라틴어-한국어 사전 검색

noxiam

고전 발음: [] 교회 발음: []

형태정보

  • (noxius의 여성 단수 대격형) 해로운 (이)를

    형태분석: noxi(어간) + am(어미)

noxius

1/2변화 형용사; 자동번역 상위3000위 고전 발음: [] 교회 발음: []

기본형: noxius, noxia, noxium

어원: noxa(상처, 손해)

  1. 해로운, 유해한, 상하게 하는, 파괴적인, 불공평한
  2. 유죄의, 죄를 범한, 과실이 있는, 불명예스러운, 죄를 범하고 있는
  1. Hurtful, harmful, injurious, noxious.
  2. Guilty, culpable, criminal. delinquent.

격변화 정보

1/2변화
남성 여성 중성
단수 복수 단수 복수 단수 복수
주격 noxius

해로운 (이)가

noxiī

해로운 (이)들이

noxia

해로운 (이)가

noxiae

해로운 (이)들이

noxium

해로운 (것)가

noxia

해로운 (것)들이

속격 noxiī

해로운 (이)의

noxiōrum

해로운 (이)들의

noxiae

해로운 (이)의

noxiārum

해로운 (이)들의

noxiī

해로운 (것)의

noxiōrum

해로운 (것)들의

여격 noxiō

해로운 (이)에게

noxiīs

해로운 (이)들에게

noxiae

해로운 (이)에게

noxiīs

해로운 (이)들에게

noxiō

해로운 (것)에게

noxiīs

해로운 (것)들에게

대격 noxium

해로운 (이)를

noxiōs

해로운 (이)들을

noxiam

해로운 (이)를

noxiās

해로운 (이)들을

noxium

해로운 (것)를

noxia

해로운 (것)들을

탈격 noxiō

해로운 (이)로

noxiīs

해로운 (이)들로

noxiā

해로운 (이)로

noxiīs

해로운 (이)들로

noxiō

해로운 (것)로

noxiīs

해로운 (것)들로

호격 noxie

해로운 (이)야

noxiī

해로운 (이)들아

noxia

해로운 (이)야

noxiae

해로운 (이)들아

noxium

해로운 (것)야

noxia

해로운 (것)들아

예문

  • Scio equidem quae nolo multa mi audienda ob noxiam. (T. Maccius Plautus, Truculentus, act 4, scene 3 3:118)

    (티투스 마키우스 플라우투스, , , 3:118)

  • "est enim congruens pessimis conatibus contra noxiam conscientiam sperare securitatem." (Apuleius, Metamorphoses, book 7 25:6)

    (아풀레이우스, 변신, 7권 25:6)

  • contra vero si visum contactumque laticis vitarem ac perhorrescerem, pro comperto noxiam rabiem pertinaciter durare: (Apuleius, Metamorphoses, book 9 3:6)

    (아풀레이우스, 변신, 9권 3:6)

  • quo minus alienum videtur et recenti re et interposito tempore medicamentis quoque moliri deiectiones, quae omnem noxiam materiam in inferiora depellant. (Aulus Cornelius Celsus, De Medicina, Liber VI, chapter 6 6:382)

    (켈수스, 의학에 관하여, , 6장 6:382)

  • quo minus alienum uidetur et recenti re et interposito tempore medicamentis quoque moliri deiectiones, quae omnem noxiam materiam in inferiora depellant. (Aulus Cornelius Celsus, De Medicina, book 6, chapter 6 67:4)

    (켈수스, 의학에 관하여, 6권, 6장 67:4)

유의어 사전

1. Culpa (κολάψαι) denotes guilt as the state of one who has to answer for an injury, peccatum, delictum, maleficium, scelus, flagitium, or nefas; hence a responsibility, and, consequently, a rational being is supposed, in opp. to casus, Cic. Att. xi. 9. Vell. P. ii. 118, or to necessitas, Suet. Cl. 15; whereas noxia, as the state of one who has caused an injury, and can therefore be applied to any that is capable of producing an effect, in opp. to innocentia. Liv. iii. 42, 2. Illa modo in ducibus culpa, quod ut odio essent civibus fecerant; alia omnis penes milites noxia erat. Cic. Marc. 13. Etsi aliqua culpa tenemur erroris humani, a scelere certe liberati sumus; and Ovid, Trist. iv. 1, 23. Et culpam in facto, non scelus esse meo, coll. 4, 37; hence culpa is used as a general expression for every kind of fault, and especially for a fault of the lighter sort, as delictum. 2. Culpa and noxia suppose an injurious action; but vitium (from αὐάτη, ἄτη) merely an action or quality deserving censure, and also an undeserved natural defect. 3. Nocens, innocens, denote guilt, or absence of guilt, in a specified case, with regard to a single action; but noxius, innoxius, together with the poetical words nocuus, innocuus, relate to the nature and character in general. Plaut. Capt. iii. 5, 7. Decet innocentem servum atque innoxium confidentem esse; that is, a servant who knows himself guiltless of some particular action, and who, in general, does nothing wrong. 4. Noxius denotes a guilty person only physically, as the author and cause of an injury, like βλαβερός; but sons (ὀνοτός) morally and juridically, as one condemned, or worthy of condemnation, like θῶος. (ii. 152.)

출처: Döderlein's Hand-book of Latin Synonymes by Ludwig von Doederlein

유의어

  1. 해로운

관련어

시기별 사용빈도

전체 데이터 내 출현빈도: 약 0.0043%

SEARCH

MENU NAVIGATION