고전 발음: []교회 발음: []
형태정보
기본형: imprecor, imprecārī, imprecātus sum
1인칭 | 2인칭 | 3인칭 | ||
---|---|---|---|---|
현재 | 단수 | imprecor (나는) 부르다 |
imprecāris, imprecāre (너는) 부르다 |
imprecātur (그는) 부르다 |
복수 | imprecāmur (우리는) 부르다 |
imprecāminī (너희는) 부르다 |
imprecantur (그들은) 부르다 |
|
과거 | 단수 | imprecābar (나는) 부르고 있었다 |
imprecābāris, imprecābāre (너는) 부르고 있었다 |
imprecābātur (그는) 부르고 있었다 |
복수 | imprecābāmur (우리는) 부르고 있었다 |
imprecābāminī (너희는) 부르고 있었다 |
imprecābantur (그들은) 부르고 있었다 |
|
미래 | 단수 | imprecābor (나는) 부르겠다 |
imprecāberis, imprecābere (너는) 부르겠다 |
imprecābitur (그는) 부르겠다 |
복수 | imprecābimur (우리는) 부르겠다 |
imprecābiminī (너희는) 부르겠다 |
imprecābuntur (그들은) 부르겠다 |
|
완료 | 단수 | imprecātus sum (나는) 불렀다 |
imprecātus es (너는) 불렀다 |
imprecātus est (그는) 불렀다 |
복수 | imprecātī sumus (우리는) 불렀다 |
imprecātī estis (너희는) 불렀다 |
imprecātī sunt (그들은) 불렀다 |
|
과거완료 | 단수 | imprecātus eram (나는) 불렀었다 |
imprecātus erās (너는) 불렀었다 |
imprecātus erat (그는) 불렀었다 |
복수 | imprecātī erāmus (우리는) 불렀었다 |
imprecātī erātis (너희는) 불렀었다 |
imprecātī erant (그들은) 불렀었다 |
|
미래완료 | 단수 | imprecātus erō (나는) 불렀겠다 |
imprecātus eris (너는) 불렀겠다 |
imprecātus erit (그는) 불렀겠다 |
복수 | imprecātī erimus (우리는) 불렀겠다 |
imprecātī eritis (너희는) 불렀겠다 |
imprecātī erunt (그들은) 불렀겠다 |
1인칭 | 2인칭 | 3인칭 | ||
---|---|---|---|---|
현재 | 단수 | imprecer (나는) 부르자 |
imprecēris, imprecēre (너는) 부르자 |
imprecētur (그는) 부르자 |
복수 | imprecēmur (우리는) 부르자 |
imprecēminī (너희는) 부르자 |
imprecentur (그들은) 부르자 |
|
과거 | 단수 | imprecārer (나는) 부르고 있었다 |
imprecārēris, imprecārēre (너는) 부르고 있었다 |
imprecārētur (그는) 부르고 있었다 |
복수 | imprecārēmur (우리는) 부르고 있었다 |
imprecārēminī (너희는) 부르고 있었다 |
imprecārentur (그들은) 부르고 있었다 |
|
완료 | 단수 | imprecātus sim (나는) 불렀다 |
imprecātus sīs (너는) 불렀다 |
imprecātus sit (그는) 불렀다 |
복수 | imprecātī sīmus (우리는) 불렀다 |
imprecātī sītis (너희는) 불렀다 |
imprecātī sint (그들은) 불렀다 |
|
과거완료 | 단수 | imprecātus essem (나는) 불렀었다 |
imprecātus essēs (너는) 불렀었다 |
imprecātus esset (그는) 불렀었다 |
복수 | imprecātī essēmus (우리는) 불렀었다 |
imprecātī essētis (너희는) 불렀었다 |
imprecātī essent (그들은) 불렀었다 |
1인칭 | 2인칭 | 3인칭 | ||
---|---|---|---|---|
현재 | 단수 | imprecāre (너는) 불러라 |
||
복수 | imprecāminī (너희는) 불러라 |
|||
미래 | 단수 | imprecātor (네가) 부르게 해라 |
imprecātor (그가) 부르게 해라 |
|
복수 | imprecantor (그들이) 부르게 해라 |
현재 | 완료 | 미래 | |
---|---|---|---|
능동태 | imprecārī 부름 |
imprecātus esse 불렀음 |
imprecātūrus esse 부르겠음 |
수동태 | imprecātum īrī 불러지겠음 |
현재 | 완료 | 미래 | |
---|---|---|---|
능동태 | imprecāns 부르는 |
imprecātus 부른 |
imprecātūrus 부를 |
수동태 | imprecandus 불러질 |
대격 | 탈격 | |
---|---|---|
형태 | imprecātum 부르기 위해 |
imprecātū 부르기에 |
etiam sua verba centurio saevitiae plena, tamquam egregium, vocesque deficientis adiecerat, quis primo [alienationem mentis simulans] quasi per dementiam funesta Tiberio, mox, ubi exspes vitae fuit, meditatas compositasque diras imprecabatur, ut, quem ad modum nurum filiumque fratris et nepotes domumque omnem caedibus complevisset, ita poenas nomini generique maiorum et posteris exolveret. (Cornelius Tacitus, Annales, book 6, chapter 24 24:3)
(코르넬리우스 타키투스, 연대기, 6권, 24장 24:3)
imprecantes prospera sorori suae atque dicentes: "Soror nostra es, crescas in mille milia, et possideat semen tuum portas inimicorum suorum!". (Biblia Sacra Vulgata, Liber Genesis, 24 24:60)
레베카에게 축복하였다. “우리 누이야 너는 수천만의 어머니가 되어라. 너의 후손은 적들의 성문을 차지하여라.” (불가타 성경, 창세기, 24장 24:60)
Rahab vero meretricem et domum patris eius et omnia, quae habebat, fecit Iosue vivere; et habitavit in medio Israel usque in praesentem diem, eo quod absconderit nuntios, quos miserat Iosue, ut explorarent Iericho. In tempore illo imprecatus est Iosue dicens: (Biblia Sacra Vulgata, Liber Iosue, 6 6:25)
여호수아는 창녀 라합과 그의 아버지 집안과 그 여자에게 딸린 모든 이를 살려 주었다. 그래서 그 여자는 오늘날까지 이스라엘 백성 가운데에서 살고 있다. 예리코를 정탐하라고 여호수아가 보낸 심부름꾼들을 그 여자가 숨겨 주었기 때문이다. (불가타 성경, 여호수아기, 6장 6:25)
Et eduxerunt filium regis et dederunt ei diadema et testimonium et constituerunt eum regem. Unxerunt quoque illum Ioiada pontifex et filii eius; imprecatique sunt ei atque dixerunt: " Vivat rex! ". (Biblia Sacra Vulgata, Liber II Paralipomenon, 23 23:11)
그때에 사람들이 왕자를 데리고 나와, 왕관을 씌우고 증언서를 주면서 그를 임금으로 세웠다. 여호야다와 그의 아들들이 왕자에게 기름을 붓고, “임금님 만세!” 하고 외쳤다. (불가타 성경, 역대기 하권, 23장 23:11)
"Tunc orientem obversus incrementa solis augusti tacitus imprecatus venerabilis scaenae facie studia praesentium ad miraculum tantum certatim arrexit." (Apuleius, Metamorphoses, book 2 21:64)
(아풀레이우스, 변신, 2권 21:64)
전체 데이터 내 출현빈도: 약 0.0006%
고전 발음: []교회 발음: []
장음표시 사용