인칭 | 3인칭 | ||
---|---|---|---|---|
현재 | 단수 | imminuere (너는) 줄어라 |
||
복수 | imminuiminī (너희는) 줄어라 |
|||
미래 | 단수 | imminuitor (네가) 줄게 해라 |
imminuitor (그가) 줄게 해라 |
|
복수 | imminuuntor (그들이) 줄게 해라 |
현재 | 완료 | 미래 | |
---|---|---|---|
능동태 | imminuere 줄임 |
imminuisse 줄였음 |
imminūtūrus esse 줄이겠음 |
수동태 | imminuī 줆 |
imminūtus esse 줄었음 |
imminūtum īrī 줄겠음 |
현재 | 완료 | 미래 | |
---|---|---|---|
능동태 | imminuēns 줄이는 |
imminūtūrus 줄일 |
|
수동태 | imminūtus 준 |
imminuendus 줄 |
Nisi intellexeritis, iudices, nullum esse officium, nullum ius tam sanctum atque integrum quod non eius scelus atque perfidia violarit et imminuerit, virum optimum esse eum iudicatote. (M. Tullius Cicero, pro Sex. Roscio Amerino Oratio, chapter 38 1:3)
(마르쿠스 툴리우스 키케로, 로스키우스 변호문, 38장 1:3)
Recordatus autem Deus Noe cunctorumque animantium et omnium iumentorum, quae erant cum eo in arca, adduxit spiritum super terram, et imminutae sunt aquae. (Biblia Sacra Vulgata, Liber Genesis, 8 8:1)
그때에 하느님께서 노아와, 그와 함께 방주에 있는 모든 들짐승과 집짐승을 기억하셨다. 그리하여 하느님께서 땅 위에 바람을 일으키시니 물이 내려갔다. (불가타 성경, 창세기, 8장 8:1)
" Pater tuus durissimum iugum imposuit nobis; tu itaque nunc imminue paululum de imperio patris tui durissimo et de iugo gravissimo, quod imposuit nobis, et serviemus tibi ". (Biblia Sacra Vulgata, Liber I Regum, 12 12:4)
“임금님의 아버지께서는 우리의 멍에를 힘겹게 하셨습니다. 이제 임금님의 아버지께서 지우신 힘겨운 일과 무거운 멍에를 가볍게 해 주십시오. 그러면 우리가 임금님을 섬기겠습니다.” (불가타 성경, 열왕기 상권, 12장 12:4)
Hydria farinae non defecit, et lecythus olei non est imminutus iuxta verbum Domini, quod locutus fuerat in manu Eliae. (Biblia Sacra Vulgata, Liber I Regum, 17 17:16)
주님께서 엘리야를 통하여 하신 말씀대로, 단지에는 밀가루가 떨어지지 않고 병에는 기름이 마르지 않았다. (불가타 성경, 열왕기 상권, 17장 17:16)
quando commovebuntur custodes domus, et nutabunt viri fortissimi, et otiosae erunt molentes imminuto numero, et tenebrescent videntes per foramina, (Biblia Sacra Vulgata, Liber Ecclesiastes, 12 12:3)
그때 집을 지키는 자들은 흐느적거리고 힘센 사내들은 등이 굽는다. 맷돌 가는 여종들은 수가 줄어 손을 놓고 창문으로 내다보던 여인들은 생기를 잃는다. (불가타 성경, 코헬렛, 12장 12:3)
전체 데이터 내 출현빈도: 약 0.0025%
고전 발음: []교회 발음: []
장음표시 사용