고전 발음: []교회 발음: []
형태정보
기본형: inimīcus, inimīca, inimīcum
| 남성 | 여성 | 중성 | ||||
|---|---|---|---|---|---|---|
| 단수 | 복수 | 단수 | 복수 | 단수 | 복수 | |
| 주격 | inimīcus 비우호적인 (이)가 | inimīcī 비우호적인 (이)들이 | inimīca 비우호적인 (이)가 | inimīcae 비우호적인 (이)들이 | inimīcum 비우호적인 (것)가 | inimīca 비우호적인 (것)들이 |
| 속격 | inimīcī 비우호적인 (이)의 | inimīcōrum 비우호적인 (이)들의 | inimīcae 비우호적인 (이)의 | inimīcārum 비우호적인 (이)들의 | inimīcī 비우호적인 (것)의 | inimīcōrum 비우호적인 (것)들의 |
| 여격 | inimīcō 비우호적인 (이)에게 | inimīcīs 비우호적인 (이)들에게 | inimīcae 비우호적인 (이)에게 | inimīcīs 비우호적인 (이)들에게 | inimīcō 비우호적인 (것)에게 | inimīcīs 비우호적인 (것)들에게 |
| 대격 | inimīcum 비우호적인 (이)를 | inimīcōs 비우호적인 (이)들을 | inimīcam 비우호적인 (이)를 | inimīcās 비우호적인 (이)들을 | inimīcum 비우호적인 (것)를 | inimīca 비우호적인 (것)들을 |
| 탈격 | inimīcō 비우호적인 (이)로 | inimīcīs 비우호적인 (이)들로 | inimīcā 비우호적인 (이)로 | inimīcīs 비우호적인 (이)들로 | inimīcō 비우호적인 (것)로 | inimīcīs 비우호적인 (것)들로 |
| 호격 | inimīce 비우호적인 (이)야 | inimīcī 비우호적인 (이)들아 | inimīca 비우호적인 (이)야 | inimīcae 비우호적인 (이)들아 | inimīcum 비우호적인 (것)야 | inimīca 비우호적인 (것)들아 |
| 원급 | 비교급 | 최상급 | |
|---|---|---|---|
| 형용사 | inimīcus 비우호적인 (이)가 | inimīcior 더 비우호적인 (이)가 | inimīcissimus 가장 비우호적인 (이)가 |
| 부사 | inimīcē 비우호적이게 | inimīcius 더 비우호적이게 | inimīcissimē 가장 비우호적이게 |
제시된 형태 중 음영이 칠해진 것은 실제 코퍼스에서는 확인되지 않았고, 규칙에 의해 자동 생성된 것입니다.
Antōnius Octāviānusque inimīcī fīunt. (Oxford Latin Course II, Bellum cīvīle 32:14)
(옥스포드 라틴 코스 2권, 32:14)
In bonis viri etiam inimici illius sunt amici, et in malis etiam amicus discedit. (Biblia Sacra Vulgata, Liber Ecclesiasticus, 12 12:9)
행복하면 원수들이 슬퍼하고 불행하면 친구가 떨어져 나간다. (불가타 성경, 집회서, 12장 12:9)
Nolite exire ad agros et in via ne ambuletis, quoniam gladius inimici, pavor in circuitu. (Biblia Sacra Vulgata, Liber Ieremiae, 6 6:25)
너희는 들로 나가지도 길을 걷지도 마라. 정녕 원수가 칼을 쥐고 있으니 사방에 공포뿐이다. (불가타 성경, 예레미야서, 6장 6:25)
Inimici ad animum nullae conveniunt preces. (Publilius Syrus, Sententiae, 2 2:87)
(푸블릴리우스 시루스, 격언집, 2:87)
Laeso doloris remedium inimici est dolor. (Publilius Syrus, Sententiae, 2 2:94)
(푸블릴리우스 시루스, 격언집, 2:94)
전체 데이터 내 출현빈도: 약 0.0184%
고전 발음: []교회 발음: []
장음표시 사용