라틴어-한국어 사전 검색

impendam

고전 발음: [] 교회 발음: []

형태정보

  • (impendō의 현재 능동태 접속법 1인칭 단수형 )

    형태분석: impend(어간) + a(어간모음) + m(인칭어미)

  • (impendō의 미래 능동태 직설법 1인칭 단수형 )

    형태분석: impend(어간) + a(시제접사) + m(인칭어미)

impendō

3변화 동사; 자동번역 상위3000위 고전 발음: [] 교회 발음: []

기본형: impendō, impendere, impendī, impēnsum

  1. 전념하다, 헌신하다
  1. I spend or expend
  2. I devote (money, time etc.) to

활용 정보

3변화

직설법 능동태

직설법 수동태

접속법 능동태

접속법 수동태

명령법 능동태

1인칭2인칭3인칭
현재단수 impende

복수 impendite

미래단수 impenditō

impenditō

복수 impenditōte

impenduntō

명령법 수동태

1인칭2인칭3인칭
현재단수 impendere

복수 impendiminī

미래단수 impenditor

impenditor

복수 impenduntor

부정사

분사

현재완료미래
능동태 impendēns

impēnsūrus

수동태 impēnsus

impendendus

목적분사

대격탈격
형태 impēnsum

impēnsū

예문

  • ut, cum ego emerim, aedificarim, tuear, impendam, tu me invito fruare meo? (M. Tullius Cicero, De Officiis, Liber Secundus 109:6)

    (마르쿠스 툴리우스 키케로, 의무론, 109:6)

  • Ego autem libentissime impendam et superimpendar ipse pro animabus vestris. Si plus vos diligo, minus diligar? (Biblia Sacra Vulgata, Epistula II ad Corinthios, 12 12:15)

    여러분을 위해서라면 나는 모든 것을 더없이 기쁘게 내놓고 나 자신도 남김없이 내놓겠습니다. 여러분을 더 많이 사랑할수록 내가 그만큼 덜 사랑받아야 합니까? (불가타 성경, 코린토 신자들에게 보낸 둘째 서간, 12장 12:15)

  • et dabant eam iuxta numerum atque mensuram in manu opificum, qui operibus praepositi erant in domo Domini; ipsique impendebant eam in fabris lignorum et in structoribus, qui operabantur in domo Domini, (Biblia Sacra Vulgata, Liber II Regum, 12 12:12)

    그리고 셈이 끝난 돈은 주님의 집 공사 책임자들에게 주었다. 책임자들은 다시 그 돈을 주님의 집에서 일하는 목수들과 건축가들에게 내주었고, (불가타 성경, 열왕기 하권, 12장 12:12)

  • (Biblia Sacra Vulgata, Liber Esther, 4 4:17)

    (불가타 성경, 에스테르기, 4장 4:17)

  • Erant omnino itinera duo, quibus itineribus domo exire possent: unum per Sequanos, angustum et difficile, inter montem Iuram et flumen Rhodanum, vix qua singuli carri ducerentur, mons autem altissimus impendebat, ut facile perpauci prohibere possent; (CAESAR, COMMENTARIORVM DE BELLO GALLICO, PRIMVS, VI 6:1)

    (카이사르, 갈리아 전기, 1권, 6장 6:1)

유의어

  1. I spend or expend

  2. 전념하다

    • dēsācrō (헌신하다, 바치다)
    • dēserviō (헌신하다, 전념하다)
    • serviō (헌신하다, 전념하다)
    • dēdō (바치다, 헌신하다, 전념하다)
    • dicō (헌신하다, 바치다)
    • litō (바치다, 헌신하다, 봉헌하다)
    • dēstinō (헌신하다, 바치다, 뜻하다)

관련어

이형태

시기별 사용빈도

전체 데이터 내 출현빈도: 약 0.0052%

SEARCH

MENU NAVIGATION