고전 발음: []교회 발음: []
형태정보
기본형: imminuō, imminuere, imminuī, imminūtum
1인칭 | 2인칭 | 3인칭 | ||
---|---|---|---|---|
현재 | 단수 | imminuō (나는) 줄인다 |
imminuis (너는) 줄인다 |
imminuit (그는) 줄인다 |
복수 | imminuimus (우리는) 줄인다 |
imminuitis (너희는) 줄인다 |
imminuunt (그들은) 줄인다 |
|
과거 | 단수 | imminuēbam (나는) 줄이고 있었다 |
imminuēbās (너는) 줄이고 있었다 |
imminuēbat (그는) 줄이고 있었다 |
복수 | imminuēbāmus (우리는) 줄이고 있었다 |
imminuēbātis (너희는) 줄이고 있었다 |
imminuēbant (그들은) 줄이고 있었다 |
|
미래 | 단수 | imminuam (나는) 줄이겠다 |
imminuēs (너는) 줄이겠다 |
imminuet (그는) 줄이겠다 |
복수 | imminuēmus (우리는) 줄이겠다 |
imminuētis (너희는) 줄이겠다 |
imminuent (그들은) 줄이겠다 |
|
완료 | 단수 | imminuī (나는) 줄였다 |
imminuistī (너는) 줄였다 |
imminuit (그는) 줄였다 |
복수 | imminuimus (우리는) 줄였다 |
imminuistis (너희는) 줄였다 |
imminuērunt, imminuēre (그들은) 줄였다 |
|
과거완료 | 단수 | imminueram (나는) 줄였었다 |
imminuerās (너는) 줄였었다 |
imminuerat (그는) 줄였었다 |
복수 | imminuerāmus (우리는) 줄였었다 |
imminuerātis (너희는) 줄였었다 |
imminuerant (그들은) 줄였었다 |
|
미래완료 | 단수 | imminuerō (나는) 줄였겠다 |
imminueris (너는) 줄였겠다 |
imminuerit (그는) 줄였겠다 |
복수 | imminuerimus (우리는) 줄였겠다 |
imminueritis (너희는) 줄였겠다 |
imminuerint (그들은) 줄였겠다 |
1인칭 | 2인칭 | 3인칭 | ||
---|---|---|---|---|
현재 | 단수 | imminuor (나는) 준다 |
imminueris, imminuere (너는) 준다 |
imminuitur (그는) 준다 |
복수 | imminuimur (우리는) 준다 |
imminuiminī (너희는) 준다 |
imminuuntur (그들은) 준다 |
|
과거 | 단수 | imminuēbar (나는) 줄고 있었다 |
imminuēbāris, imminuēbāre (너는) 줄고 있었다 |
imminuēbātur (그는) 줄고 있었다 |
복수 | imminuēbāmur (우리는) 줄고 있었다 |
imminuēbāminī (너희는) 줄고 있었다 |
imminuēbantur (그들은) 줄고 있었다 |
|
미래 | 단수 | imminuar (나는) 줄겠다 |
imminuēris, imminuēre (너는) 줄겠다 |
imminuētur (그는) 줄겠다 |
복수 | imminuēmur (우리는) 줄겠다 |
imminuēminī (너희는) 줄겠다 |
imminuentur (그들은) 줄겠다 |
|
완료 | 단수 | imminūtus sum (나는) 줄었다 |
imminūtus es (너는) 줄었다 |
imminūtus est (그는) 줄었다 |
복수 | imminūtī sumus (우리는) 줄었다 |
imminūtī estis (너희는) 줄었다 |
imminūtī sunt (그들은) 줄었다 |
|
과거완료 | 단수 | imminūtus eram (나는) 줄었었다 |
imminūtus erās (너는) 줄었었다 |
imminūtus erat (그는) 줄었었다 |
복수 | imminūtī erāmus (우리는) 줄었었다 |
imminūtī erātis (너희는) 줄었었다 |
imminūtī erant (그들은) 줄었었다 |
|
미래완료 | 단수 | imminūtus erō (나는) 줄었겠다 |
imminūtus eris (너는) 줄었겠다 |
imminūtus erit (그는) 줄었겠다 |
복수 | imminūtī erimus (우리는) 줄었겠다 |
imminūtī eritis (너희는) 줄었겠다 |
imminūtī erunt (그들은) 줄었겠다 |
1인칭 | 2인칭 | 3인칭 | ||
---|---|---|---|---|
현재 | 단수 | imminuam (나는) 줄이자 |
imminuās (너는) 줄이자 |
imminuat (그는) 줄이자 |
복수 | imminuāmus (우리는) 줄이자 |
imminuātis (너희는) 줄이자 |
imminuant (그들은) 줄이자 |
|
과거 | 단수 | imminuerem (나는) 줄이고 있었다 |
imminuerēs (너는) 줄이고 있었다 |
imminueret (그는) 줄이고 있었다 |
복수 | imminuerēmus (우리는) 줄이고 있었다 |
imminuerētis (너희는) 줄이고 있었다 |
imminuerent (그들은) 줄이고 있었다 |
|
완료 | 단수 | imminuerim (나는) 줄였다 |
imminuerīs (너는) 줄였다 |
imminuerit (그는) 줄였다 |
복수 | imminuerīmus (우리는) 줄였다 |
imminuerītis (너희는) 줄였다 |
imminuerint (그들은) 줄였다 |
|
과거완료 | 단수 | imminuissem (나는) 줄였었다 |
imminuissēs (너는) 줄였었다 |
imminuisset (그는) 줄였었다 |
복수 | imminuissēmus (우리는) 줄였었다 |
imminuissētis (너희는) 줄였었다 |
imminuissent (그들은) 줄였었다 |
1인칭 | 2인칭 | 3인칭 | ||
