라틴어-한국어 사전 검색

īnest

고전 발음: [] 교회 발음: []

형태정보

  • (īnsum의 현재 능동태 직설법 3인칭 단수형 ) (그는) ~에 접촉해 있는다

    형태분석: īn(접두사) + est(어근)

īnsum

불규칙 변화 동사; 불규칙 상위2000위 고전 발음: [] 교회 발음: []

기본형: īnsum, inesse, īnfuī, īnfutūrus

  1. ~에 접촉해 있다
  2. ~에 속하다, 관계되어 있다
  1. to be in, to be on
  2. to belong to, to be involved in or with.

활용 정보

불규칙 변화

직설법 능동태

1인칭2인칭3인칭
현재단수 īnsum

(나는) ~에 접촉해 있는다

īnes

(너는) ~에 접촉해 있는다

īnest

(그는) ~에 접촉해 있는다

복수 īnsumus

(우리는) ~에 접촉해 있는다

īnestis

(너희는) ~에 접촉해 있는다

īnsunt

(그들은) ~에 접촉해 있는다

과거단수 īneram

(나는) ~에 접촉해 있고 있었다

īnerās

(너는) ~에 접촉해 있고 있었다

īnerat

(그는) ~에 접촉해 있고 있었다

복수 īnerāmus

(우리는) ~에 접촉해 있고 있었다

īnerātis

(너희는) ~에 접촉해 있고 있었다

īnerant

(그들은) ~에 접촉해 있고 있었다

미래단수 īnerō

(나는) ~에 접촉해 있겠다

īneris, īnere

(너는) ~에 접촉해 있겠다

īnerit

(그는) ~에 접촉해 있겠다

복수 īnerimus

(우리는) ~에 접촉해 있겠다

īneritis

(너희는) ~에 접촉해 있겠다

īnerunt

(그들은) ~에 접촉해 있겠다

완료단수 īnfuī

(나는) ~에 접촉해 있었다

īnfuistī

(너는) ~에 접촉해 있었다

īnfuit

(그는) ~에 접촉해 있었다

복수 īnfuimus

(우리는) ~에 접촉해 있었다

īnfuistis

(너희는) ~에 접촉해 있었다

īnfuērunt, īnfuēre

(그들은) ~에 접촉해 있었다

과거완료단수 īnfueram

(나는) ~에 접촉해 있었었다

īnfuerās

(너는) ~에 접촉해 있었었다

īnfuerat

(그는) ~에 접촉해 있었었다

복수 īnfuerāmus

(우리는) ~에 접촉해 있었었다

īnfuerātis

(너희는) ~에 접촉해 있었었다

īnfuerant

(그들은) ~에 접촉해 있었었다

미래완료단수 īnfuerō

(나는) ~에 접촉해 있었겠다

īnfueris

(너는) ~에 접촉해 있었겠다

īnfuerit

(그는) ~에 접촉해 있었겠다

복수 īnfuerimus

(우리는) ~에 접촉해 있었겠다

īnfueritis

(너희는) ~에 접촉해 있었겠다

īnfuerint

(그들은) ~에 접촉해 있었겠다

접속법 능동태

1인칭2인칭3인칭
현재단수 īnsim

(나는) ~에 접촉해 있자

īnsīs

(너는) ~에 접촉해 있자

īnsit

(그는) ~에 접촉해 있자

복수 īnsīmus

(우리는) ~에 접촉해 있자

īnsītis

(너희는) ~에 접촉해 있자

īnsint

(그들은) ~에 접촉해 있자

과거단수 īnessem, īnforem

(나는) ~에 접촉해 있고 있었다

īnessēs, īnforēs

(너는) ~에 접촉해 있고 있었다

īnesset, īnforet

(그는) ~에 접촉해 있고 있었다

복수 īnessēmus, īnforēmus

(우리는) ~에 접촉해 있고 있었다

īnessētis, īnforētis

(너희는) ~에 접촉해 있고 있었다

īnessent, īnforent

(그들은) ~에 접촉해 있고 있었다

완료단수 īnfuerim

(나는) ~에 접촉해 있었다

īnfuerīs

(너는) ~에 접촉해 있었다

īnfuerit

(그는) ~에 접촉해 있었다

복수 īnfuerīmus

(우리는) ~에 접촉해 있었다

īnfuerītis

(너희는) ~에 접촉해 있었다

īnfuerint

(그들은) ~에 접촉해 있었다

과거완료단수 īnfuissem

(나는) ~에 접촉해 있었었다

īnfuissēs

(너는) ~에 접촉해 있었었다

īnfuisset

(그는) ~에 접촉해 있었었다

복수 īnfuissēmus

(우리는) ~에 접촉해 있었었다

īnfuissētis

(너희는) ~에 접촉해 있었었다

īnfuissent

(그들은) ~에 접촉해 있었었다

명령법 능동태

1인칭2인칭3인칭
현재단수 īnes

(너는) ~에 접촉해 있어라

복수 īneste

(너희는) ~에 접촉해 있어라

미래단수 īnestō

(네가) ~에 접촉해 있게 해라

īnestō

(그가) ~에 접촉해 있게 해라

복수 īnestōte

(너희가) ~에 접촉해 있게 해라

īnsuntō

(그들이) ~에 접촉해 있게 해라

부정사

현재완료미래
능동태 īnesse

~에 접촉해 있음

īnfuisse

~에 접촉해 있었음

īnfutūrus esse, īnfore

~에 접촉해 있겠음

분사

현재완료미래
능동태 īnfutūrus

~에 접촉해 있을

예문

  • G. Quid istic inest? (T. Maccius Plautus, Stichus, act 2, scene 1 1:54)

    (티투스 마키우스 플라우투스, , , 1:54)

  • Nam cum ad te dictarem hanc epistulam, te ipsum animo contuebar, te utique absente atque nesciente, et quo modo possis his verbis moveri, secundum notitiam quae mihi de te inest, imaginabar; (Augustine, Saint, Epistulae. Selections., 38. (A. D. 415 Epist. CLIX) Domino Beatissimo Ac Venerabili et Desiderabili Fratri et Consacerdoti Meo Evodio et Tecum Fratribus Augustinus et Mecum Fratres In Domino salutem 2:5)

    (아우구스티누스, 편지들, 2:5)

  • igitur cum et umor et terrenum in his minus inest, tum etiam ignis, tactu et vi vaporis ex his aere fugato, penitus insequens interveniorum vacuitates occupans fervescit et efficit a suis ardentia corporibus similia. (Vitruvius Pollio, De Architectura, LIBER SECUNDUS, chapter 7 8:12)

    (비트루비우스 폴리오, 건축술에 관하여, , 7장 8:12)

  • ita qui inest in his inutilis liquor effluens per torulum non patietur emori in eo saniem nec corrumpi materiae aequalitatem. (Vitruvius Pollio, De Architectura, LIBER SECUNDUS, chapter 9 10:10)

    (비트루비우스 폴리오, 건축술에 관하여, , 9장 10:10)

  • sed ea, quod habet in se plus caloris, procreat et alit cariem ab eaque vitiatur, etiamque ideo celeriter accenditur, quod quae inest in eo corpore aeris raritas, ut est patens, accipit ignem et ita vehementem ex se mittit flammam. (Vitruvius Pollio, De Architectura, LIBER SECUNDUS, chapter 9 10:20)

    (비트루비우스 폴리오, 건축술에 관하여, , 9장 10:20)

관련어

파생어

시기별 사용빈도

전체 데이터 내 출현빈도: 약 0.0111%

SEARCH

MENU NAVIGATION