고전 발음: []교회 발음: []
형태정보
기본형: īnsum, inesse, īnfuī, īnfutūrus
1인칭 | 2인칭 | 3인칭 | ||
---|---|---|---|---|
현재 | 단수 | īnsum (나는) ~에 접촉해 있는다 |
īnes (너는) ~에 접촉해 있는다 |
īnest (그는) ~에 접촉해 있는다 |
복수 | īnsumus (우리는) ~에 접촉해 있는다 |
īnestis (너희는) ~에 접촉해 있는다 |
īnsunt (그들은) ~에 접촉해 있는다 |
|
과거 | 단수 | īneram (나는) ~에 접촉해 있고 있었다 |
īnerās (너는) ~에 접촉해 있고 있었다 |
īnerat (그는) ~에 접촉해 있고 있었다 |
복수 | īnerāmus (우리는) ~에 접촉해 있고 있었다 |
īnerātis (너희는) ~에 접촉해 있고 있었다 |
īnerant (그들은) ~에 접촉해 있고 있었다 |
|
미래 | 단수 | īnerō (나는) ~에 접촉해 있겠다 |
īneris, īnere (너는) ~에 접촉해 있겠다 |
īnerit (그는) ~에 접촉해 있겠다 |
복수 | īnerimus (우리는) ~에 접촉해 있겠다 |
īneritis (너희는) ~에 접촉해 있겠다 |
īnerunt (그들은) ~에 접촉해 있겠다 |
|
완료 | 단수 | īnfuī (나는) ~에 접촉해 있었다 |
īnfuistī (너는) ~에 접촉해 있었다 |
īnfuit (그는) ~에 접촉해 있었다 |
복수 | īnfuimus (우리는) ~에 접촉해 있었다 |
īnfuistis (너희는) ~에 접촉해 있었다 |
īnfuērunt, īnfuēre (그들은) ~에 접촉해 있었다 |
|
과거완료 | 단수 | īnfueram (나는) ~에 접촉해 있었었다 |
īnfuerās (너는) ~에 접촉해 있었었다 |
īnfuerat (그는) ~에 접촉해 있었었다 |
복수 | īnfuerāmus (우리는) ~에 접촉해 있었었다 |
īnfuerātis (너희는) ~에 접촉해 있었었다 |
īnfuerant (그들은) ~에 접촉해 있었었다 |
|
미래완료 | 단수 | īnfuerō (나는) ~에 접촉해 있었겠다 |
īnfueris (너는) ~에 접촉해 있었겠다 |
īnfuerit (그는) ~에 접촉해 있었겠다 |
복수 | īnfuerimus (우리는) ~에 접촉해 있었겠다 |
īnfueritis (너희는) ~에 접촉해 있었겠다 |
īnfuerint (그들은) ~에 접촉해 있었겠다 |
1인칭 | 2인칭 | 3인칭 | ||
---|---|---|---|---|
현재 | 단수 | īnsim (나는) ~에 접촉해 있자 |
īnsīs (너는) ~에 접촉해 있자 |
īnsit (그는) ~에 접촉해 있자 |
복수 | īnsīmus (우리는) ~에 접촉해 있자 |
īnsītis (너희는) ~에 접촉해 있자 |
īnsint (그들은) ~에 접촉해 있자 |
|
과거 | 단수 | īnessem, īnforem (나는) ~에 접촉해 있고 있었다 |
īnessēs, īnforēs (너는) ~에 접촉해 있고 있었다 |
īnesset, īnforet (그는) ~에 접촉해 있고 있었다 |
복수 | īnessēmus, īnforēmus (우리는) ~에 접촉해 있고 있었다 |
īnessētis, īnforētis (너희는) ~에 접촉해 있고 있었다 |
īnessent, īnforent (그들은) ~에 접촉해 있고 있었다 |
|
완료 | 단수 | īnfuerim (나는) ~에 접촉해 있었다 |
īnfuerīs (너는) ~에 접촉해 있었다 |
īnfuerit (그는) ~에 접촉해 있었다 |
복수 | īnfuerīmus (우리는) ~에 접촉해 있었다 |
īnfuerītis (너희는) ~에 접촉해 있었다 |
īnfuerint (그들은) ~에 접촉해 있었다 |
|
과거완료 | 단수 | īnfuissem (나는) ~에 접촉해 있었었다 |
īnfuissēs (너는) ~에 접촉해 있었었다 |
īnfuisset (그는) ~에 접촉해 있었었다 |
복수 | īnfuissēmus (우리는) ~에 접촉해 있었었다 |
īnfuissētis (너희는) ~에 접촉해 있었었다 |
īnfuissent (그들은) ~에 접촉해 있었었다 |
1인칭 | 2인칭 | 3인칭 | ||
---|---|---|---|---|
현재 | 단수 | īnes (너는) ~에 접촉해 있어라 |
||
복수 | īneste (너희는) ~에 접촉해 있어라 |
|||
미래 | 단수 | īnestō (네가) ~에 접촉해 있게 해라 |
īnestō (그가) ~에 접촉해 있게 해라 |
|
복수 | īnestōte (너희가) ~에 접촉해 있게 해라 |
īnsuntō (그들이) ~에 접촉해 있게 해라 |
현재 | 완료 | 미래 | |
---|---|---|---|
능동태 | īnesse ~에 접촉해 있음 |
īnfuisse ~에 접촉해 있었음 |
īnfutūrus esse, īnfore ~에 접촉해 있겠음 |
현재 | 완료 | 미래 | |
---|---|---|---|
능동태 | īnfutūrus ~에 접촉해 있을 |
atque ego rebar, si quod inesset mutis animalibus tacitum ac naturale sacramentum, agnitione ac miseratione quadam inductum equum illum meum hospitium ac loca lautia mihi praebiturum: (Apuleius, Metamorphoses, book 3 23:5)
(아풀레이우스, 변신, 3권 23:5)
Gutum Samium ore tenus inprudens inanem, tamquam si inesset oleum, adfert convertitque eum et, ut solitum est, circumegit per omnem partem aulae manum: (Aulus Gellius, Attic Nights, Liber Septimus Decimus, VIII 6:1)
(아울루스 겔리우스, 아테네의 밤, , 6:1)
fit temeritatis alienae comes Spurinna, primo coactus, mox velle simulans, quo plus auctoritatis inesset consiliis si seditio mitesceret. (Cornelius Tacitus, Historiae, LIBER II, chapter 18 18:4)
(코르넬리우스 타키투스, 역사, , 18장 18:4)
arcebantur aspectu quo venerationis plus inesset. (Cornelius Tacitus, Historiae, LIBER IV, chapter 65 65:12)
(코르넬리우스 타키투스, 역사, , 65장 65:12)
forma egregia et cui non minus auctoritatis inesset quam gratiae, praecipuum robur, quanquam neque procera statura et uentre paulo proiectiore; (C. Suetonius Tranquillus, De Vita Caesarum, Divus Titus, chapter 3 1:2)
(가이우스 수에토니우스 트란퀼루스, 황제전, , 3장 1:2)
전체 데이터 내 출현빈도: 약 0.0111%
고전 발음: []교회 발음: []
장음표시 사용