고전 발음: []교회 발음: []
형태정보
기본형: maledīcō, maledīcere, maledīxī, maledictum
1인칭 | 2인칭 | 3인칭 | ||
---|---|---|---|---|
현재 | 단수 | maledīcō (나는) 모욕한다 |
maledīcis (너는) 모욕한다 |
maledīcit (그는) 모욕한다 |
복수 | maledīcimus (우리는) 모욕한다 |
maledīcitis (너희는) 모욕한다 |
maledīcunt (그들은) 모욕한다 |
|
과거 | 단수 | maledīcēbam (나는) 모욕하고 있었다 |
maledīcēbās (너는) 모욕하고 있었다 |
maledīcēbat (그는) 모욕하고 있었다 |
복수 | maledīcēbāmus (우리는) 모욕하고 있었다 |
maledīcēbātis (너희는) 모욕하고 있었다 |
maledīcēbant (그들은) 모욕하고 있었다 |
|
미래 | 단수 | maledīcam (나는) 모욕하겠다 |
maledīcēs (너는) 모욕하겠다 |
maledīcet (그는) 모욕하겠다 |
복수 | maledīcēmus (우리는) 모욕하겠다 |
maledīcētis (너희는) 모욕하겠다 |
maledīcent (그들은) 모욕하겠다 |
|
완료 | 단수 | maledīxī (나는) 모욕했다 |
maledīxistī (너는) 모욕했다 |
maledīxit (그는) 모욕했다 |
복수 | maledīximus (우리는) 모욕했다 |
maledīxistis (너희는) 모욕했다 |
maledīxērunt, maledīxēre (그들은) 모욕했다 |
|
과거완료 | 단수 | maledīxeram (나는) 모욕했었다 |
maledīxerās (너는) 모욕했었다 |
maledīxerat (그는) 모욕했었다 |
복수 | maledīxerāmus (우리는) 모욕했었다 |
maledīxerātis (너희는) 모욕했었다 |
maledīxerant (그들은) 모욕했었다 |
|
미래완료 | 단수 | maledīxerō (나는) 모욕했겠다 |
maledīxeris (너는) 모욕했겠다 |
maledīxerit (그는) 모욕했겠다 |
복수 | maledīxerimus (우리는) 모욕했겠다 |
maledīxeritis (너희는) 모욕했겠다 |
maledīxerint (그들은) 모욕했겠다 |
1인칭 | 2인칭 | 3인칭 | ||
---|---|---|---|---|
현재 | 단수 | maledīcam (나는) 모욕하자 |
maledīcās (너는) 모욕하자 |
maledīcat (그는) 모욕하자 |
복수 | maledīcāmus (우리는) 모욕하자 |
maledīcātis (너희는) 모욕하자 |
maledīcant (그들은) 모욕하자 |
|
과거 | 단수 | maledīcerem (나는) 모욕하고 있었다 |
maledīcerēs (너는) 모욕하고 있었다 |
maledīceret (그는) 모욕하고 있었다 |
복수 | maledīcerēmus (우리는) 모욕하고 있었다 |
maledīcerētis (너희는) 모욕하고 있었다 |
maledīcerent (그들은) 모욕하고 있었다 |
|
완료 | 단수 | maledīxerim (나는) 모욕했다 |
maledīxerīs (너는) 모욕했다 |
maledīxerit (그는) 모욕했다 |
복수 | maledīxerīmus (우리는) 모욕했다 |
maledīxerītis (너희는) 모욕했다 |
maledīxerint (그들은) 모욕했다 |
|
과거완료 | 단수 | maledīxissem (나는) 모욕했었다 |
maledīxissēs (너는) 모욕했었다 |
maledīxisset (그는) 모욕했었다 |
복수 | maledīxissēmus (우리는) 모욕했었다 |
maledīxissētis (너희는) 모욕했었다 |
maledīxissent (그들은) 모욕했었다 |
1인칭 | 2인칭 | 3인칭 | ||
---|---|---|---|---|
현재 | 단수 | maledīcar (나는) 모욕되자 |
maledīcāris, maledīcāre (너는) 모욕되자 |
maledīcātur (그는) 모욕되자 |
복수 | maledīcāmur (우리는) 모욕되자 |
maledīcāminī (너희는) 모욕되자 |
maledīcantur (그들은) 모욕되자 |
|
과거 | 단수 | maledīcerer (나는) 모욕되고 있었다 |
maledīcerēris, maledīcerēre (너는) 모욕되고 있었다 |
maledīcerētur (그는) 모욕되고 있었다 |
복수 | maledīcerēmur (우리는) 모욕되고 있었다 |
maledīcerēminī (너희는) 모욕되고 있었다 |
maledīcerentur (그들은) 모욕되고 있었다 |
|
완료 | 단수 | maledictus sim (나는) 모욕되었다 |
maledictus sīs (너는) 모욕되었다 |
maledictus sit (그는) 모욕되었다 |
복수 | maledictī sīmus (우리는) 모욕되었다 |
