라틴어-한국어 사전 검색

marītus

고전 발음: [] 교회 발음: []

형태정보

  • (marītus의 남성 단수 주격형) 결혼의 (이)가

    형태분석: marīt(어간) + us(어미)

marītus

1/2변화 형용사; 상위2000위 고전 발음: [] 교회 발음: []

기본형: marītus, marīta, marītum

어원: mās(남성, 남자)

  1. 결혼의, 부부간의, 부부의
  1. marital, matrimonial, conjugal

격변화 정보

1/2변화
남성 여성 중성
단수 복수 단수 복수 단수 복수
주격 marītus

결혼의 (이)가

marītī

결혼의 (이)들이

marīta

결혼의 (이)가

marītae

결혼의 (이)들이

marītum

결혼의 (것)가

marīta

결혼의 (것)들이

속격 marītī

결혼의 (이)의

marītōrum

결혼의 (이)들의

marītae

결혼의 (이)의

marītārum

결혼의 (이)들의

marītī

결혼의 (것)의

marītōrum

결혼의 (것)들의

여격 marītō

결혼의 (이)에게

marītīs

결혼의 (이)들에게

marītae

결혼의 (이)에게

marītīs

결혼의 (이)들에게

marītō

결혼의 (것)에게

marītīs

결혼의 (것)들에게

대격 marītum

결혼의 (이)를

marītōs

결혼의 (이)들을

marītam

결혼의 (이)를

marītās

결혼의 (이)들을

marītum

결혼의 (것)를

marīta

결혼의 (것)들을

탈격 marītō

결혼의 (이)로

marītīs

결혼의 (이)들로

marītā

결혼의 (이)로

marītīs

결혼의 (이)들로

marītō

결혼의 (것)로

marītīs

결혼의 (것)들로

호격 marīte

결혼의 (이)야

marītī

결혼의 (이)들아

marīta

결혼의 (이)야

marītae

결혼의 (이)들아

marītum

결혼의 (것)야

marīta

결혼의 (것)들아

원급 비교급 최상급
형용사 marītus

결혼의 (이)가

marītior

더 결혼의 (이)가

marītissimus

가장 결혼의 (이)가

부사 marītē

marītius

marītissimē

제시된 형태 중 음영이 칠해진 것은 실제 코퍼스에서는 확인되지 않았고, 규칙에 의해 자동 생성된 것입니다.

예문

  • Concepit tertio et genuit alium filium dixitque: " Nunc quoque copulabitur mihi maritus meus, eo quod pepererim ei tres filios "; et idcirco appellavit nomen eius Levi. (Biblia Sacra Vulgata, Liber Genesis, 29 29:34)

    그는 또 임신하여 아들을 낳고, “내가 이렇게 아들을 셋이나 낳아 주었으니, 이제는 남편이 나에게 매이겠지.” 하고 말하였다. 그리하여 그 이름을 레위라 하였다. (불가타 성경, 창세기, 29장 29:34)

  • Si rixati fuerint viri, et percusserit quis mulierem praegnantem et abortivum quidem fecerit, sed aliud quid adversi non acciderit, subiacebit damno, quantum maritus mulieris expetierit, et arbitri iudicaverint. (Biblia Sacra Vulgata, Liber Exodus, 21 21:22)

    사람들이 서로 싸우다 임신한 여자와 부딪쳤을 경우, 그 여자가 유산만 하고 다른 해가 없으면, 가해자는 그 여자의 남편이 요구하는 대로 벌금형을 받아야 한다. 그는 재판관을 통해서 벌금을 치른다. (불가타 성경, 탈출기, 21장 21:22)

  • Non contaminabitur ut maritus in cognatis suis, ne profanetur. (Biblia Sacra Vulgata, Liber Leviticus, 21 21:4)

    그러나 자기 백성 가운데 어떤 사람과 혼인한 누이 때문에 부정하게 되어 자신을 더럽혀서는 안 된다. (불가타 성경, 레위기, 21장 21:4)

  • dormierit cum altero viro, et hoc maritus deprehendere non quiverit, sed latet quod impuram se reddiderit et testibus argui non potest, quia non est inventa in stupro, (Biblia Sacra Vulgata, Liber Numeri, 5 5:13)

    다른 남자와 동침하였는데, 그 여자가 제 몸을 더럽힌 사실이 남편 눈에 드러나지 않고 감추어진 채, 증인도 없고 현장에서 붙들리지도 않았을 경우, (불가타 성경, 민수기, 5장 5:13)

  • Sin autem extemplo contradixerit, non tenebitur promissionis rea, quia maritus contradixit, et Dominus ei propitius erit. (Biblia Sacra Vulgata, Liber Numeri, 30 30:13)

    그러나 남편이 그것을 들은 날로 곧 취소시키면, 그 여자가 자기 서원과 스스로 한 서약과 관련하여 제 입으로 말한 모든 것은 성립되지 않는다. 그의 남편이 그것을 취소시킨 것이고, 주님께서도 그 여자를 용서해 주신다. (불가타 성경, 민수기, 30장 30:13)

유의어

  1. 결혼의

관련어

시기별 사용빈도

전체 데이터 내 출현빈도: 약 0.0102%

SEARCH

MENU NAVIGATION