라틴어-한국어 사전 검색

maledīceret

고전 발음: [] 교회 발음: []

형태정보

  • (maledīcō의 과거 능동태 접속법 3인칭 단수형 ) (그는) 모욕하고 있었다

    형태분석: maledīc(어간) + e(어간모음) + re(시제접사) + t(인칭어미)

maledīcō

3변화 동사; 상위5000위 고전 발음: [] 교회 발음: []

기본형: maledīcō, maledīcere, maledīxī, maledictum

  1. 모욕하다, 욕하다, 나쁘게 말하다
  2. 저주하다
  1. I slander, speak ill of.
  2. I curse.

활용 정보

3변화

직설법 능동태

1인칭2인칭3인칭
현재단수 maledīcō

(나는) 모욕한다

maledīcis

(너는) 모욕한다

maledīcit

(그는) 모욕한다

복수 maledīcimus

(우리는) 모욕한다

maledīcitis

(너희는) 모욕한다

maledīcunt

(그들은) 모욕한다

과거단수 maledīcēbam

(나는) 모욕하고 있었다

maledīcēbās

(너는) 모욕하고 있었다

maledīcēbat

(그는) 모욕하고 있었다

복수 maledīcēbāmus

(우리는) 모욕하고 있었다

maledīcēbātis

(너희는) 모욕하고 있었다

maledīcēbant

(그들은) 모욕하고 있었다

미래단수 maledīcam

(나는) 모욕하겠다

maledīcēs

(너는) 모욕하겠다

maledīcet

(그는) 모욕하겠다

복수 maledīcēmus

(우리는) 모욕하겠다

maledīcētis

(너희는) 모욕하겠다

maledīcent

(그들은) 모욕하겠다

완료단수 maledīxī

(나는) 모욕했다

maledīxistī

(너는) 모욕했다

maledīxit

(그는) 모욕했다

복수 maledīximus

(우리는) 모욕했다

maledīxistis

(너희는) 모욕했다

maledīxērunt, maledīxēre

(그들은) 모욕했다

과거완료단수 maledīxeram

(나는) 모욕했었다

maledīxerās

(너는) 모욕했었다

maledīxerat

(그는) 모욕했었다

복수 maledīxerāmus

(우리는) 모욕했었다

maledīxerātis

(너희는) 모욕했었다

maledīxerant

(그들은) 모욕했었다

미래완료단수 maledīxerō

(나는) 모욕했겠다

maledīxeris

(너는) 모욕했겠다

maledīxerit

(그는) 모욕했겠다

복수 maledīxerimus

(우리는) 모욕했겠다

maledīxeritis

(너희는) 모욕했겠다

maledīxerint

(그들은) 모욕했겠다

직설법 수동태

1인칭2인칭3인칭
현재단수 maledīcor

(나는) 모욕된다

maledīceris, maledīcere

(너는) 모욕된다

maledīcitur

(그는) 모욕된다

복수 maledīcimur

(우리는) 모욕된다

maledīciminī

(너희는) 모욕된다

maledīcuntur

(그들은) 모욕된다

과거단수 maledīcēbar

(나는) 모욕되고 있었다

maledīcēbāris, maledīcēbāre

(너는) 모욕되고 있었다

maledīcēbātur

(그는) 모욕되고 있었다

복수 maledīcēbāmur

(우리는) 모욕되고 있었다

maledīcēbāminī

(너희는) 모욕되고 있었다

maledīcēbantur

(그들은) 모욕되고 있었다

미래단수 maledīcar

(나는) 모욕되겠다

maledīcēris, maledīcēre

(너는) 모욕되겠다

maledīcētur

(그는) 모욕되겠다

복수 maledīcēmur

(우리는) 모욕되겠다

maledīcēminī

(너희는) 모욕되겠다

maledīcentur

(그들은) 모욕되겠다

완료단수 maledictus sum

(나는) 모욕되었다

maledictus es

(너는) 모욕되었다

maledictus est

(그는) 모욕되었다

복수 maledictī sumus

(우리는) 모욕되었다

maledictī estis

(너희는) 모욕되었다

maledictī sunt

(그들은) 모욕되었다

과거완료단수 maledictus eram

(나는) 모욕되었었다