maledictī sītis (너희는) 모욕되었다 |
maledictī sint (그들은) 모욕되었다 |
|
과거완료 | 단수 | maledictus essem (나는) 모욕되었었다 |
maledictus essēs (너는) 모욕되었었다 |
maledictus esset (그는) 모욕되었었다 |
복수 | maledictī essēmus (우리는) 모욕되었었다 |
maledictī essētis (너희는) 모욕되었었다 |
maledictī essent (그들은) 모욕되었었다 |
1인칭 | 2인칭 | 3인칭 | ||
---|---|---|---|---|
현재 | 단수 | maledīce (너는) 모욕해라 |
||
복수 | maledīcite (너희는) 모욕해라 |
|||
미래 | 단수 | maledīcitō (네가) 모욕하게 해라 |
maledīcitō (그가) 모욕하게 해라 |
|
복수 | maledīcitōte (너희가) 모욕하게 해라 |
maledīcuntō (그들이) 모욕하게 해라 |
1인칭 | 2인칭 | 3인칭 | ||
---|---|---|---|---|
현재 | 단수 | maledīcere (너는) 모욕되어라 |
||
복수 | maledīciminī (너희는) 모욕되어라 |
|||
미래 | 단수 | maledīcitor (네가) 모욕되게 해라 |
maledīcitor (그가) 모욕되게 해라 |
|
복수 | maledīcuntor (그들이) 모욕되게 해라 |
현재 | 완료 | 미래 | |
---|---|---|---|
능동태 | maledīcere 모욕함 |
maledīxisse 모욕했음 |
maledictūrus esse 모욕하겠음 |
수동태 | maledīcī 모욕됨 |
maledictus esse 모욕되었음 |
maledictum īrī 모욕되겠음 |
현재 | 완료 | 미래 | |
---|---|---|---|
능동태 | maledīcēns 모욕하는 |
maledictūrus 모욕할 |
|
수동태 | maledictus 모욕된 |
maledīcendus 모욕될 |
대격 | 탈격 | |
---|---|---|
형태 | maledictum 모욕하기 위해 |
maledictū 모욕하기에 |
Egressi in agros vindemiaverunt vineas uvasque calcaverunt et, factis cantantium choris, ingressi sunt fanum dei sui et inter epulas et pocula maledicebant Abimelech, (Biblia Sacra Vulgata, Liber Iudicum, 9 9:27)
그들은 들에 나가 포도밭에서 즐겁게 노래하며 포도를 따서 밟은 다음, 자기들의 신전으로 가서 먹고 마시며 아비멜렉을 저주하였다. (불가타 성경, 판관기, 9장 9:27)
At hi qui intus erant, loci munimento confisi, supra modum maledicebant et sermones nefandos iactabant; (Biblia Sacra Vulgata, Liber II Maccabaeorum, 10 10:34)
(불가타 성경, 마카베오기 하권, 10장 10:34)
Verumtamen de excelso suo cogitaverunt depellere delectabantur mendacio Ore suo benedicebant et corde suo maledicebant. (Biblia Sacra Vulgata, Liber Psalmorum, 62 62:5)
진정 그들은 높은 곳에서 그를 떨어뜨리려 꾀하며 거짓을 좋아하는구나. 그들은 입으로 축복하지만 속으로는 저주하는구나. 셀라 (불가타 성경, 시편, 62장 62:5)
Et ait Dominus Deus ad serpentem: "Quia fecisti hoc, maledictus es inter omnia pecora et omnes bestias agri! Super pectus tuum gradieris et pulverem comedes cunctis diebus vitae tuae. (Biblia Sacra Vulgata, Liber Genesis, 3 3:14)
주 하느님께서 뱀에게 말씀하셨다. “네가 이런 일을 저질렀으니 너는 모든 집짐승과 들짐승 가운데에서 저주를 받아 네가 사는 동안 줄곧 배로 기어 다니며 먼지를 먹으리라. (불가타 성경, 창세기, 3장 3:14)
Nunc igitur maledictus eris procul ab agro, qui aperuit os suum et suscepit sanguinem fratris tui de manu tua! (Biblia Sacra Vulgata, Liber Genesis, 4 4:11)
이제 너는 저주를 받아, 입을 벌려 네 손에서 네 아우의 피를 받아 낸 그 땅에서 쫓겨날 것이다. (불가타 성경, 창세기, 4장 4:11)
전체 데이터 내 출현빈도: 약 0.0031%
고전 발음: []교회 발음: []
장음표시 사용