---|---|---|---|---|
현재 | 단수 | imminuar (나는) 줄자 |
imminuāris, imminuāre (너는) 줄자 |
imminuātur (그는) 줄자 |
복수 | imminuāmur (우리는) 줄자 |
imminuāminī (너희는) 줄자 |
imminuantur (그들은) 줄자 |
|
과거 | 단수 | imminuerer (나는) 줄고 있었다 |
imminuerēris, imminuerēre (너는) 줄고 있었다 |
imminuerētur (그는) 줄고 있었다 |
복수 | imminuerēmur (우리는) 줄고 있었다 |
imminuerēminī (너희는) 줄고 있었다 |
imminuerentur (그들은) 줄고 있었다 |
|
완료 | 단수 | imminūtus sim (나는) 줄었다 |
imminūtus sīs (너는) 줄었다 |
imminūtus sit (그는) 줄었다 |
복수 | imminūtī sīmus (우리는) 줄었다 |
imminūtī sītis (너희는) 줄었다 |
imminūtī sint (그들은) 줄었다 |
|
과거완료 | 단수 | imminūtus essem (나는) 줄었었다 |
imminūtus essēs (너는) 줄었었다 |
imminūtus esset (그는) 줄었었다 |
복수 | imminūtī essēmus (우리는) 줄었었다 |
imminūtī essētis (너희는) 줄었었다 |
imminūtī essent (그들은) 줄었었다 |
1인칭 | 2인칭 | 3인칭 | ||
---|---|---|---|---|
현재 | 단수 | imminue (너는) 줄여라 |
||
복수 | imminuite (너희는) 줄여라 |
|||
미래 | 단수 | imminuitō (네가) 줄이게 해라 |
imminuitō (그가) 줄이게 해라 |
|
복수 | imminuitōte (너희가) 줄이게 해라 |
imminuuntō (그들이) 줄이게 해라 |
1인칭 | 2인칭 | 3인칭 | ||
---|---|---|---|---|
현재 | 단수 | imminuere (너는) 줄어라 |
||
복수 | imminuiminī (너희는) 줄어라 |
|||
미래 | 단수 | imminuitor (네가) 줄게 해라 |
imminuitor (그가) 줄게 해라 |
|
복수 | imminuuntor (그들이) 줄게 해라 |
현재 | 완료 | 미래 | |
---|---|---|---|
능동태 | imminuere 줄임 |
imminuisse 줄였음 |
imminūtūrus esse 줄이겠음 |
수동태 | imminuī 줆 |
imminūtus esse 줄었음 |
imminūtum īrī 줄겠음 |
현재 | 완료 | 미래 | |
---|---|---|---|
능동태 | imminuēns 줄이는 |
imminūtūrus 줄일 |
|
수동태 | imminūtus 준 |
imminuendus 줄 |
Multa orbis corallica saepta hodie sunt sterilia seu continenter imminuuntur: (Papa, Franciscus, Litterae Encyclicae, Laudato si'. De communi domo colenda 54:2)
(교황, 프란치스코, 회칙, 찬미받으소서 54:2)
Recordatus autem Deus Noe cunctorumque animantium et omnium iumentorum, quae erant cum eo in arca, adduxit spiritum super terram, et imminutae sunt aquae. (Biblia Sacra Vulgata, Liber Genesis, 8 8:1)
그때에 하느님께서 노아와, 그와 함께 방주에 있는 모든 들짐승과 집짐승을 기억하셨다. 그리하여 하느님께서 땅 위에 바람을 일으키시니 물이 내려갔다. (불가타 성경, 창세기, 8장 8:1)
" Pater tuus durissimum iugum imposuit nobis; tu itaque nunc imminue paululum de imperio patris tui durissimo et de iugo gravissimo, quod imposuit nobis, et serviemus tibi ". (Biblia Sacra Vulgata, Liber I Regum, 12 12:4)
“임금님의 아버지께서는 우리의 멍에를 힘겹게 하셨습니다. 이제 임금님의 아버지께서 지우신 힘겨운 일과 무거운 멍에를 가볍게 해 주십시오. 그러면 우리가 임금님을 섬기겠습니다.” (불가타 성경, 열왕기 상권, 12장 12:4)
Hydria farinae non defecit, et lecythus olei non est imminutus iuxta verbum Domini, quod locutus fuerat in manu Eliae. (Biblia Sacra Vulgata, Liber I Regum, 17 17:16)
주님께서 엘리야를 통하여 하신 말씀대로, 단지에는 밀가루가 떨어지지 않고 병에는 기름이 마르지 않았다. (불가타 성경, 열왕기 상권, 17장 17:16)
quando commovebuntur custodes domus, et nutabunt viri fortissimi, et otiosae erunt molentes imminuto numero, et tenebrescent videntes per foramina, (Biblia Sacra Vulgata, Liber Ecclesiastes, 12 12:3)
그때 집을 지키는 자들은 흐느적거리고 힘센 사내들은 등이 굽는다. 맷돌 가는 여종들은 수가 줄어 손을 놓고 창문으로 내다보던 여인들은 생기를 잃는다. (불가타 성경, 코헬렛, 12장 12:3)
전체 데이터 내 출현빈도: 약 0.0025%
고전 발음: []교회 발음: []
장음표시 사용