- 라틴어-한국어 사전

라틴어-한국어 사전 검색

lacesserentur

고전 발음: [] 교회 발음: []

형태정보

  • (lacessō의 과거 수동태 접속법 3인칭 복수형 ) (그들은) 흥분하고 있었다

    형태분석: lacess(어간) + e(어간모음) + re(시제접사) + ntur(인칭어미)

lacessō

3변화 동사; 자동번역 상위3000위 고전 발음: [소:] 교회 발음: [소:]

기본형: lacessō, lacessere, lacessīvī, lacessītum

어원: lacio (obsol.), 1 LAC-

  1. 흥분시키다, 자극하다, 불러일으키다, 동요시키다, 북돋우다, 긁다
  1. I excite, provoke, challenge, exasperate, harass or irritate
  2. I attack or assail

활용 정보

3변화

예문

  • Interim ad praefectos, qui cum omni equitatu antecesserant, mittit qui nuntiarent ne hostes proelio lacesserent, et si ipsi lacesserentur, sustinerent quoad ipse cum exercitu propius accessisset. (CAESAR, COMMENTARIORVM DE BELLO GALLICO, QVARTVS, XI 11:6)

    (카이사르, 갈리아 전기, 4권, 11장 11:6)

  • itaque qui primo intenti paratique si lacesserentur in stationibus fuerant, iam inermes sedentesque pars maxima spectabant. (Titus Livius (Livy), Ab Urbe Condita, Liber XXXV 116:1)

    (티투스 리비우스, 로마 건국사, 116:1)

  • Hi vero, qui intus erant, confidentes in stabilitate murorum et apparatu alimoniarum contumeliosius agebant cum eis, qui circa Iudam erant, maledictis lacessentes et blasphemantes ac loquentes, quae fas non est. (Biblia Sacra Vulgata, Liber II Maccabaeorum, 12 12:14)

    (불가타 성경, 마카베오기 하권, 12장 12:14)

  • Quo proelio sublati Helvetii, quod quingentis equitibus tantam multitudinem equitum propulerant, audacius subsistere non numquam et novissimo agmine proelio nostros lacessere coeperunt. Caesar suos a proelio continebat, ac satis habebat in praesentia hostem rapinis, pabulationibus populationibusque prohibere. (CAESAR, COMMENTARIORVM DE BELLO GALLICO, PRIMVS, XV 15:2)

    (카이사르, 갈리아 전기, 1권, 15장 15:2)

  • Helvetii, seu quod timore perterritos Romanos discedere a se existimarent, eo magis quod pridie superioribus locis occupatis proelium non commisissent, sive eo quod re frumentaria intercludi posse confiderent, commutato consilio atque itinere converso nostros a novissimo agmine insequi ac lacessere coeperunt. (CAESAR, COMMENTARIORVM DE BELLO GALLICO, PRIMVS, XXIII 23:3)

    (카이사르, 갈리아 전기, 1권, 23장 23:3)

유의어 사전

1. Lacessere (λακίζειν) means to excite the reason and will of another to resistance; irritare (ἀνερεθίζω) to provoke his feelings or passions to anger. Cic. Mil. 31. Ut vi irritare ferroque lacessere fortissimum virum auderet. 2. Lacessere means to excite, when a man in a coarse manner disturbs the peace of another; sollicitare, when a man disturbs the quiet of another in a refined manner. (v. 176.)

출처: Döderlein's Hand-book of Latin Synonymes by Ludwig von Doederlein

유의어

  1. 흥분시키다

    • exacerbō (긁다, 흥분시키다, 자극하다)
    • exasperō (긁다, 흥분시키다, 자극하다)
  2. I attack or assail

    • ingruō (I assail or attack)
    • attentō (공격하다, 습격하다, 기습하다)
    • incessō (공격하다, 습격하다, 기습하다)
    • assultō (공격하다, 습격하다, 기습하다)
    • assultō (공격하다, 습격하다, 기습하다)
    • adorior (공격하다, 기습하다)
    • arripiō (공격하다, 습격하다)
    • grassor (공격하다, 습격하다)
    • vēlitor (공격하다, 습격하다)

관련어

형용사

동사

부사

시기별 사용빈도

전체 데이터 내 출현빈도: 약 0.0054%

SEARCH

MENU NAVIGATION