고전 발음: []교회 발음: []
형태정보
기본형: mactō, mactāre, mactāvī, mactātum
1인칭 | 2인칭 | 3인칭 | ||
---|---|---|---|---|
현재 | 단수 | mactō (나는) 존경한다 |
mactās (너는) 존경한다 |
mactat (그는) 존경한다 |
복수 | mactāmus (우리는) 존경한다 |
mactātis (너희는) 존경한다 |
mactant (그들은) 존경한다 |
|
과거 | 단수 | mactābam (나는) 존경하고 있었다 |
mactābās (너는) 존경하고 있었다 |
mactābat (그는) 존경하고 있었다 |
복수 | mactābāmus (우리는) 존경하고 있었다 |
mactābātis (너희는) 존경하고 있었다 |
mactābant (그들은) 존경하고 있었다 |
|
미래 | 단수 | mactābō (나는) 존경하겠다 |
mactābis (너는) 존경하겠다 |
mactābit (그는) 존경하겠다 |
복수 | mactābimus (우리는) 존경하겠다 |
mactābitis (너희는) 존경하겠다 |
mactābunt (그들은) 존경하겠다 |
|
완료 | 단수 | mactāvī (나는) 존경했다 |
mactāvistī (너는) 존경했다 |
mactāvit (그는) 존경했다 |
복수 | mactāvimus (우리는) 존경했다 |
mactāvistis (너희는) 존경했다 |
mactāvērunt, mactāvēre (그들은) 존경했다 |
|
과거완료 | 단수 | mactāveram (나는) 존경했었다 |
mactāverās (너는) 존경했었다 |
mactāverat (그는) 존경했었다 |
복수 | mactāverāmus (우리는) 존경했었다 |
mactāverātis (너희는) 존경했었다 |
mactāverant (그들은) 존경했었다 |
|
미래완료 | 단수 | mactāverō (나는) 존경했겠다 |
mactāveris (너는) 존경했겠다 |
mactāverit (그는) 존경했겠다 |
복수 | mactāverimus (우리는) 존경했겠다 |
mactāveritis (너희는) 존경했겠다 |
mactāverint (그들은) 존경했겠다 |
1인칭 | 2인칭 | 3인칭 | ||
---|---|---|---|---|
현재 | 단수 | mactor (나는) 존경받는다 |
mactāris, mactāre (너는) 존경받는다 |
mactātur (그는) 존경받는다 |
복수 | mactāmur (우리는) 존경받는다 |
mactāminī (너희는) 존경받는다 |
mactantur (그들은) 존경받는다 |
|
과거 | 단수 | mactābar (나는) 존경받고 있었다 |
mactābāris, mactābāre (너는) 존경받고 있었다 |
mactābātur (그는) 존경받고 있었다 |
복수 | mactābāmur (우리는) 존경받고 있었다 |
mactābāminī (너희는) 존경받고 있었다 |
mactābantur (그들은) 존경받고 있었다 |
|
미래 | 단수 | mactābor (나는) 존경받겠다 |
mactāberis, mactābere (너는) 존경받겠다 |
mactābitur (그는) 존경받겠다 |
복수 | mactābimur (우리는) 존경받겠다 |
mactābiminī (너희는) 존경받겠다 |
mactābuntur (그들은) 존경받겠다 |
|
완료 | 단수 | mactātus sum (나는) 존경받았다 |
mactātus es (너는) 존경받았다 |
mactātus est (그는) 존경받았다 |
복수 | mactātī sumus (우리는) 존경받았다 |
mactātī estis (너희는) 존경받았다 |
mactātī sunt (그들은) 존경받았다 |
|
과거완료 | 단수 | mactātus eram (나는) 존경받았었다 |
mactātus erās (너는) 존경받았었다 |
mactātus erat (그는) 존경받았었다 |
복수 | mactātī erāmus (우리는) 존경받았었다 |
mactātī erātis (너희는) 존경받았었다 |
mactātī erant (그들은) 존경받았었다 |
|
미래완료 | 단수 | mactātus erō (나는) 존경받았겠다 |
mactātus eris (너는) 존경받았겠다 |
mactātus erit (그는) 존경받았겠다 |
복수 | mactātī erimus (우리는) 존경받았겠다 |
mactātī eritis (너희는) 존경받았겠다 |
mactātī erunt (그들은) 존경받았겠다 |
1인칭 | 2인칭 | 3인칭 | ||
---|---|---|---|---|
현재 | 단수 | mactem (나는) 존경하자 |
mactēs (너는) 존경하자 |
mactet (그는) 존경하자 |
복수 | mactēmus (우리는) 존경하자 |
mactētis (너희는) 존경하자 |
mactent (그들은) 존경하자 |
|
과거 | 단수 | mactārem (나는) 존경하고 있었다 |
mactārēs (너는) 존경하고 있었다 |
mactāret (그는) 존경하고 있었다 |
복수 | mactārēmus (우리는) 존경하고 있었다 |
mactārētis (너희는) 존경하고 있었다 |
mactārent (그들은) 존경하고 있었다 |
|
완료 | 단수 | mactāverim (나는) 존경했다 |
mactāverīs (너는) 존경했다 |
mactāverit (그는) 존경했다 |
복수 | mactāverīmus (우리는) 존경했다 |
mactāverītis (너희는) 존경했다 |
