라틴어-한국어 사전 검색

maledīxī

고전 발음: [] 교회 발음: []

형태정보

  • (maledīcō의 완료 능동태 직설법 1인칭 단수형 ) (나는) 모욕했다

    형태분석: maledīx(어간) + ī(인칭어미)

maledīcō

3변화 동사; 상위5000위 고전 발음: [] 교회 발음: []

기본형: maledīcō, maledīcere, maledīxī, maledictum

  1. 모욕하다, 욕하다, 나쁘게 말하다
  2. 저주하다
  1. I slander, speak ill of.
  2. I curse.

활용 정보

3변화

직설법 능동태

1인칭2인칭3인칭
현재단수 maledīcō

(나는) 모욕한다

maledīcis

(너는) 모욕한다

maledīcit

(그는) 모욕한다

복수 maledīcimus

(우리는) 모욕한다

maledīcitis

(너희는) 모욕한다

maledīcunt

(그들은) 모욕한다

과거단수 maledīcēbam

(나는) 모욕하고 있었다

maledīcēbās

(너는) 모욕하고 있었다

maledīcēbat

(그는) 모욕하고 있었다

복수 maledīcēbāmus

(우리는) 모욕하고 있었다

maledīcēbātis

(너희는) 모욕하고 있었다

maledīcēbant

(그들은) 모욕하고 있었다

미래단수 maledīcam

(나는) 모욕하겠다

maledīcēs

(너는) 모욕하겠다

maledīcet

(그는) 모욕하겠다

복수 maledīcēmus

(우리는) 모욕하겠다

maledīcētis

(너희는) 모욕하겠다

maledīcent

(그들은) 모욕하겠다

완료단수 maledīxī

(나는) 모욕했다

maledīxistī

(너는) 모욕했다

maledīxit

(그는) 모욕했다

복수 maledīximus

(우리는) 모욕했다

maledīxistis

(너희는) 모욕했다

maledīxērunt, maledīxēre

(그들은) 모욕했다

과거완료단수 maledīxeram

(나는) 모욕했었다

maledīxerās

(너는) 모욕했었다

maledīxerat

(그는) 모욕했었다

복수 maledīxerāmus

(우리는) 모욕했었다

maledīxerātis

(너희는) 모욕했었다

maledīxerant

(그들은) 모욕했었다

미래완료단수 maledīxerō

(나는) 모욕했겠다

maledīxeris

(너는) 모욕했겠다

maledīxerit

(그는) 모욕했겠다

복수 maledīxerimus

(우리는) 모욕했겠다

maledīxeritis

(너희는) 모욕했겠다

maledīxerint

(그들은) 모욕했겠다

직설법 수동태

1인칭2인칭3인칭
현재단수 maledīcor

(나는) 모욕된다

maledīceris, maledīcere

(너는) 모욕된다

maledīcitur

(그는) 모욕된다

복수 maledīcimur

(우리는) 모욕된다

maledīciminī

(너희는) 모욕된다

maledīcuntur

(그들은) 모욕된다

과거단수 maledīcēbar

(나는) 모욕되고 있었다

maledīcēbāris, maledīcēbāre

(너는) 모욕되고 있었다

maledīcēbātur

(그는) 모욕되고 있었다

복수 maledīcēbāmur

(우리는) 모욕되고 있었다

maledīcēbāminī

(너희는) 모욕되고 있었다

maledīcēbantur

(그들은) 모욕되고 있었다

미래단수 maledīcar

(나는) 모욕되겠다

maledīcēris, maledīcēre

(너는) 모욕되겠다

maledīcētur

(그는) 모욕되겠다

복수 maledīcēmur

(우리는) 모욕되겠다

maledīcēminī

(너희는) 모욕되겠다

maledīcentur

(그들은) 모욕되겠다

완료단수 maledictus sum

(나는) 모욕되었다

maledictus es

(너는) 모욕되었다

maledictus est

(그는) 모욕되었다

복수 maledictī sumus

(우리는) 모욕되었다

maledictī estis

(너희는) 모욕되었다

maledictī sunt

(그들은) 모욕되었다

과거완료단수 maledictus eram

(나는) 모욕되었었다

maledictus erās

(너는) 모욕되었었다

maledictus erat

(그는) 모욕되었었다