maledictus erās

(너는) 모욕되었었다

maledictus erat

(그는) 모욕되었었다

복수 maledictī erāmus

(우리는) 모욕되었었다

maledictī erātis

(너희는) 모욕되었었다

maledictī erant

(그들은) 모욕되었었다

미래완료단수 maledictus erō

(나는) 모욕되었겠다

maledictus eris

(너는) 모욕되었겠다

maledictus erit

(그는) 모욕되었겠다

복수 maledictī erimus

(우리는) 모욕되었겠다

maledictī eritis

(너희는) 모욕되었겠다

maledictī erunt

(그들은) 모욕되었겠다

접속법 능동태

1인칭2인칭3인칭
현재단수 maledīcam

(나는) 모욕하자

maledīcās

(너는) 모욕하자

maledīcat

(그는) 모욕하자

복수 maledīcāmus

(우리는) 모욕하자

maledīcātis

(너희는) 모욕하자

maledīcant

(그들은) 모욕하자

과거단수 maledīcerem

(나는) 모욕하고 있었다

maledīcerēs

(너는) 모욕하고 있었다

maledīceret

(그는) 모욕하고 있었다

복수 maledīcerēmus

(우리는) 모욕하고 있었다

maledīcerētis

(너희는) 모욕하고 있었다

maledīcerent

(그들은) 모욕하고 있었다

완료단수 maledīxerim

(나는) 모욕했다

maledīxerīs

(너는) 모욕했다

maledīxerit

(그는) 모욕했다

복수 maledīxerīmus

(우리는) 모욕했다

maledīxerītis

(너희는) 모욕했다

maledīxerint

(그들은) 모욕했다

과거완료단수 maledīxissem

(나는) 모욕했었다

maledīxissēs

(너는) 모욕했었다

maledīxisset

(그는) 모욕했었다

복수 maledīxissēmus

(우리는) 모욕했었다

maledīxissētis

(너희는) 모욕했었다

maledīxissent

(그들은) 모욕했었다

접속법 수동태

1인칭2인칭3인칭
현재단수 maledīcar

(나는) 모욕되자

maledīcāris, maledīcāre

(너는) 모욕되자

maledīcātur

(그는) 모욕되자

복수 maledīcāmur

(우리는) 모욕되자

maledīcāminī

(너희는) 모욕되자

maledīcantur

(그들은) 모욕되자

과거단수 maledīcerer

(나는) 모욕되고 있었다

maledīcerēris, maledīcerēre

(너는) 모욕되고 있었다

maledīcerētur

(그는) 모욕되고 있었다

복수 maledīcerēmur

(우리는) 모욕되고 있었다

maledīcerēminī

(너희는) 모욕되고 있었다

maledīcerentur

(그들은) 모욕되고 있었다

완료단수 maledictus sim

(나는) 모욕되었다

maledictus sīs

(너는) 모욕되었다

maledictus sit

(그는) 모욕되었다

복수 maledictī sīmus

(우리는) 모욕되었다

maledictī sītis

(너희는) 모욕되었다

maledictī sint

(그들은) 모욕되었다

과거완료단수 maledictus essem

(나는) 모욕되었었다

maledictus essēs

(너는) 모욕되었었다

maledictus esset

(그는) 모욕되었었다

복수 maledictī essēmus

(우리는) 모욕되었었다

maledictī essētis

(너희는) 모욕되었었다

maledictī essent

(그들은) 모욕되었었다

명령법 능동태

1인칭2인칭3인칭
현재단수 maledīce

(너는) 모욕해라

복수 maledīcite

(너희는) 모욕해라

미래단수 maledīcitō

(네가) 모욕하게 해라

maledīcitō

(그가) 모욕하게 해라

복수 maledīcitōte

(너희가) 모욕하게 해라

maledīcuntō

(그들이) 모욕하게 해라

명령법 수동태

1인칭2인칭3인칭
현재단수 maledīcere

(너는) 모욕되어라

복수 maledīciminī

(너희는) 모욕되어라

미래단수 maledīcitor

(네가) 모욕되게 해라

maledīcitor

