- 라틴어-한국어 사전

라틴어-한국어 사전 검색

impediēbās

고전 발음: [뎨:바:] 교회 발음: [뎨:바:]

형태정보

  • (impediō의 과거 능동태 직설법 2인칭 단수형 ) (너는) 방해하고 있었다

    형태분석: imped(어간) + ie(어간모음) + ba(시제접사) + s(인칭어미)

impediō

4변화 동사; 상위1000위 고전 발음: [됴:] 교회 발음: [됴:]

기본형: impediō, impedīre, impedīvī, impedītum

어원: PED-

  1. 방해하다, 저해하다, 막다
  1. I hinder, impede.

활용 정보

4변화

예문

  • et impedivit rotas curruum, ita ut difficile moverentur. Dixerunt ergo Aegyptii: " Fugiamus Israelem! Dominus enim pugnat pro eis contra nos ". (Biblia Sacra Vulgata, Liber Exodus, 14 14:25)

    그리고 그분께서는 이집트 병거들의 바퀴를 움직이지 못하게 하시어, 병거를 몰기 어렵게 만드셨다. 그러자 이집트인들이 “이스라엘을 피해 달아나자. 주님이 그들을 위해서 이집트와 싸우신다.” 하고 말하였다. (불가타 성경, 탈출기, 14장 14:25)

  • Factum est igitur, ut populus terrae impediret manus populi Iudae et turbaret eos in aedificando. (Biblia Sacra Vulgata, Liber Esdrae, 4 4:4)

    그러자 그 지방 백성은 그 집을 짓지 못하도록 유다 백성의 기를 꺾고 겁을 주었다. (불가타 성경, 에즈라기, 4장 4:4)

  • Quod cum didicissemus, videntes unam hanc gentem rebellem adversus omne hominum genus perversis uti legibus nostrisque negotiis contraire, pessima conficere et regni impedire pacem, (Biblia Sacra Vulgata, Liber Esther, 3 3:13)

    (불가타 성경, 에스테르기, 3장 3:13)

  • Omnis enim orbis terrarum limpido illuminabatur lumine et non impeditis operibus continebatur; (Biblia Sacra Vulgata, Liber Sapientiae, 17 17:19)

    굴러 떨어지는 바위들의 요란한 소리에도 뛰어다니는 동물들의 보이지 않는 달음질에도 아주 사나운 야수들의 으르렁거리는 소리에도 산골짜기에서 울려오는 메아리 소리에도 저들은 공포에 질려 몸이 마비되어 버렸습니다. (불가타 성경, 지혜서, 17장 17:19)

  • Non sinas te impediri reddere votum tempore opportuno et ne tardes usque ad mortem iustificari, quoniam merces Dei manet in aeternum. (Biblia Sacra Vulgata, Liber Ecclesiasticus, 18 18:22)

    서원을 제때에 채우기를 망설이지 말고 죽기까지 그 이행을 미루지 마라. (불가타 성경, 집회서, 18장 18:22)

유의어

  1. 방해하다

    • saepiō (훼방놓다, 지체시키다, 방해하다)
    • tardō (방해하다, 막다, 예방하다)
    • obstrepō (방해하다, 막다, 예방하다)
    • interpellō (방해하다, 막다, 예방하다)
    • retardō (방해하다, 막다, 예방하다)

관련어

명사

형용사

동사

부사

이형태

시기별 사용빈도

전체 데이터 내 출현빈도: 약 0.0153%

SEARCH

MENU NAVIGATION