복수 maledictī erāmus

(우리는) 모욕되었었다

maledictī erātis

(너희는) 모욕되었었다

maledictī erant

(그들은) 모욕되었었다

미래완료단수 maledictus erō

(나는) 모욕되었겠다

maledictus eris

(너는) 모욕되었겠다

maledictus erit

(그는) 모욕되었겠다

복수 maledictī erimus

(우리는) 모욕되었겠다

maledictī eritis

(너희는) 모욕되었겠다

maledictī erunt

(그들은) 모욕되었겠다

접속법 능동태

1인칭2인칭3인칭
현재단수 maledīcam

(나는) 모욕하자

maledīcās

(너는) 모욕하자

maledīcat

(그는) 모욕하자

복수 maledīcāmus

(우리는) 모욕하자

maledīcātis

(너희는) 모욕하자

maledīcant

(그들은) 모욕하자

과거단수 maledīcerem

(나는) 모욕하고 있었다

maledīcerēs

(너는) 모욕하고 있었다

maledīceret

(그는) 모욕하고 있었다

복수 maledīcerēmus

(우리는) 모욕하고 있었다

maledīcerētis

(너희는) 모욕하고 있었다

maledīcerent

(그들은) 모욕하고 있었다

완료단수 maledīxerim

(나는) 모욕했다

maledīxerīs

(너는) 모욕했다

maledīxerit

(그는) 모욕했다

복수 maledīxerīmus

(우리는) 모욕했다

maledīxerītis

(너희는) 모욕했다

maledīxerint

(그들은) 모욕했다

과거완료단수 maledīxissem

(나는) 모욕했었다

maledīxissēs

(너는) 모욕했었다

maledīxisset

(그는) 모욕했었다

복수 maledīxissēmus

(우리는) 모욕했었다

maledīxissētis

(너희는) 모욕했었다

maledīxissent

(그들은) 모욕했었다

접속법 수동태

1인칭2인칭3인칭
현재단수 maledīcar

(나는) 모욕되자

maledīcāris, maledīcāre

(너는) 모욕되자

maledīcātur

(그는) 모욕되자

복수 maledīcāmur

(우리는) 모욕되자

maledīcāminī

(너희는) 모욕되자

maledīcantur

(그들은) 모욕되자

과거단수 maledīcerer

(나는) 모욕되고 있었다

maledīcerēris, maledīcerēre

(너는) 모욕되고 있었다

maledīcerētur

(그는) 모욕되고 있었다

복수 maledīcerēmur

(우리는) 모욕되고 있었다

maledīcerēminī

(너희는) 모욕되고 있었다

maledīcerentur

(그들은) 모욕되고 있었다

완료단수 maledictus sim

(나는) 모욕되었다

maledictus sīs

(너는) 모욕되었다

maledictus sit

(그는) 모욕되었다

복수 maledictī sīmus

(우리는) 모욕되었다

maledictī sītis

(너희는) 모욕되었다

maledictī sint

(그들은) 모욕되었다

과거완료단수 maledictus essem

(나는) 모욕되었었다

maledictus essēs

(너는) 모욕되었었다

maledictus esset

(그는) 모욕되었었다

복수 maledictī essēmus

(우리는) 모욕되었었다

maledictī essētis

(너희는) 모욕되었었다

maledictī essent

(그들은) 모욕되었었다

명령법 능동태

1인칭2인칭3인칭
현재단수 maledīce

(너는) 모욕해라

복수 maledīcite

(너희는) 모욕해라

미래단수 maledīcitō

(네가) 모욕하게 해라

maledīcitō

(그가) 모욕하게 해라

복수 maledīcitōte

(너희가) 모욕하게 해라

maledīcuntō

(그들이) 모욕하게 해라

명령법 수동태

1인칭2인칭3인칭
현재단수 maledīcere

(너는) 모욕되어라

복수 maledīciminī

(너희는) 모욕되어라

미래단수 maledīcitor

(네가) 모욕되게 해라

maledīcitor

(그가) 모욕되게 해라

복수 maledīcuntor

(그들이) 모욕되게 해라

부정사

현재완료미래
능동태 maledīcere

모욕함

maledīxisse

모욕했음

