고전 발음: []교회 발음: []
형태정보
기본형: maledīcō, maledīcere, maledīxī, maledictum
1인칭 | 2인칭 | 3인칭 | ||
---|---|---|---|---|
현재 | 단수 | maledīcō (나는) 모욕한다 |
maledīcis (너는) 모욕한다 |
maledīcit (그는) 모욕한다 |
복수 | maledīcimus (우리는) 모욕한다 |
maledīcitis (너희는) 모욕한다 |
maledīcunt (그들은) 모욕한다 |
|
과거 | 단수 | maledīcēbam (나는) 모욕하고 있었다 |
maledīcēbās (너는) 모욕하고 있었다 |
maledīcēbat (그는) 모욕하고 있었다 |
복수 | maledīcēbāmus (우리는) 모욕하고 있었다 |
maledīcēbātis (너희는) 모욕하고 있었다 |
maledīcēbant (그들은) 모욕하고 있었다 |
|
미래 | 단수 | maledīcam (나는) 모욕하겠다 |
maledīcēs (너는) 모욕하겠다 |
maledīcet (그는) 모욕하겠다 |
복수 | maledīcēmus (우리는) 모욕하겠다 |
maledīcētis (너희는) 모욕하겠다 |
maledīcent (그들은) 모욕하겠다 |
|
완료 | 단수 | maledīxī (나는) 모욕했다 |
maledīxistī (너는) 모욕했다 |
maledīxit (그는) 모욕했다 |
복수 | maledīximus (우리는) 모욕했다 |
maledīxistis (너희는) 모욕했다 |
maledīxērunt, maledīxēre (그들은) 모욕했다 |
|
과거완료 | 단수 | maledīxeram (나는) 모욕했었다 |
maledīxerās (너는) 모욕했었다 |
maledīxerat (그는) 모욕했었다 |
복수 | maledīxerāmus (우리는) 모욕했었다 |
maledīxerātis (너희는) 모욕했었다 |
maledīxerant (그들은) 모욕했었다 |
|
미래완료 | 단수 | maledīxerō (나는) 모욕했겠다 |
maledīxeris (너는) 모욕했겠다 |
maledīxerit (그는) 모욕했겠다 |
복수 | maledīxerimus (우리는) 모욕했겠다 |
maledīxeritis (너희는) 모욕했겠다 |
maledīxerint (그들은) 모욕했겠다 |
1인칭 | 2인칭 | 3인칭 | ||
---|---|---|---|---|
현재 | 단수 | maledīcam (나는) 모욕하자 |
maledīcās (너는) 모욕하자 |
maledīcat (그는) 모욕하자 |
복수 | maledīcāmus (우리는) 모욕하자 |
maledīcātis (너희는) 모욕하자 |
maledīcant (그들은) 모욕하자 |
|
과거 | 단수 | maledīcerem (나는) 모욕하고 있었다 |
maledīcerēs (너는) 모욕하고 있었다 |
maledīceret (그는) 모욕하고 있었다 |
복수 | maledīcerēmus (우리는) 모욕하고 있었다 |
maledīcerētis (너희는) 모욕하고 있었다 |
maledīcerent (그들은) 모욕하고 있었다 |
|
완료 | 단수 | maledīxerim (나는) 모욕했다 |
maledīxerīs (너는) 모욕했다 |
maledīxerit (그는) 모욕했다 |
복수 | maledīxerīmus (우리는) 모욕했다 |
maledīxerītis (너희는) 모욕했다 |
maledīxerint (그들은) 모욕했다 |
|
과거완료 | 단수 | maledīxissem (나는) 모욕했었다 |
maledīxissēs (너는) 모욕했었다 |
maledīxisset (그는) 모욕했었다 |
복수 | maledīxissēmus (우리는) 모욕했었다 |
maledīxissētis (너희는) 모욕했었다 |
maledīxissent (그들은) 모욕했었다 |
1인칭 | 2인칭 | 3인칭 | ||
---|---|---|---|---|
현재 | 단수 | maledīcar (나는) 모욕되자 |
maledīcāris, maledīcāre (너는) 모욕되자 |
maledīcātur (그는) 모욕되자 |
복수 | maledīcāmur (우리는) 모욕되자 |
maledīcāminī (너희는) 모욕되자 |
maledīcantur (그들은) 모욕되자 |
|
과거 | 단수 | maledīcerer (나는) 모욕되고 있었다 |
maledīcerēris, maledīcerēre (너는) 모욕되고 있었다 |
maledīcerētur (그는) 모욕되고 있었다 |
복수 | maledīcerēmur (우리는) 모욕되고 있었다 |
maledīcerēminī (너희는) 모욕되고 있었다 |
maledīcerentur (그들은) 모욕되고 있었다 |
|
완료 | 단수 | maledictus sim (나는) 모욕되었다 |
maledictus sīs (너는) 모욕되었다 |
maledictus sit (그는) 모욕되었다 |
복수 | maledictī sīmus (우리는) 모욕되었다 |
maledictī sītis (너희는) 모욕되었다 |
