고전 발음: []교회 발음: []
형태정보
기본형: maledīcō, maledīcere, maledīxī, maledictum
1인칭 | 2인칭 | 3인칭 | ||
---|---|---|---|---|
현재 | 단수 | maledīcō (나는) 모욕한다 |
maledīcis (너는) 모욕한다 |
maledīcit (그는) 모욕한다 |
복수 | maledīcimus (우리는) 모욕한다 |
maledīcitis (너희는) 모욕한다 |
maledīcunt (그들은) 모욕한다 |
|
과거 | 단수 | maledīcēbam (나는) 모욕하고 있었다 |
maledīcēbās (너는) 모욕하고 있었다 |
maledīcēbat (그는) 모욕하고 있었다 |
복수 | maledīcēbāmus (우리는) 모욕하고 있었다 |
maledīcēbātis (너희는) 모욕하고 있었다 |
maledīcēbant (그들은) 모욕하고 있었다 |
|
미래 | 단수 | maledīcam (나는) 모욕하겠다 |
maledīcēs (너는) 모욕하겠다 |
maledīcet (그는) 모욕하겠다 |
복수 | maledīcēmus (우리는) 모욕하겠다 |
maledīcētis (너희는) 모욕하겠다 |
maledīcent (그들은) 모욕하겠다 |
|
완료 | 단수 | maledīxī (나는) 모욕했다 |
maledīxistī (너는) 모욕했다 |
maledīxit (그는) 모욕했다 |
복수 | maledīximus (우리는) 모욕했다 |
maledīxistis (너희는) 모욕했다 |
maledīxērunt, maledīxēre (그들은) 모욕했다 |
|
과거완료 | 단수 | maledīxeram (나는) 모욕했었다 |
maledīxerās (너는) 모욕했었다 |
maledīxerat (그는) 모욕했었다 |
복수 | maledīxerāmus (우리는) 모욕했었다 |
maledīxerātis (너희는) 모욕했었다 |
maledīxerant (그들은) 모욕했었다 |
|
미래완료 | 단수 | maledīxerō (나는) 모욕했겠다 |
maledīxeris (너는) 모욕했겠다 |
maledīxerit (그는) 모욕했겠다 |
복수 | maledīxerimus (우리는) 모욕했겠다 |
maledīxeritis (너희는) 모욕했겠다 |
maledīxerint (그들은) 모욕했겠다 |
1인칭 | 2인칭 | 3인칭 | ||
---|---|---|---|---|
현재 | 단수 | maledīcam (나는) 모욕하자 |
maledīcās (너는) 모욕하자 |
maledīcat (그는) 모욕하자 |
복수 | maledīcāmus (우리는) 모욕하자 |
maledīcātis (너희는) 모욕하자 |
maledīcant (그들은) 모욕하자 |
|
과거 | 단수 | maledīcerem (나는) 모욕하고 있었다 |
maledīcerēs (너는) 모욕하고 있었다 |
maledīceret (그는) 모욕하고 있었다 |
복수 | maledīcerēmus (우리는) 모욕하고 있었다 |
maledīcerētis (너희는) 모욕하고 있었다 |
maledīcerent (그들은) 모욕하고 있었다 |
|
완료 | 단수 | maledīxerim (나는) 모욕했다 |
maledīxerīs (너는) 모욕했다 |
maledīxerit (그는) 모욕했다 |
복수 | maledīxerīmus (우리는) 모욕했다 |
maledīxerītis (너희는) 모욕했다 |
maledīxerint (그들은) 모욕했다 |
|
과거완료 | 단수 | maledīxissem (나는) 모욕했었다 |
maledīxissēs (너는) 모욕했었다 |
maledīxisset (그는) 모욕했었다 |
복수 | maledīxissēmus (우리는) 모욕했었다 |
maledīxissētis (너희는) 모욕했었다 |
maledīxissent (그들은) 모욕했었다 |
1인칭 | 2인칭 | 3인칭 | ||
---|---|---|---|---|
현재 | 단수 | maledīcar (나는) 모욕되자 |
maledīcāris, maledīcāre (너는) 모욕되자 |
maledīcātur (그는) 모욕되자 |
복수 | maledīcāmur (우리는) 모욕되자 |
maledīcāminī (너희는) 모욕되자 |
maledīcantur (그들은) 모욕되자 |
|
과거 | 단수 | maledīcerer (나는) 모욕되고 있었다 |
maledīcerēris, maledīcerēre (너는) 모욕되고 있었다 |
maledīcerētur (그는) 모욕되고 있었다 |
복수 | maledīcerēmur (우리는) 모욕되고 있었다 |
maledīcerēminī (너희는) 모욕되고 있었다 |
maledīcerentur (그들은) 모욕되고 있었다 |
|
완료 | 단수 | maledictus sim (나는) 모욕되었다 |
maledictus sīs (너는) 모욕되었다 |
maledictus sit (그는) 모욕되었다 |