(그가) 모욕되게 해라

복수 maledīcuntor

(그들이) 모욕되게 해라

부정사

현재완료미래
능동태 maledīcere

모욕함

maledīxisse

모욕했음

maledictūrus esse

모욕하겠음

수동태 maledīcī

모욕됨

maledictus esse

모욕되었음

maledictum īrī

모욕되겠음

분사

현재완료미래
능동태 maledīcēns

모욕하는

maledictūrus

모욕할

수동태 maledictus

모욕된

maledīcendus

모욕될

목적분사

대격탈격
형태 maledictum

모욕하기 위해

maledictū

모욕하기에

예문

  • quia noluerunt vobis occurrere cum pane et aqua in via, quando egressi estis de Aegypto, et quia conduxerunt contra te Balaam filium Beor de Phethor in Aramnaharaim, ut malediceret tibi; (Biblia Sacra Vulgata, Liber Deuteronomii, 23 23:5)

    이는 너희가 이집트에서 나올 때, 그들이 빵과 물을 가지고 길에서 너희를 맞이하지 않았고, 너희를 저주하려고 발라암을 고용하여 아람 나하라임의 프토르에서 데려왔기 때문이다. (불가타 성경, 신명기, 23장 23:5)

  • Surrexit autem Balac filius Sephor rex Moab et pugnavit contra Israelem; misitque et vocavit Balaam filium Beor, ut malediceret vobis. (Biblia Sacra Vulgata, Liber Iosue, 24 24:9)

    그 뒤에 모압 임금, 치포르의 아들 발락이 나서서 이스라엘에게 맞서 싸웠다. 그는 너희를 저주하려고 사람을 보내어 브오르의 아들 발라암을 불러왔다. (불가타 성경, 여호수아기, 24장 24:9)

  • Et ait rex: "Quid mihi et vobis filii Sarviae? Si maledicit, et si Dominus praecepit ei, ut malediceret David, quis est qui audeat dicere: "Quare sic fecisti?" ". (Biblia Sacra Vulgata, Liber II Samuelis, 16 16:10)

    그러나 임금은 “츠루야의 아들들이여, 그대들이 나와 무슨 상관이 있소? 주님께서 다윗을 저주하라고 하시어 저자가 저주하는 것이라면, 어느 누가 ‘어찌하여 네가 그런 짓을 하느냐?’ 하고 말할 수 있겠소?” (불가타 성경, 사무엘기 하권, 16장 16:10)

  • Sic igitur Catullus eadem se facere dicit quae Lesbiam, quod et malediceret ei palam respueretque et recusaret detestareturque assidue et tamen eam penitus deperiret. (Aulus Gellius, Attic Nights, Liber Septimus, XVI 14:4)

    (아울루스 겔리우스, 아테네의 밤, , 14:4)

  • Cum servus nequam Socrati malediceret, Uxorem domini qui corrupisset sui, Idque ille sciret notum circumstantibus: (Phaedrus, Fabulae Aesopiae, Appendix: Fabulae Novae, Servus et dominus: Nullum maledictum esse gravius conscientia. 25:1)

    (파이드루스, 이솝 우화, , 25:1)

유의어

  1. 저주하다

    • resacrō (to release from a curse)
    • dētestor (저주하다, 욕하다, 악담하다)
    • exsecror (저주하다, 악담을 하다, 질색하다)
    • dēvoveō (마법을 걸다, 저주하다)

관련어

파생어

시기별 사용빈도

전체 데이터 내 출현빈도: 약 0.0031%

SEARCH

MENU NAVIGATION