라틴어-한국어 사전 검색

nece

고전 발음: [] 교회 발음: []

형태정보

  • (nex의 단수 탈격형) 죽음으로

    형태분석: nec(어간) + e(어미)

nex

3변화 자음어간 변화 명사; 여성 자동번역 상위3000위 고전 발음: [] 교회 발음: []

기본형: nex, necis

어원: 1 NEC-

  1. 죽음, 사망, 살인, 도살
  1. death, slaughter, violent death (as opposed to mors)

격변화 정보

3변화 자음어간 변화
단수 복수
주격 nex

죽음이

necēs

죽음들이

속격 necis

죽음의

necum

죽음들의

여격 necī

죽음에게

necibus

죽음들에게

대격 necem

죽음을

necēs

죽음들을

탈격 nece

죽음으로

necibus

죽음들로

호격 nex

죽음아

necēs

죽음들아

예문

  • Qui indicavit ei omnia, quae ei acciderant, quantum Aman promisisset, ut in thesauros regis pro Iudaeorum nece inferret argentum. (Biblia Sacra Vulgata, Liber Esther, 4 4:7)

    (불가타 성경, 에스테르기, 4장 4:7)

  • Ob quam causam non solum Iudaei, sed multi quoque ex aliis nationibus indignabantur et moleste ferebant de nece viri iniusta. (Biblia Sacra Vulgata, Liber II Maccabaeorum, 4 4:35)

    (불가타 성경, 마카베오기 하권, 4장 4:35)

  • Dum secum mitissimi homines altercant de mea nece, iam et domum perveneramus, nam timor ungulas mihi alas fecerat. (Apuleius, Metamorphoses, book 6 4:8)

    (아풀레이우스, 변신, 6권 4:8)

  • flebilius aliquid Hectoris magni nece (Seneca, Troades 807:1)

    (세네카, 807:1)

  • Moderare, alumna, mentis effrenae impetus, animos coerce, dignam ob hoc vita reor quod esse temet autumas dignam nece. (Seneca, Phaedra 4:1)

    (세네카, 파이드라 4:1)

유의어 사전

1. Mors and letum denote a natural death; mors (μόρος) the usual expression in a merely physical sense, as the way to corruption, like θάνατος; letum (from λαχεῖν, λάχεσις,) the select and solemn expression, as the lot of death, like οἶτος; whereas nex (from νεκρός) a violent death, as the passive of cædes. 2. Mors, letum, nex, are proper, whereas obitus and interitus only softer, expressions. Obitus, decease, denotes, like exitus, a natural death; whereas interitus, together with perire, usually denotes, like exitium, a violent death. Plin. Ep. iii. 7. Silius ultimus ex Neronianis consularibus obiit, quo consule Nero periit. Plaut. Epid. iii. 4, 56. Malo cruciatu pereas, atque obeas cito. 3. Perire represents death as destruction and corruption; interire as a vanishing, so that the former applies more to the body, the latter to the soul. Plaut. Capt. iii. 5, 32. Qui per virtutem periit, at non interit; that is, he who dies a noble death, though his body perishes, still lives in name and posthumous renown. Further, perire denotes a sudden and violent death, particularly by self-murder; interire, a gradual and painful, but, it may be, also a peaceful, death. Tac. Ann. xv. 44. Et pereuntibus Christianis addita ludibria, ut ferarum tergis contecti laniatu canum interirent. Serv. ap. Cic. Fam. iv. 5. Si quis nostrum interiit, aut occisus est. 4. Obire mortem denotes to die, as a physical event, by which one ends all suffering; whereas oppetere mortem denotes to die, as a moral act, in as far as a man, if he does not seek death, at any rate awaits it with firmness and contempt of it. 5. Demori denotes to die off, as one belonging to a society, and thereby to occasion a vacancy; intermori, to be apparently dying, to be sick of a lingering disease, like ἐκθανεῖν; emori, to die entirely, in opp. to a mere semblance of life in misfortune, slavery, and disgrace, like πανδίκωσ θανεῖν. Cic. Pis. 7. Ut emori potius quam servire præstaret. (iii. 182.)

출처: Döderlein's Hand-book of Latin Synonymes by Ludwig von Doederlein

관련어

시기별 사용빈도

전체 데이터 내 출현빈도: 약 0.0062%

SEARCH

MENU NAVIGATION