maledictī sint (그들은) 모욕되었다 |
|
과거완료 | 단수 | maledictus essem (나는) 모욕되었었다 |
maledictus essēs (너는) 모욕되었었다 |
maledictus esset (그는) 모욕되었었다 |
복수 | maledictī essēmus (우리는) 모욕되었었다 |
maledictī essētis (너희는) 모욕되었었다 |
maledictī essent (그들은) 모욕되었었다 |
1인칭 | 2인칭 | 3인칭 | ||
---|---|---|---|---|
현재 | 단수 | maledīce (너는) 모욕해라 |
||
복수 | maledīcite (너희는) 모욕해라 |
|||
미래 | 단수 | maledīcitō (네가) 모욕하게 해라 |
maledīcitō (그가) 모욕하게 해라 |
|
복수 | maledīcitōte (너희가) 모욕하게 해라 |
maledīcuntō (그들이) 모욕하게 해라 |
1인칭 | 2인칭 | 3인칭 | ||
---|---|---|---|---|
현재 | 단수 | maledīcere (너는) 모욕되어라 |
||
복수 | maledīciminī (너희는) 모욕되어라 |
|||
미래 | 단수 | maledīcitor (네가) 모욕되게 해라 |
maledīcitor (그가) 모욕되게 해라 |
|
복수 | maledīcuntor (그들이) 모욕되게 해라 |
현재 | 완료 | 미래 | |
---|---|---|---|
능동태 | maledīcere 모욕함 |
maledīxisse 모욕했음 |
maledictūrus esse 모욕하겠음 |
수동태 | maledīcī 모욕됨 |
maledictus esse 모욕되었음 |
maledictum īrī 모욕되겠음 |
현재 | 완료 | 미래 | |
---|---|---|---|
능동태 | maledīcēns 모욕하는 |
maledictūrus 모욕할 |
|
수동태 | maledictus 모욕된 |
maledīcendus 모욕될 |
대격 | 탈격 | |
---|---|---|
형태 | maledictum 모욕하기 위해 |
maledictū 모욕하기에 |
Et serviant tibi populi, et adorent te nationes; esto dominus fratrum tuorum, et incurventur ante te filii matris tuae. Qui maledixerit tibi, sit maledictus; et, qui benedixerit tibi, sit benedictus! ". (Biblia Sacra Vulgata, Liber Genesis, 27 27:29)
뭇 민족이 너를 섬기고 뭇 겨레가 네 앞에 무릎을 꿇으리라. 너는 네 형제들의 지배자가 되고 네 어머니의 자식들은 네 앞에 무릎을 꿇으리라. 너를 저주하는 자는 저주를 받고 너에게 축복하는 자는 복을 받으리라.” (불가타 성경, 창세기, 27장 27:29)
Qui maledixerit patri suo vel matri, morte moriatur. (Biblia Sacra Vulgata, Liber Exodus, 21 21:17)
자기 아버지나 어머니를 욕하는 자는 사형을 받아야 한다.’ (불가타 성경, 탈출기, 21장 21:17)
Qui maledixerit patri suo et matri, morte moriatur; qui patri matrique maledixit, sanguis eius sit super eum. (Biblia Sacra Vulgata, Liber Leviticus, 20 20:9)
누구든지 자기 아버지나 어머니를 욕하면, 그는 사형을 받아야 한다. 자기 아버지나 어머니를 욕하였으니, 그는 자기의 죗값으로 죽는 것이다. (불가타 성경, 레위기, 20장 20:9)
Accubans dormit ut leo, et quasi leaena, quis suscitare illum audebit? Qui benedixerit tibi, erit et ipse benedictus; qui maledixerit tibi, maledictus erit! ". (Biblia Sacra Vulgata, Liber Numeri, 24 24:9)
웅크리고 엎드린 모습이 수사자 같고 암사자 같으니 누가 그들을 일으켜 세우랴? 너희에게 축복하는 이는 복을 받고 너희를 저주하는 자는 저주를 받으리라.” (불가타 성경, 민수기, 24장 24:9)
Nam Deus dixit: "Honora patrem tuum et matrem" et: "Qui maledixerit patri vel matri, morte moriatur". (Biblia Sacra Vulgata, Evangelium secundum Matthaeum, 15 15:4)
하느님께서는 ‘아버지와 어머니를 공경하여라.’ 그리고 ‘아버지나 어머니를 욕하는 자는 사형을 받아야 한다.’고 이르셨다. (불가타 성경, 마태오 복음서, 15장 15:4)
전체 데이터 내 출현빈도: 약 0.0031%
고전 발음: []교회 발음: []
장음표시 사용