고전 발음: []교회 발음: []
형태정보
기본형: īnfāmia, īnfāmiae
at multorum qui Tiberio regente poenam vel infamias subiere posteri manent. (Cornelius Tacitus, Annales, LIBER IV, chapter 33 33:8)
(코르넬리우스 타키투스, 연대기, , 33장 33:8)
(Biblia Sacra Vulgata, Liber Esther, 3 3:15)
(불가타 성경, 에스테르기, 3장 3:15)
Latrocinia nullam habent infamiam, quae extra fines cuiusque civitatis fiunt, atque ea iuventutis exercendae ac desidiae minuendae causa fieri praedicant. (CAESAR, COMMENTARIORVM DE BELLO GALLICO, SEXTVS, XXIII 23:6)
(카이사르, 갈리아 전기, 6권, 23장 23:6)
Nam ut commutato consilio iter in provinciam converteret, id ne metu quidem necessario faciendum existimabat; cum infamia atque indignitas rei et oppositus mons Cevenna viarumque difficultas impediebat, tum maxime quod abiuncto Labieno atque eis legionibus quas una miserat vehementer timebat. (CAESAR, COMMENTARIORVM DE BELLO GALLICO, SEPTIMVS, LVI 56:2)
(카이사르, 갈리아 전기, 7권, 56장 56:2)
Caninius legatus cum legionibus duabus ad eos persequendos contendit, ne detrimento aut timore provinciae magna infamia perditorum hominum latrociniis caperetur. (CAESAR, COMMENTARIORVM DE BELLO GALLICO, OCTAVVS, XXXI 31:2)
(카이사르, 갈리아 전기, 8권, 31장 31:2)
1. Ignominia deprives one of political honor, which is independent of the reports circulated concerning a man, and is the consequence of an official denunciation, the justice of which is supposed; that of the censor, for example, like ἀτιμία; whereas infamia deprives one of moral honor, of one’s good name, has a reference to public scorn, and is the consequence of shameless and dishonorable conduct, like δυσφημία. 2. Ignominia and infamia are abstract, and denote subjective states; dedecus and probrum are concrete, and denote, objectively, disgrace itself; dedecus is a deviation from the conduct that becomes a man of honor, from whom noble actions are expected; probrum is a stain on the morality of a man, from whom, at least, irreproachable conduct is expected. Dedecus is incurred generally in our public relations, by abjectness of spirit, etc.; probrum, in our private relations, by licentiousness, etc. 3. Probrum (from προφέρω is reproach, as far as it can justly be made; opprobrium, reproach, as far as it actually is made. In probrum the disgrace itself is more considered; in opprobrium, the open proclamation of it.
출처: Döderlein's Hand-book of Latin Synonymes by Ludwig von Doederlein
전체 데이터 내 출현빈도: 약 0.0031%
고전 발음: []교회 발음: []
장음표시 사용