고전 발음: []교회 발음: []
형태정보
기본형: marītus, marīta, marītum
남성 | 여성 | 중성 | ||||
---|---|---|---|---|---|---|
단수 | 복수 | 단수 | 복수 | 단수 | 복수 | |
주격 | marītus 결혼의 (이)가 | marītī 결혼의 (이)들이 | marīta 결혼의 (이)가 | marītae 결혼의 (이)들이 | marītum 결혼의 (것)가 | marīta 결혼의 (것)들이 |
속격 | marītī 결혼의 (이)의 | marītōrum 결혼의 (이)들의 | marītae 결혼의 (이)의 | marītārum 결혼의 (이)들의 | marītī 결혼의 (것)의 | marītōrum 결혼의 (것)들의 |
여격 | marītō 결혼의 (이)에게 | marītīs 결혼의 (이)들에게 | marītae 결혼의 (이)에게 | marītīs 결혼의 (이)들에게 | marītō 결혼의 (것)에게 | marītīs 결혼의 (것)들에게 |
대격 | marītum 결혼의 (이)를 | marītōs 결혼의 (이)들을 | marītam 결혼의 (이)를 | marītās 결혼의 (이)들을 | marītum 결혼의 (것)를 | marīta 결혼의 (것)들을 |
탈격 | marītō 결혼의 (이)로 | marītīs 결혼의 (이)들로 | marītā 결혼의 (이)로 | marītīs 결혼의 (이)들로 | marītō 결혼의 (것)로 | marītīs 결혼의 (것)들로 |
호격 | marīte 결혼의 (이)야 | marītī 결혼의 (이)들아 | marīta 결혼의 (이)야 | marītae 결혼의 (이)들아 | marītum 결혼의 (것)야 | marīta 결혼의 (것)들아 |
원급 | 비교급 | 최상급 | |
---|---|---|---|
형용사 | marītus 결혼의 (이)가 | marītior 더 결혼의 (이)가 | marītissimus 가장 결혼의 (이)가 |
부사 | marītē | marītius | marītissimē |
제시된 형태 중 음영이 칠해진 것은 실제 코퍼스에서는 확인되지 않았고, 규칙에 의해 자동 생성된 것입니다.
Concepit tertio et genuit alium filium dixitque: " Nunc quoque copulabitur mihi maritus meus, eo quod pepererim ei tres filios "; et idcirco appellavit nomen eius Levi. (Biblia Sacra Vulgata, Liber Genesis, 29 29:34)
그는 또 임신하여 아들을 낳고, “내가 이렇게 아들을 셋이나 낳아 주었으니, 이제는 남편이 나에게 매이겠지.” 하고 말하였다. 그리하여 그 이름을 레위라 하였다. (불가타 성경, 창세기, 29장 29:34)
Si rixati fuerint viri, et percusserit quis mulierem praegnantem et abortivum quidem fecerit, sed aliud quid adversi non acciderit, subiacebit damno, quantum maritus mulieris expetierit, et arbitri iudicaverint. (Biblia Sacra Vulgata, Liber Exodus, 21 21:22)
사람들이 서로 싸우다 임신한 여자와 부딪쳤을 경우, 그 여자가 유산만 하고 다른 해가 없으면, 가해자는 그 여자의 남편이 요구하는 대로 벌금형을 받아야 한다. 그는 재판관을 통해서 벌금을 치른다. (불가타 성경, 탈출기, 21장 21:22)
Non contaminabitur ut maritus in cognatis suis, ne profanetur. (Biblia Sacra Vulgata, Liber Leviticus, 21 21:4)
그러나 자기 백성 가운데 어떤 사람과 혼인한 누이 때문에 부정하게 되어 자신을 더럽혀서는 안 된다. (불가타 성경, 레위기, 21장 21:4)
dormierit cum altero viro, et hoc maritus deprehendere non quiverit, sed latet quod impuram se reddiderit et testibus argui non potest, quia non est inventa in stupro, (Biblia Sacra Vulgata, Liber Numeri, 5 5:13)
다른 남자와 동침하였는데, 그 여자가 제 몸을 더럽힌 사실이 남편 눈에 드러나지 않고 감추어진 채, 증인도 없고 현장에서 붙들리지도 않았을 경우, (불가타 성경, 민수기, 5장 5:13)
Sin autem extemplo contradixerit, non tenebitur promissionis rea, quia maritus contradixit, et Dominus ei propitius erit. (Biblia Sacra Vulgata, Liber Numeri, 30 30:13)
그러나 남편이 그것을 들은 날로 곧 취소시키면, 그 여자가 자기 서원과 스스로 한 서약과 관련하여 제 입으로 말한 모든 것은 성립되지 않는다. 그의 남편이 그것을 취소시킨 것이고, 주님께서도 그 여자를 용서해 주신다. (불가타 성경, 민수기, 30장 30:13)
전체 데이터 내 출현빈도: 약 0.0102%
고전 발음: []교회 발음: []
장음표시 사용