- 라틴어-한국어 사전

라틴어-한국어 사전 검색

īrāscere

고전 발음: [이:라:] 교회 발음: [이:라:]

형태정보

  • (īrāscor의 현재 능동태 직설법 2인칭 단수형 ) (너는) 분노한다

    형태분석: īrāsc(어간) + e(어간모음) + re(인칭어미)

  • (īrāscor의 현재 능동태 명령법 2인칭 단수형 ) (너는) 분노해라

    형태분석: īrāsc(어간) + e(어간모음) + re(인칭어미)

īrāscēre

고전 발음: [이:라:케:] 교회 발음: [이:라:체:]

형태정보

  • (īrāscor의 미래 능동태 직설법 2인칭 단수형 ) (너는) 분노하겠다

    형태분석: īrāsc(어간) + e(시제접사) + re(인칭어미)

īrāscor

3변화 동사; 여격지배 자동번역 이상동사 상위1000위 고전 발음: [이:라:] 교회 발음: [이:라:]

기본형: īrāscor, īrāscī, īrātus sum

어원: īra(분노, 화)

  1. 분노하다, 화가 치밀어 오르다
  1. I am angry, I am enraged.

활용 정보

3변화

예문

  • Othonis caput oppido est pusillum, et eri rustica semilauta crura, subtile et leve peditum Libonis, si non omnia, displicere vellem tibi et Fuficio, seni recocto irascere iterum meis iambis immerentibus, unice imperator. (C. Valerius Catullus, Carmina, Lyrics , Poem 54 52:1)

    (가이우스 발레리우스 카툴루스, 노래, , 52:1)

  • ne saevi ne irascere: (Maurus Servius Honoratus, Commentary on the Aeneid of Vergil, SERVII GRAMMATICI IN VERGILII AENEIDOS LIBRVM SEXTVM COMMENTARIVS., commline 544 414:1)

    (마우루스 세르비우스 호노라투스, , , 414:1)

  • Et, quasi laesa prior, nonnumquam irascere laeso - Vanescit culpa culpa repensa tua. (P. Ovidius Naso, Amores, Liber primus, poem 8 9:68)

    (푸블리우스 오비디우스 나소, 사랑, , 9:68)

  • O toto quaesitae virginis orbe et frugum genetrix, inmensos siste labores neve tibi fidae violenta irascere terrae. (P. Ovidius Naso, Metamorphoses, Book 5 48:2)

    (푸블리우스 오비디우스 나소, 변신 이야기, Book 5권 48:2)

  • Rursum, Demea, Irascere? (P. Terentius Afer, Adelphi, act 1, scene 2 2:99)

    (푸블리우스 테렌티우스 아페르, 아델포이, , 2:99)

유의어 사전

Succensere and ægre, graviter, moleste, difficiliter ferre, to take any thing ill, denote a silent, irasci, indignari, and stomachari, a loud displeasure; ira, anger, has the character of a passion, inasmuch as it thirsts after vengeance; indignatio, indignation, that of an awakened or excited moral feeling, inasmuch as it expresses with energy its disapprobation or contempt; stomachatio, a fit of passion, that of a choleric temperament, inasmuch as it suffers the bile to overflow, and gives vent to its irritability by blustering and brawling. The iratus makes his appearance as an enemy, and excites fear; the indignabundus, as a judge, and inspires awe; the stomachans, as a hypochondriac, and is a subject for comedy. (v. 119.)

출처: Döderlein's Hand-book of Latin Synonymes by Ludwig von Doederlein

유의어

  1. 분노하다

    • succēnseō (화를 내다, 짜증내다, 격분하다)

관련어

명사

형용사

동사

시기별 사용빈도

전체 데이터 내 출현빈도: 약 0.0170%

SEARCH

MENU NAVIGATION