복수 | maledictī sīmus (우리는) 모욕되었다 |
maledictī sītis (너희는) 모욕되었다 |
maledictī sint (그들은) 모욕되었다 |
|
과거완료 | 단수 | maledictus essem (나는) 모욕되었었다 |
maledictus essēs (너는) 모욕되었었다 |
maledictus esset (그는) 모욕되었었다 |
복수 | maledictī essēmus (우리는) 모욕되었었다 |
maledictī essētis (너희는) 모욕되었었다 |
maledictī essent (그들은) 모욕되었었다 |
1인칭 | 2인칭 | 3인칭 | ||
---|---|---|---|---|
현재 | 단수 | maledīce (너는) 모욕해라 |
||
복수 | maledīcite (너희는) 모욕해라 |
|||
미래 | 단수 | maledīcitō (네가) 모욕하게 해라 |
maledīcitō (그가) 모욕하게 해라 |
|
복수 | maledīcitōte (너희가) 모욕하게 해라 |
maledīcuntō (그들이) 모욕하게 해라 |
1인칭 | 2인칭 | 3인칭 | ||
---|---|---|---|---|
현재 | 단수 | maledīcere (너는) 모욕되어라 |
||
복수 | maledīciminī (너희는) 모욕되어라 |
|||
미래 | 단수 | maledīcitor (네가) 모욕되게 해라 |
maledīcitor (그가) 모욕되게 해라 |
|
복수 | maledīcuntor (그들이) 모욕되게 해라 |
현재 | 완료 | 미래 | |
---|---|---|---|
능동태 | maledīcere 모욕함 |
maledīxisse 모욕했음 |
maledictūrus esse 모욕하겠음 |
수동태 | maledīcī 모욕됨 |
maledictus esse 모욕되었음 |
maledictum īrī 모욕되겠음 |
현재 | 완료 | 미래 | |
---|---|---|---|
능동태 | maledīcēns 모욕하는 |
maledictūrus 모욕할 |
|
수동태 | maledictus 모욕된 |
maledīcendus 모욕될 |
대격 | 탈격 | |
---|---|---|
형태 | maledictum 모욕하기 위해 |
maledictū 모욕하기에 |
Et ait rex Abisai et universis servis suis: " Ecce filius meus, qui egressus est de visceribus meis, quaerit animam meam; quanto magis nunc iste filius Beniaminita. Dimittite eum, ut maledicat iuxta praeceptum Domini. (Biblia Sacra Vulgata, Liber II Samuelis, 16 16:11)
그러면서 다윗이 아비사이와 모든 신하에게 일렀다. “내 배 속에서 나온 자식도 내 목숨을 노리는데, 하물며 이 벤야민 사람이야 오죽하겠소? 주님께서 그에게 명령하신 것이니 저주하게 내버려 두시오. (불가타 성경, 사무엘기 하권, 16장 16:11)
Ne calumnieris servum ad dominum suum, ne forte maledicat tibi, et puniaris. (Biblia Sacra Vulgata, Liber Proverbiorum, 30 30:10)
주인에게 그의 종을 헐뜯지 마라. 그 종이 너를 저주하여 네가 죗값을 받게 된다. (불가타 성경, 잠언, 30장 30:10)
quis ex rupiconibus, baiolis, tabernariis tam infans est, ut, si pallium accipere uelit, non disertius maledicat? (Apuleius, Florida 7:10)
(아풀레이우스, 플로리다 7:10)
Prospice te circum, si vis proferre sinistrum, Ne lateat forsan qui maledicat idem. (ALBERTANO OF BRESCIA, ARS LOQUENDI ET TACENDI 70:1)
(, 70:1)
Et ait Dominus Deus ad serpentem: "Quia fecisti hoc, maledictus es inter omnia pecora et omnes bestias agri! Super pectus tuum gradieris et pulverem comedes cunctis diebus vitae tuae. (Biblia Sacra Vulgata, Liber Genesis, 3 3:14)
주 하느님께서 뱀에게 말씀하셨다. “네가 이런 일을 저질렀으니 너는 모든 집짐승과 들짐승 가운데에서 저주를 받아 네가 사는 동안 줄곧 배로 기어 다니며 먼지를 먹으리라. (불가타 성경, 창세기, 3장 3:14)
전체 데이터 내 출현빈도: 약 0.0031%
고전 발음: []교회 발음: []
장음표시 사용