maledictūrus esse

모욕하겠음

수동태 maledīcī

모욕됨

maledictus esse

모욕되었음

maledictum īrī

모욕되겠음

분사

현재완료미래
능동태 maledīcēns

모욕하는

maledictūrus

모욕할

수동태 maledictus

모욕된

maledīcendus

모욕될

목적분사

대격탈격
형태 maledictum

모욕하기 위해

maledictū

모욕하기에

예문

  • Et obiurgavi eos et maledixi et cecidi quosdam ex eis et decalvavi eos; et adiuravi in Deo, ut non darent filias suas filiis eorum et non acciperent de filiabus eorum filiis suis et sibimetipsis dicens: (Biblia Sacra Vulgata, Liber Nehemiae, 13 13:25)

    나는 그들을 꾸짖고 저주하였으며, 그 사람들 가운데 몇몇을 때리기도 하고 머리털을 뽑기도 하였다. 그러고 나서 하느님을 두고 맹세하게 하였다. “당신들은 이방인의 아들에게 딸을 주어서는 안 되오. 그들의 딸을 아들이나 자기의 아내로 데려와서도 안 되오. (불가타 성경, 느헤미야기, 13장 13:25)

  • Ego vidi stultum firma radice et maledixi sedi eius statim. (Biblia Sacra Vulgata, Liber Iob, 5 5:3)

    나도 미련한 자가 뿌리내리는 것을 보았네만 그의 집안은 삽시간에 뿌리가 뽑히더군. (불가타 성경, 욥기, 5장 5:3)

  • ille onustus modo hostilibus spoliis uir militaris adulteris meis tantum maledixi: (Seneca, Controversiae, Annaei Senecae oratorum et rhetorum sententiae divisiones colores controversiarum liber I., Adulterum cum adultera qui deprehenderit, dum utrumque corpus interficiat, sine fraude sit. Liceat adulterium in matre et filio uindicare. Vir fortis in bello manus perdidit. deprehendit adulterum cum uxore ex qua filium adulescentem habebat; imperauit fil 5:8)

    (세네카, , , 5:8)

  • Et ait Dominus Deus ad serpentem: "Quia fecisti hoc, maledictus es inter omnia pecora et omnes bestias agri! Super pectus tuum gradieris et pulverem comedes cunctis diebus vitae tuae. (Biblia Sacra Vulgata, Liber Genesis, 3 3:14)

    주 하느님께서 뱀에게 말씀하셨다. “네가 이런 일을 저질렀으니 너는 모든 집짐승과 들짐승 가운데에서 저주를 받아 네가 사는 동안 줄곧 배로 기어 다니며 먼지를 먹으리라. (불가타 성경, 창세기, 3장 3:14)

  • Nunc igitur maledictus eris procul ab agro, qui aperuit os suum et suscepit sanguinem fratris tui de manu tua! (Biblia Sacra Vulgata, Liber Genesis, 4 4:11)

    이제 너는 저주를 받아, 입을 벌려 네 손에서 네 아우의 피를 받아 낸 그 땅에서 쫓겨날 것이다. (불가타 성경, 창세기, 4장 4:11)

유의어

  1. 저주하다

    • resacrō (to release from a curse)
    • dētestor (저주하다, 욕하다, 악담하다)
    • exsecror (저주하다, 악담을 하다, 질색하다)
    • dēvoveō (마법을 걸다, 저주하다)

관련어

파생어

시기별 사용빈도

전체 데이터 내 출현빈도: 약 0.0031%

SEARCH

MENU NAVIGATION