mactāverint (그들은) 존경했다 |
|
과거완료 | 단수 | mactāvissem (나는) 존경했었다 |
mactāvissēs (너는) 존경했었다 |
mactāvisset (그는) 존경했었다 |
복수 | mactāvissēmus (우리는) 존경했었다 |
mactāvissētis (너희는) 존경했었다 |
mactāvissent (그들은) 존경했었다 |
1인칭 | 2인칭 | 3인칭 | ||
---|---|---|---|---|
현재 | 단수 | macter (나는) 존경받자 |
mactēris, mactēre (너는) 존경받자 |
mactētur (그는) 존경받자 |
복수 | mactēmur (우리는) 존경받자 |
mactēminī (너희는) 존경받자 |
mactentur (그들은) 존경받자 |
|
과거 | 단수 | mactārer (나는) 존경받고 있었다 |
mactārēris, mactārēre (너는) 존경받고 있었다 |
mactārētur (그는) 존경받고 있었다 |
복수 | mactārēmur (우리는) 존경받고 있었다 |
mactārēminī (너희는) 존경받고 있었다 |
mactārentur (그들은) 존경받고 있었다 |
|
완료 | 단수 | mactātus sim (나는) 존경받았다 |
mactātus sīs (너는) 존경받았다 |
mactātus sit (그는) 존경받았다 |
복수 | mactātī sīmus (우리는) 존경받았다 |
mactātī sītis (너희는) 존경받았다 |
mactātī sint (그들은) 존경받았다 |
|
과거완료 | 단수 | mactātus essem (나는) 존경받았었다 |
mactātus essēs (너는) 존경받았었다 |
mactātus esset (그는) 존경받았었다 |
복수 | mactātī essēmus (우리는) 존경받았었다 |
mactātī essētis (너희는) 존경받았었다 |
mactātī essent (그들은) 존경받았었다 |
1인칭 | 2인칭 | 3인칭 | ||
---|---|---|---|---|
현재 | 단수 | mactā (너는) 존경해라 |
||
복수 | mactāte (너희는) 존경해라 |
|||
미래 | 단수 | mactātō (네가) 존경하게 해라 |
mactātō (그가) 존경하게 해라 |
|
복수 | mactātōte (너희가) 존경하게 해라 |
mactantō (그들이) 존경하게 해라 |
1인칭 | 2인칭 | 3인칭 | ||
---|---|---|---|---|
현재 | 단수 | mactāre (너는) 존경받아라 |
||
복수 | mactāminī (너희는) 존경받아라 |
|||
미래 | 단수 | mactātor (네가) 존경받게 해라 |
mactātor (그가) 존경받게 해라 |
|
복수 | mactantor (그들이) 존경받게 해라 |
현재 | 완료 | 미래 | |
---|---|---|---|
능동태 | mactāre 존경함 |
mactāvisse 존경했음 |
mactātūrus esse 존경하겠음 |
수동태 | mactārī 존경받음 |
mactātus esse 존경받았음 |
mactātum īrī 존경받겠음 |
현재 | 완료 | 미래 | |
---|---|---|---|
능동태 | mactāns 존경하는 |
mactātūrus 존경할 |
|
수동태 | mactātus 존경받은 |
mactandus 존경받을 |
Centum lanigeras mactabat rite bidentis, et iubebat rogare se si quis quid omnium rerum vellet discere. (Aulus Gellius, Attic Nights, Liber Sextus Decimus, VI 4:2)
(아울루스 겔리우스, 아테네의 밤, , 4:2)
mactabat scilicet ut Graecis mala naufragio provenirent. (Maurus Servius Honoratus, Commentary on the Aeneid of Vergil, SERVII GRAMMATICI IN VERGILII AENEIDOS LIBRVM SECVNDVM COMMENTARIVS., commline 202 183:7)
(마우루스 세르비우스 호노라투스, , , 183:7)
Laocon, ductus Neptuno sorte sacerdos, sollemnis taurum ingentem mactabat ad aras. (P. Vergilius Maro, Aeneid, Book 2 9:3)
(푸블리우스 베르길리우스 마로, 아이네아스, Book 2권 9:3)
Hic et tum pater ipse petens responsa Latinus centum lanigeras mactabat rite bidentis atque harum effultus tergo stratisque iacebat velleribus: (P. Vergilius Maro, Aeneid, Book 7 6:5)
(푸블리우스 베르길리우스 마로, 아이네아스, Book 7권 6:5)
spirantes super inferias captiva Pelasgum corpora frenatosque pater, solacia forti bellorum, mactabat equos; (Statius, P. Papinius, Thebais, book 12 12:27)
(스타티우스, 푸블리우스 파피니우스, , 12권 12:27)
전체 데이터 내 출현빈도: 약 0.0033%
고전 발음: []교회 발음: []
장음표시 사용