고전 발음: []교회 발음: []
형태정보
기본형: inimīcus, inimīca, inimīcum
남성 | 여성 | 중성 | ||||
---|---|---|---|---|---|---|
단수 | 복수 | 단수 | 복수 | 단수 | 복수 | |
주격 | inimīcus 비우호적인 (이)가 | inimīcī 비우호적인 (이)들이 | inimīca 비우호적인 (이)가 | inimīcae 비우호적인 (이)들이 | inimīcum 비우호적인 (것)가 | inimīca 비우호적인 (것)들이 |
속격 | inimīcī 비우호적인 (이)의 | inimīcōrum 비우호적인 (이)들의 | inimīcae 비우호적인 (이)의 | inimīcārum 비우호적인 (이)들의 | inimīcī 비우호적인 (것)의 | inimīcōrum 비우호적인 (것)들의 |
여격 | inimīcō 비우호적인 (이)에게 | inimīcīs 비우호적인 (이)들에게 | inimīcae 비우호적인 (이)에게 | inimīcīs 비우호적인 (이)들에게 | inimīcō 비우호적인 (것)에게 | inimīcīs 비우호적인 (것)들에게 |
대격 | inimīcum 비우호적인 (이)를 | inimīcōs 비우호적인 (이)들을 | inimīcam 비우호적인 (이)를 | inimīcās 비우호적인 (이)들을 | inimīcum 비우호적인 (것)를 | inimīca 비우호적인 (것)들을 |
탈격 | inimīcō 비우호적인 (이)로 | inimīcīs 비우호적인 (이)들로 | inimīcā 비우호적인 (이)로 | inimīcīs 비우호적인 (이)들로 | inimīcō 비우호적인 (것)로 | inimīcīs 비우호적인 (것)들로 |
호격 | inimīce 비우호적인 (이)야 | inimīcī 비우호적인 (이)들아 | inimīca 비우호적인 (이)야 | inimīcae 비우호적인 (이)들아 | inimīcum 비우호적인 (것)야 | inimīca 비우호적인 (것)들아 |
원급 | 비교급 | 최상급 | |
---|---|---|---|
형용사 | inimīcus 비우호적인 (이)가 | inimīcior 더 비우호적인 (이)가 | inimīcissimus 가장 비우호적인 (이)가 |
부사 | inimīcē 비우호적이게 | inimīcius 더 비우호적이게 | inimīcissimē 가장 비우호적이게 |
제시된 형태 중 음영이 칠해진 것은 실제 코퍼스에서는 확인되지 않았고, 규칙에 의해 자동 생성된 것입니다.
nam valdē cupit omnēs inimīcōs sibi conciliāre Italiamque in pācem et ōtium redūcere. (Oxford Latin Course III, Pompēius ad patriam revenit 42:18)
(옥스포드 라틴 코스 3권, 42:18)
Si enim inimicos servorum tuorum et debitos morti cum tanta castigasti attentione et remissione dans tempus et locum, per quae possent mutari a malitia, (Biblia Sacra Vulgata, Liber Sapientiae, 12 12:20)
당신 자녀들의 원수들로서 죽어 마땅한 자들에게까지 악에서 벗어날 시간과 기회를 베푸시며 그토록 주의와 배려를 다하여 처벌하셨다면 (불가타 성경, 지혜서, 12장 12:20)
Dominus sicut fortis egredietur, sicut vir proeliator suscitabit zelum; vociferabitur et conclamabit, super inimicos suos praevalebit. (Biblia Sacra Vulgata, Liber Isaiae, 42 42:13)
주님께서 용사처럼 나가시고 전사처럼 사기를 돋우신다. 고함을 치시고 함성을 터뜨리시며 당신 적들을 압도하신다. (불가타 성경, 이사야서, 42장 42:13)
Sibi omnes fere finitimos esse inimicos ac suae virtuti invidere; a quibus se defendere traditis armis non possent. (CAESAR, COMMENTARIORVM DE BELLO GALLICO, SECVNDVS, XXXI 31:5)
(카이사르, 갈리아 전기, 2권, 31장 31:5)
atque ego istum agrum tibi relinqui ob eam rem enixe expeto, ut tibi sit qui te corrigere possis, ne omnino inopiam cives obiectare possint tibi, quos tu inimicos habes. (T. Maccius Plautus, Trinummus, act 3, scene 2 2:46)
(티투스 마키우스 플라우투스, , , 2:46)
전체 데이터 내 출현빈도: 약 0.0184%
고전 발음: []교회 발음: []
장음표시 사용