라틴어-한국어 사전 검색

īnsim

고전 발음: [] 교회 발음: []

형태정보

  • (īnsum의 현재 능동태 접속법 1인칭 단수형 ) (나는) ~에 접촉해 있자

    형태분석: īn(접두사) + sim(어근)

īnsum

불규칙 변화 동사; 불규칙 상위2000위 고전 발음: [] 교회 발음: []

기본형: īnsum, inesse, īnfuī, īnfutūrus

  1. ~에 접촉해 있다
  2. ~에 속하다, 관계되어 있다
  1. to be in, to be on
  2. to belong to, to be involved in or with.

활용 정보

불규칙 변화

직설법 능동태

1인칭2인칭3인칭
현재단수 īnsum

(나는) ~에 접촉해 있는다

īnes

(너는) ~에 접촉해 있는다

īnest

(그는) ~에 접촉해 있는다

복수 īnsumus

(우리는) ~에 접촉해 있는다

īnestis

(너희는) ~에 접촉해 있는다

īnsunt

(그들은) ~에 접촉해 있는다

과거단수 īneram

(나는) ~에 접촉해 있고 있었다

īnerās

(너는) ~에 접촉해 있고 있었다

īnerat

(그는) ~에 접촉해 있고 있었다

복수 īnerāmus

(우리는) ~에 접촉해 있고 있었다

īnerātis

(너희는) ~에 접촉해 있고 있었다

īnerant

(그들은) ~에 접촉해 있고 있었다

미래단수 īnerō

(나는) ~에 접촉해 있겠다

īneris, īnere

(너는) ~에 접촉해 있겠다

īnerit

(그는) ~에 접촉해 있겠다

복수 īnerimus

(우리는) ~에 접촉해 있겠다

īneritis

(너희는) ~에 접촉해 있겠다

īnerunt

(그들은) ~에 접촉해 있겠다

완료단수 īnfuī

(나는) ~에 접촉해 있었다

īnfuistī

(너는) ~에 접촉해 있었다

īnfuit

(그는) ~에 접촉해 있었다

복수 īnfuimus

(우리는) ~에 접촉해 있었다

īnfuistis

(너희는) ~에 접촉해 있었다

īnfuērunt, īnfuēre

(그들은) ~에 접촉해 있었다

과거완료단수 īnfueram

(나는) ~에 접촉해 있었었다

īnfuerās

(너는) ~에 접촉해 있었었다

īnfuerat

(그는) ~에 접촉해 있었었다

복수 īnfuerāmus

(우리는) ~에 접촉해 있었었다

īnfuerātis

(너희는) ~에 접촉해 있었었다

īnfuerant

(그들은) ~에 접촉해 있었었다

미래완료단수 īnfuerō

(나는) ~에 접촉해 있었겠다

īnfueris

(너는) ~에 접촉해 있었겠다

īnfuerit

(그는) ~에 접촉해 있었겠다

복수 īnfuerimus

(우리는) ~에 접촉해 있었겠다

īnfueritis

(너희는) ~에 접촉해 있었겠다

īnfuerint

(그들은) ~에 접촉해 있었겠다

접속법 능동태

1인칭2인칭3인칭
현재단수 īnsim

(나는) ~에 접촉해 있자

īnsīs

(너는) ~에 접촉해 있자

īnsit

(그는) ~에 접촉해 있자

복수 īnsīmus

(우리는) ~에 접촉해 있자

īnsītis

(너희는) ~에 접촉해 있자

īnsint

(그들은) ~에 접촉해 있자

과거단수 īnessem, īnforem

(나는) ~에 접촉해 있고 있었다

īnessēs, īnforēs

(너는) ~에 접촉해 있고 있었다

īnesset, īnforet

(그는) ~에 접촉해 있고 있었다

복수 īnessēmus, īnforēmus

(우리는) ~에 접촉해 있고 있었다

īnessētis, īnforētis

(너희는) ~에 접촉해 있고 있었다

īnessent, īnforent

(그들은) ~에 접촉해 있고 있었다

완료단수 īnfuerim

(나는) ~에 접촉해 있었다

īnfuerīs

(너는) ~에 접촉해 있었다

īnfuerit

(그는) ~에 접촉해 있었다

복수 īnfuerīmus

(우리는) ~에 접촉해 있었다

īnfuerītis

(너희는) ~에 접촉해 있었다

īnfuerint

(그들은) ~에 접촉해 있었다

과거완료단수 īnfuissem

(나는) ~에 접촉해 있었었다

īnfuissēs

(너는) ~에 접촉해 있었었다

īnfuisset

(그는) ~에 접촉해 있었었다

복수 īnfuissēmus

(우리는) ~에 접촉해 있었었다

īnfuissētis

(너희는) ~에 접촉해 있었었다

īnfuissent

(그들은) ~에 접촉해 있었었다

명령법 능동태

1인칭2인칭3인칭
현재단수 īnes

(너는) ~에 접촉해 있어라

복수 īneste

(너희는) ~에 접촉해 있어라

미래단수 īnestō

(네가) ~에 접촉해 있게 해라

īnestō

(그가) ~에 접촉해 있게 해라

복수 īnestōte

(너희가) ~에 접촉해 있게 해라

īnsuntō

(그들이) ~에 접촉해 있게 해라

부정사

현재완료미래
능동태 īnesse

~에 접촉해 있음

īnfuisse

~에 접촉해 있었음

īnfutūrus esse, īnfore

~에 접촉해 있겠음

분사

현재완료미래
능동태 īnfutūrus

~에 접촉해 있을

예문

  • sed nihil sinū inerat; (Oxford Latin Course II, Lūdī circēnsēs 22:40)

    그러나 주머니에는 아무것도 없었다; (옥스포드 라틴 코스 2권, 22:40)

  • sed ubi armārium aperuit, nihil inerat; (Oxford Latin Course II, Marcus Quīntum ad balnea dūcit 23:22)

    그러나 옷장을 열었을 때, 그 안엔 아무것도 없었다; (옥스포드 라틴 코스 2권, 23:22)

  • Verumtamen, quae insunt, date eleemosynam; et ecce omnia munda sunt vobis. (Biblia Sacra Vulgata, Evangelium secundum Lucam, 11 11:41)

    속에 담긴 것으로 자선을 베풀어라. 그러면 모든 것이 깨끗해질 것이다. (불가타 성경, 루카 복음서, 11장 11:41)

  • iamque tenebat nox medium caeli spatium, cum ponit uterquein locuplete domo vestigia, rubro ubi coccotincta super lectos canderet vestis eburnosmultaque de magna superessent fercula cena,quae procul exstructis inerant hesterna canistris. (SERMONVM Q. HORATI FLACCI, SECVNDVS, 06 6:62)

    (호라티우스의 풍자, 2권, 06장 6:62)

  • G. Quid istic inest? (T. Maccius Plautus, Stichus, act 2, scene 1 1:54)

    (티투스 마키우스 플라우투스, , , 1:54)

관련어

파생어

시기별 사용빈도

전체 데이터 내 출현빈도: 약 0.0111%

SEARCH

MENU NAVIGATION