고전 발음: []교회 발음: []
형태정보
기본형: īnsum, inesse, īnfuī, īnfutūrus
1인칭 | 2인칭 | 3인칭 | ||
---|---|---|---|---|
현재 | 단수 | īnsum (나는) ~에 접촉해 있는다 |
īnes (너는) ~에 접촉해 있는다 |
īnest (그는) ~에 접촉해 있는다 |
복수 | īnsumus (우리는) ~에 접촉해 있는다 |
īnestis (너희는) ~에 접촉해 있는다 |
īnsunt (그들은) ~에 접촉해 있는다 |
|
과거 | 단수 | īneram (나는) ~에 접촉해 있고 있었다 |
īnerās (너는) ~에 접촉해 있고 있었다 |
īnerat (그는) ~에 접촉해 있고 있었다 |
복수 | īnerāmus (우리는) ~에 접촉해 있고 있었다 |
īnerātis (너희는) ~에 접촉해 있고 있었다 |
īnerant (그들은) ~에 접촉해 있고 있었다 |
|
미래 | 단수 | īnerō (나는) ~에 접촉해 있겠다 |
īneris, īnere (너는) ~에 접촉해 있겠다 |
īnerit (그는) ~에 접촉해 있겠다 |
복수 | īnerimus (우리는) ~에 접촉해 있겠다 |
īneritis (너희는) ~에 접촉해 있겠다 |
īnerunt (그들은) ~에 접촉해 있겠다 |
|
완료 | 단수 | īnfuī (나는) ~에 접촉해 있었다 |
īnfuistī (너는) ~에 접촉해 있었다 |
īnfuit (그는) ~에 접촉해 있었다 |
복수 | īnfuimus (우리는) ~에 접촉해 있었다 |
īnfuistis (너희는) ~에 접촉해 있었다 |
īnfuērunt, īnfuēre (그들은) ~에 접촉해 있었다 |
|
과거완료 | 단수 | īnfueram (나는) ~에 접촉해 있었었다 |
īnfuerās (너는) ~에 접촉해 있었었다 |
īnfuerat (그는) ~에 접촉해 있었었다 |
복수 | īnfuerāmus (우리는) ~에 접촉해 있었었다 |
īnfuerātis (너희는) ~에 접촉해 있었었다 |
īnfuerant (그들은) ~에 접촉해 있었었다 |
|
미래완료 | 단수 | īnfuerō (나는) ~에 접촉해 있었겠다 |
īnfueris (너는) ~에 접촉해 있었겠다 |
īnfuerit (그는) ~에 접촉해 있었겠다 |
복수 | īnfuerimus (우리는) ~에 접촉해 있었겠다 |
īnfueritis (너희는) ~에 접촉해 있었겠다 |
īnfuerint (그들은) ~에 접촉해 있었겠다 |
1인칭 | 2인칭 | 3인칭 | ||
---|---|---|---|---|
현재 | 단수 | īnsim (나는) ~에 접촉해 있자 |
īnsīs (너는) ~에 접촉해 있자 |
īnsit (그는) ~에 접촉해 있자 |
복수 | īnsīmus (우리는) ~에 접촉해 있자 |
īnsītis (너희는) ~에 접촉해 있자 |
īnsint (그들은) ~에 접촉해 있자 |
|
과거 | 단수 | īnessem, īnforem (나는) ~에 접촉해 있고 있었다 |
īnessēs, īnforēs (너는) ~에 접촉해 있고 있었다 |
īnesset, īnforet (그는) ~에 접촉해 있고 있었다 |
복수 | īnessēmus, īnforēmus (우리는) ~에 접촉해 있고 있었다 |
īnessētis, īnforētis (너희는) ~에 접촉해 있고 있었다 |
īnessent, īnforent (그들은) ~에 접촉해 있고 있었다 |
|
완료 | 단수 | īnfuerim (나는) ~에 접촉해 있었다 |
īnfuerīs (너는) ~에 접촉해 있었다 |
īnfuerit (그는) ~에 접촉해 있었다 |
복수 | īnfuerīmus (우리는) ~에 접촉해 있었다 |
īnfuerītis (너희는) ~에 접촉해 있었다 |
īnfuerint (그들은) ~에 접촉해 있었다 |
|
과거완료 | 단수 | īnfuissem (나는) ~에 접촉해 있었었다 |
īnfuissēs (너는) ~에 접촉해 있었었다 |
īnfuisset (그는) ~에 접촉해 있었었다 |
복수 | īnfuissēmus (우리는) ~에 접촉해 있었었다 |
īnfuissētis (너희는) ~에 접촉해 있었었다 |
īnfuissent (그들은) ~에 접촉해 있었었다 |
1인칭 | 2인칭 | 3인칭 | ||
---|---|---|---|---|
현재 | 단수 | īnes (너는) ~에 접촉해 있어라 |
||
복수 | īneste (너희는) ~에 접촉해 있어라 |
|||
미래 | 단수 | īnestō (네가) ~에 접촉해 있게 해라 |
īnestō (그가) ~에 접촉해 있게 해라 |
|
복수 | īnestōte (너희가) ~에 접촉해 있게 해라 |
īnsuntō (그들이) ~에 접촉해 있게 해라 |
현재 | 완료 | 미래 | |
---|---|---|---|
능동태 | īnesse ~에 접촉해 있음 |
īnfuisse ~에 접촉해 있었음 |
īnfutūrus esse, īnfore ~에 접촉해 있겠음 |
현재 | 완료 | 미래 | |
---|---|---|---|
능동태 | īnfutūrus ~에 접촉해 있을 |
G. Quid istic inest? (T. Maccius Plautus, Stichus, act 2, scene 1 1:54)
(티투스 마키우스 플라우투스, , , 1:54)
Nam cum ad te dictarem hanc epistulam, te ipsum animo contuebar, te utique absente atque nesciente, et quo modo possis his verbis moveri, secundum notitiam quae mihi de te inest, imaginabar; (Augustine, Saint, Epistulae. Selections., 38. (A. D. 415 Epist. CLIX) Domino Beatissimo Ac Venerabili et Desiderabili Fratri et Consacerdoti Meo Evodio et Tecum Fratribus Augustinus et Mecum Fratres In Domino salutem 2:5)
(아우구스티누스, 편지들, 2:5)
igitur cum et umor et terrenum in his minus inest, tum etiam ignis, tactu et vi vaporis ex his aere fugato, penitus insequens interveniorum vacuitates occupans fervescit et efficit a suis ardentia corporibus
(비트루비우스 폴리오, 건축술에 관하여, , 7장 8:12)
ita qui inest in his inutilis liquor effluens per torulum non patietur emori in eo saniem nec corrumpi materiae aequalitatem. (Vitruvius Pollio, De Architectura, LIBER SECUNDUS, chapter 9 10:10)
(비트루비우스 폴리오, 건축술에 관하여, , 9장 10:10)
sed ea, quod habet in se plus caloris, procreat et alit cariem ab eaque vitiatur, etiamque ideo celeriter accenditur, quod quae inest in eo corpore aeris raritas, ut est patens, accipit ignem et ita vehementem ex se mittit flammam. (Vitruvius Pollio, De Architectura, LIBER SECUNDUS, chapter 9 10:20)
(비트루비우스 폴리오, 건축술에 관하여, , 9장 10:20)
전체 데이터 내 출현빈도: 약 0.0111%
고전 발음: []교회 발음: []
장음표시 사용