고전 발음: []교회 발음: []
형태정보
기본형: īnsum, inesse, īnfuī, īnfutūrus
1인칭 | 2인칭 | 3인칭 | ||
---|---|---|---|---|
현재 | 단수 | īnsum (나는) ~에 접촉해 있는다 |
īnes (너는) ~에 접촉해 있는다 |
īnest (그는) ~에 접촉해 있는다 |
복수 | īnsumus (우리는) ~에 접촉해 있는다 |
īnestis (너희는) ~에 접촉해 있는다 |
īnsunt (그들은) ~에 접촉해 있는다 |
|
과거 | 단수 | īneram (나는) ~에 접촉해 있고 있었다 |
īnerās (너는) ~에 접촉해 있고 있었다 |
īnerat (그는) ~에 접촉해 있고 있었다 |
복수 | īnerāmus (우리는) ~에 접촉해 있고 있었다 |
īnerātis (너희는) ~에 접촉해 있고 있었다 |
īnerant (그들은) ~에 접촉해 있고 있었다 |
|
미래 | 단수 | īnerō (나는) ~에 접촉해 있겠다 |
īneris, īnere (너는) ~에 접촉해 있겠다 |
īnerit (그는) ~에 접촉해 있겠다 |
복수 | īnerimus (우리는) ~에 접촉해 있겠다 |
īneritis (너희는) ~에 접촉해 있겠다 |
īnerunt (그들은) ~에 접촉해 있겠다 |
|
완료 | 단수 | īnfuī (나는) ~에 접촉해 있었다 |
īnfuistī (너는) ~에 접촉해 있었다 |
īnfuit (그는) ~에 접촉해 있었다 |
복수 | īnfuimus (우리는) ~에 접촉해 있었다 |
īnfuistis (너희는) ~에 접촉해 있었다 |
īnfuērunt, īnfuēre (그들은) ~에 접촉해 있었다 |
|
과거완료 | 단수 | īnfueram (나는) ~에 접촉해 있었었다 |
īnfuerās (너는) ~에 접촉해 있었었다 |
īnfuerat (그는) ~에 접촉해 있었었다 |
복수 | īnfuerāmus (우리는) ~에 접촉해 있었었다 |
īnfuerātis (너희는) ~에 접촉해 있었었다 |
īnfuerant (그들은) ~에 접촉해 있었었다 |
|
미래완료 | 단수 | īnfuerō (나는) ~에 접촉해 있었겠다 |
īnfueris (너는) ~에 접촉해 있었겠다 |
īnfuerit (그는) ~에 접촉해 있었겠다 |
복수 | īnfuerimus (우리는) ~에 접촉해 있었겠다 |
īnfueritis (너희는) ~에 접촉해 있었겠다 |
īnfuerint (그들은) ~에 접촉해 있었겠다 |
1인칭 | 2인칭 | 3인칭 | ||
---|---|---|---|---|
현재 | 단수 | īnsim (나는) ~에 접촉해 있자 |
īnsīs (너는) ~에 접촉해 있자 |
īnsit (그는) ~에 접촉해 있자 |
복수 | īnsīmus (우리는) ~에 접촉해 있자 |
īnsītis (너희는) ~에 접촉해 있자 |
īnsint (그들은) ~에 접촉해 있자 |
|
과거 | 단수 | īnessem, īnforem (나는) ~에 접촉해 있고 있었다 |
īnessēs, īnforēs (너는) ~에 접촉해 있고 있었다 |
īnesset, īnforet (그는) ~에 접촉해 있고 있었다 |
복수 | īnessēmus, īnforēmus (우리는) ~에 접촉해 있고 있었다 |
īnessētis, īnforētis (너희는) ~에 접촉해 있고 있었다 |
īnessent, īnforent (그들은) ~에 접촉해 있고 있었다 |
|
완료 | 단수 | īnfuerim (나는) ~에 접촉해 있었다 |
īnfuerīs (너는) ~에 접촉해 있었다 |
īnfuerit (그는) ~에 접촉해 있었다 |
복수 | īnfuerīmus (우리는) ~에 접촉해 있었다 |
īnfuerītis (너희는) ~에 접촉해 있었다 |
īnfuerint (그들은) ~에 접촉해 있었다 |
|
과거완료 | 단수 | īnfuissem (나는) ~에 접촉해 있었었다 |
īnfuissēs (너는) ~에 접촉해 있었었다 |
īnfuisset (그는) ~에 접촉해 있었었다 |
복수 | īnfuissēmus (우리는) ~에 접촉해 있었었다 |
īnfuissētis (너희는) ~에 접촉해 있었었다 |
īnfuissent (그들은) ~에 접촉해 있었었다 |
1인칭 | 2인칭 | 3인칭 | ||
---|---|---|---|---|
현재 | 단수 | īnes (너는) ~에 접촉해 있어라 |
||
복수 | īneste (너희는) ~에 접촉해 있어라 |
|||
미래 | 단수 | īnestō (네가) ~에 접촉해 있게 해라 |
īnestō (그가) ~에 접촉해 있게 해라 |
|
복수 | īnestōte (너희가) ~에 접촉해 있게 해라 |
īnsuntō (그들이) ~에 접촉해 있게 해라 |
현재 | 완료 | 미래 | |
---|---|---|---|
능동태 | īnesse ~에 접촉해 있음 |
īnfuisse ~에 접촉해 있었음 |
īnfutūrus esse, īnfore ~에 접촉해 있겠음 |
현재 | 완료 | 미래 | |
---|---|---|---|
능동태 | īnfutūrus ~에 접촉해 있을 |
si iuxta superius caput femoris, sic, ut ipsa quoque ei coxa insit. (Aulus Cornelius Celsus, De Medicina, Liber VIII, chapter 10 10:89)
(켈수스, 의학에 관하여, , 10장 10:89)
si iuxta superius caput femoris, sic, ut ipsa quoque ei coxa insit. (Aulus Cornelius Celsus, De Medicina, book 8, chapter 10 20:3)
(켈수스, 의학에 관하여, 8권, 10장 20:3)
Neque est ulla eius propagandi necessitas, si modo tam mediocris est crassitudo trunci ut incrementum insit iplagam possit contingere; (Columella, Lucius Junius Moderatus, Res Rustica, book 4, chapter 29 17:1)
(콜루멜라, 루키우스 유니우스 모데라투스, 농업론, 4권, 29장 17:1)
si juxta superius caput femoris sic, ut ipsa quoque ei coxa insit. (Aulus Cornelius Celsus, De Medicina, book 8, X De humerorum, brachiorum, femorum, crurum, digitorumfractorum curatione. 24:3)
(켈수스, 의학에 관하여, 8권, 24:3)
certum ac dispositumst ubi quicquid crescat et insit. (Lucretius, De Rerum Natura, Liber Tertius 20:4)
(루크레티우스, 사물의 본성에 관하여, 20:4)
전체 데이터 내 출현빈도: 약 0.0111%
고전 발음: []교회 발음: []
장음표시 사용