고전 발음: []교회 발음: []
형태정보
형태분석: interfectōr(어간) + is(어미)
기본형: interfector, interfectōris
단수 | 복수 | |
---|---|---|
주격 | interfector 살인자가 | interfectōrēs 살인자들이 |
속격 | interfectōris 살인자의 | interfectōrum 살인자들의 |
여격 | interfectōrī 살인자에게 | interfectōribus 살인자들에게 |
대격 | interfectōrem 살인자를 | interfectōrēs 살인자들을 |
탈격 | interfectōre 살인자로 | interfectōribus 살인자들로 |
호격 | interfector 살인자야 | interfectōrēs 살인자들아 |
Itaque quo saepissime ingenti circumfusus turba processerat, quae paulo ante coluerat piis contionibus quibus multorum capita seruauerat, tum per artus suos laceratus, aliter ac solitus erat a ciuibus suis conspectus est, praependenti capiti orique eius inspersa sanie, breui ante princeps senatus Romanique nominis titulus, tum pretium interfectoris serui. (Seneca, Suasoriae, Deliberat Cicero an Antonium deprecetur. 19:5)
(세네카, , 19:5)
is crebris sermonibus temptaveritne Pisonem ad res novas an temptanti restiterit, incertum, quoniam secreto eorum nemo adfuit, et occiso Pisone plerique ad gratiam interfectoris inclinavere. (Cornelius Tacitus, Historiae, LIBER IV, chapter 49 49:2)
(코르넬리우스 타키투스, 역사, , 49장 49:2)
egregie vero Cicero pro Milone insidiatorem primum Clodium ostendit, tum addidit ex abundanti, etiamsi id non fuisset, talem tamen civem cum summa virtute interfectoris et gloria necari potuisse. (Quintilian, Institutio Oratoria, Liber IV 265:1)
(퀸틸리아누스, 변론 가정 교육, 265:1)
Sed adtende diligenter et cognosce quem ad modum dicat scriptura quod tradat quisque suum corpus ut ardeat, non utique, ut ipse se in ignem mittat, quando persequentem patitur inimicum, sed, quando ei proponitur ut aut mali aliquid faciat aut mali aliquid patiatur, eligat non facere mala quam non pati mala atque ita corpus suum tradat in potestatem interfectoris, sicut tres illi viri fecerunt qui auream statuam cogebantur adorare et, nisi facerent, minabatur eis ille qui cogebat, caminum ignis ardentem. (Augustine, Saint, Epistulae. Selections., 39. (A. D. 416 Epist. CLXXIII) Donato Presbytero Partis Donati Augustinus Episcopus Ecclesiae Catholicae 5:5)
(아우구스티누스, 편지들, 5:5)
A sanguine interfectorum, ab adipe fortium arcus Ionathan numquam rediit retrorsum, et gladius Saul non est reversus inanis. (Biblia Sacra Vulgata, Liber II Samuelis, 1 1:22)
요나탄의 활은 살해된 자들의 피와 용사들의 굳기름을 묻히지 않고서는 돌아온 적이 없고 사울의 칼은 허공을 치고 되돌아온 적이 없었네. (불가타 성경, 사무엘기 하권, 1장 1:22)
Homicida denotes the manslayer in a general sense, as far as manslaughter is a crime, like ἀνδροφόνος; whereas interfector, peremtor, and interemtor, only the slayer of a particular person, whether the deed be a crime or not, like φονεύς; percussor and sicarius denote the instruments of another’s will, and mere mechanical executioners of another’s decree; but the percussor executes a public sentence of condemnation, as the headsman, while the sicarius lends and hires out his hand to a secret assassination, like the bandit. Cic. Rosc. Am. 33, 93. Erat tum multitudo sicariorum . . et homines impune occidebantur. . . Si eos putas . . . quos qui leviore nomine appellant, percussores vocant, quæro in cujus fide sint et tutela. (iii. 191.)
출처: Döderlein's Hand-book of Latin Synonymes by Ludwig von Doederlein
전체 데이터 내 출현빈도: 약 0.0014%
고전 발음: []교회 발음: []
장음표시 사용