라틴어-한국어 사전 검색

inimīcās

고전 발음: [] 교회 발음: []

형태정보

  • (inimīcus의 여성 복수 대격형) 비우호적인 (이)들을

    형태분석: inimīc(어간) + ās(어미)

inimīcus

1/2변화 형용사; 상위1000위 고전 발음: [] 교회 발음: []

기본형: inimīcus, inimīca, inimīcum

  1. 비우호적인, 적대적인
  2. 해로운
  1. unfriendly, hostile
  2. injurious

격변화 정보

1/2변화
남성 여성 중성
단수 복수 단수 복수 단수 복수
주격 inimīcus

비우호적인 (이)가

inimīcī

비우호적인 (이)들이

inimīca

비우호적인 (이)가

inimīcae

비우호적인 (이)들이

inimīcum

비우호적인 (것)가

inimīca

비우호적인 (것)들이

속격 inimīcī

비우호적인 (이)의

inimīcōrum

비우호적인 (이)들의

inimīcae

비우호적인 (이)의

inimīcārum

비우호적인 (이)들의

inimīcī

비우호적인 (것)의

inimīcōrum

비우호적인 (것)들의

여격 inimīcō

비우호적인 (이)에게

inimīcīs

비우호적인 (이)들에게

inimīcae

비우호적인 (이)에게

inimīcīs

비우호적인 (이)들에게

inimīcō

비우호적인 (것)에게

inimīcīs

비우호적인 (것)들에게

대격 inimīcum

비우호적인 (이)를

inimīcōs

비우호적인 (이)들을

inimīcam

비우호적인 (이)를

inimīcās

비우호적인 (이)들을

inimīcum

비우호적인 (것)를

inimīca

비우호적인 (것)들을

탈격 inimīcō

비우호적인 (이)로

inimīcīs

비우호적인 (이)들로

inimīcā

비우호적인 (이)로

inimīcīs

비우호적인 (이)들로

inimīcō

비우호적인 (것)로

inimīcīs

비우호적인 (것)들로

호격 inimīce

비우호적인 (이)야

inimīcī

비우호적인 (이)들아

inimīca

비우호적인 (이)야

inimīcae

비우호적인 (이)들아

inimīcum

비우호적인 (것)야

inimīca

비우호적인 (것)들아

원급 비교급 최상급
형용사 inimīcus

비우호적인 (이)가

inimīcior

더 비우호적인 (이)가

inimīcissimus

가장 비우호적인 (이)가

부사 inimīcē

비우호적이게

inimīcius

더 비우호적이게

inimīcissimē

가장 비우호적이게

제시된 형태 중 음영이 칠해진 것은 실제 코퍼스에서는 확인되지 않았고, 규칙에 의해 자동 생성된 것입니다.

예문

  • Praesidis Americani officio fungens, gentes omnes in pace amicas, in bello inimicas esse voluit. (Francis Glass, Washingtonii Vita, CAPUT VICESIMUM PRIMUM. 23:164)

    (프란키스 글라스, , 23:164)

  • Heremias de media Hierusalem ad Eufraten, fluvium Mesopotamiae, mittitur, ut inter inimicas gentes, ubi est Assyrius et castra sunt Chaldaeorum, ponat περίζωμα corrumpendum: (Jerome, Saint, Epistulae. Selections., Ad Marcellam De Onaso 1:6)

    (히에로니무스, 편지들, 1:6)

  • te propter hoc est 'propter te'. libycae gentes redit ad enumerationem beneficiorum, et hanc cum auctu explicat dicendo inimicas gentes factas, dum illis praeponitur. (Maurus Servius Honoratus, Commentary on the Aeneid of Vergil, SERVII GRAMMATICI IN VERGILII AENEIDOS LIBRVM QUARTVM COMMENTARIVS, commline 320 280:1)

    (마우루스 세르비우스 호노라투스, , , 280:1)

  • - Solymanus propter redemptionem Boemundi inimicas Donimano litteras mittit. (ALBERT OF AIX, HISTORIA HIEROSOLYMITANAE EXPEDITIONIS, LIBER IX 73:3)

    (, , 73:3)

  • Quod si audieris vocem eius et feceris omnia, quae loquor, inimicus ero inimicis tuis et affligam affligentes te. (Biblia Sacra Vulgata, Liber Exodus, 23 23:22)

    너희가 그의 말을 잘 들어 내가 일러 준 것을 모두 실행하면, 나는 너희 원수들을 나의 원수로 삼고, 너희의 적들을 나의 적으로 삼겠다. (불가타 성경, 탈출기, 23장 23:22)

유의어

  1. 비우호적인

  2. 해로운

    • inūtilis (유해한, 해로운, 상하게 하는)
    • nocuus (해로운, 유해한, 상하게 하는)
    • vulnerābilis (해로운, 상하게 하는, 유해한)
    • iniūrus (해로운, 불공평한, 부당한)

관련어

시기별 사용빈도

전체 데이터 내 출현빈도: 약 0.0184%

SEARCH

MENU NAVIGATION