라틴어-한국어 사전 검색

ōbicem

고전 발음: [] 교회 발음: []

형태정보

  • (ōbex의 단수 대격형) 벽을

    형태분석: ōbic(어간) + em(어미)

ōbex

3변화 자음어간 변화 명사; 남성 자동번역 상위5000위 고전 발음: [] 교회 발음: []

기본형: ōbex, ōbicis

어원: ob(~방향으로, ~향하여) +IA-

  1. 벽, 장벽, 담
  2. 방해, 장애, 벽, 장애물
  1. barrier, wall
  2. hindrance, impediment, obstacle

격변화 정보

3변화 자음어간 변화
단수 복수
주격 ōbex

벽이

ōbicēs

벽들이

속격 ōbicis

벽의

ōbicum

벽들의

여격 ōbicī

벽에게

ōbicibus

벽들에게

대격 ōbicem

벽을

ōbicēs

벽들을

탈격 ōbice

벽으로

ōbicibus

벽들로

호격 ōbex

벽아

ōbicēs

벽들아

예문

  • Re in hunc modum peracta, Gothi quid postea molirentur incerti, quaeritabant Frigeridum, tamquam obicem validum, ubi reppererint excisuri: (Ammianus Marcellinus, Rerum Gestarum libri qui supersunt, Liber XXXI, chapter 9 1:1)

    (암미아누스 마르켈리누스, 사건 연대기, , 9장 1:1)

  • obice postes hanc obicem dicimus, ut ecce maris magna claudit nos obice pontus. (Maurus Servius Honoratus, Commentary on the Aeneid of Vergil, SERVII GRAMMATICI IN VERGILII AENEIDOS LIBRVM OCTAVVM COMMENTARIVS., commline 227 173:4)

    (마우루스 세르비우스 호노라투스, , , 173:4)

  • Gozolas natione Iudaeus, cliens culminis tui, cuius mihi quoque esset persona cordi, si non esset secta despectui, defert litteras meas, quas granditer anxius exaravi, oppidum siquidem nostrum quasi quandam sui limitis obicem circumfusarum nobis gentium arma terrificant. (Sidonius Apollinaris, Epistulae, book 3, Sidonius Felici suo salutem 1:1)

    (시도니우스 아폴리나리스, 편지들, 3권, 1:1)

  • Qui enim progredi semper consuervit et in obicem tandem impingitur, sui ipsius favore excidit, neque amplius res est quae fuit. (FRANCIS BACON, SERMONES FIDELES SIVE INTERIORA RERUM, XIX. DE IMPERIO 1:13)

    (, , 1:13)

  • 'Pulchra Lauerna, da mihi fallere, da iusto sanctoque uideri,noctem peccatis et fraudibus obice nubem. (EPISTVLARVM LIBER PRIMVS, XVI 16:40)

    (호라티우스의 첫번째 편지, 16 16:40)

유의어 사전

Seræ and claustra are bolts; sera (seruisse, εἴρειν) a movable bolt, that is put on the door; claustrum, a bolt that is fastened to the door; whereas pessuli, repagula, and obices, are merely bars, which supply the place of bolts; pessulus (πάσσαλος) a smaller bar for the fores, Plaut. Aul. i. 2, 25. Ter. Heaut. ii. 3, 47; whereas repagulum (from πῆξαι), pangere, a greater bar for the valvæ, Cic. Verr. iv. 43. Plin. H. N. xvi. 42, and obex (from objicere) for the portæ, Tac. H. iii. 30. Ann. xiii. 39. (v. 292.)

출처: Döderlein's Hand-book of Latin Synonymes by Ludwig von Doederlein

유의어

  1. 방해

관련어

이형태

시기별 사용빈도

전체 데이터 내 출현빈도: 약 0.0022%

SEARCH

MENU NAVIGATION