라틴어-한국어 사전 검색

impende

고전 발음: [] 교회 발음: []

형태정보

  • (impendō의 현재 능동태 명령법 2인칭 단수형 )

    형태분석: impend(어간) + e(어간모음)

impendō

3변화 동사; 자동번역 상위3000위 고전 발음: [] 교회 발음: []

기본형: impendō, impendere, impendī, impēnsum

  1. 전념하다, 헌신하다
  1. I spend or expend
  2. I devote (money, time etc.) to

활용 정보

3변화

직설법 능동태

직설법 수동태

접속법 능동태

접속법 수동태

명령법 능동태

1인칭2인칭3인칭
현재단수 impende

복수 impendite

미래단수 impenditō

impenditō

복수 impenditōte

impenduntō

명령법 수동태

1인칭2인칭3인칭
현재단수 impendere

복수 impendiminī

미래단수 impenditor

impenditor

복수 impenduntor

부정사

분사

현재완료미래
능동태 impendēns

impēnsūrus

수동태 impēnsus

impendendus

목적분사

대격탈격
형태 impēnsum

impēnsū

예문

  • "ne vanas impende preces finemque malorum expete, Agenoride; (C. Valerius Catullus, Argonautica, C. Valeri Flacci Argonauticon Liber Quartus. 605:1)

    (가이우스 발레리우스 카툴루스, 아르고나우티카, 605:1)

  • a teneris impende l. deest 'in eos'. (Maurus Servius Honoratus, Commentary on the Georgics of Vergil, book 3, commline 74 60:1)

    (마우루스 세르비우스 호노라투스, , 3권, 60:1)

  • Tu modo, quos in spem statues submittere gentis, praecipuum iam inde a teneris impende laborem. (P. Vergilius Maro, Georgicon, Book 3 3:2)

    (푸블리우스 베르길리우스 마로, 농경시, Book 3권 3:2)

  • tu tamen nihilo segnius operam saltim facetis satirarum coloribus intrepidus impende, nam tua scripta nostrorum vitiis proficientibus tyrannopolitarum 1 locupletabuntur. (Sidonius Apollinaris, Epistulae, book 5, Sidonius Secundino suo salutem 3:1)

    (시도니우스 아폴리나리스, 편지들, 5권, 3:1)

  • his assumptis, sanctifica te cum illis et impende pro illis, ut radant capita, et scient omnes quia, quae de te audierunt, nihil sunt, sed ambulas et ipse custodiens legem. (Biblia Sacra Vulgata, Actus Apostolorum, 21 21:24)

    그 사람들을 데리고 가서 함께 정결 예식을 거행하고, 그들이 머리를 깎을 수 있도록 그 비용을 대십시오. 그러면 당신에 관한 이야기가 아무것도 아닐 뿐만 아니라 오히려 당신도 율법을 정확히 지키며 산다는 것을 모든 사람이 알게 될 것입니다. (불가타 성경, 사도행전, 21장 21:24)

유의어

  1. I spend or expend

  2. 전념하다

    • dēsācrō (헌신하다, 바치다)
    • dēserviō (헌신하다, 전념하다)
    • serviō (헌신하다, 전념하다)
    • dēdō (바치다, 헌신하다, 전념하다)
    • dicō (헌신하다, 바치다)
    • litō (바치다, 헌신하다, 봉헌하다)
    • dēstinō (헌신하다, 바치다, 뜻하다)

관련어

이형태

시기별 사용빈도

전체 데이터 내 출현빈도: 약 0.0052%

SEARCH

MENU NAVIGATION