라틴어-한국어 사전 검색

obiectentur

고전 발음: [] 교회 발음: []

형태정보

  • (obiectō의 현재 수동태 접속법 3인칭 복수형 ) (그들은) 반대되자

    형태분석: obiect(어간) + e(어간모음) + ntur(인칭어미)

obiectō

1변화 동사; 자동번역 상위10000위 고전 발음: [] 교회 발음: []

기본형: obiectō, obiectāre, obiectāvī, obiectātum

어원: ōbiciō(앞으로 던지다, 내밀다)

  1. 반대하다, 저항하다, 거스르다, 방해하다
  2. 노출시키다, 드러내다, 밝히다
  3. 반대하다, 방해하다, 끼워넣다
  4. 고소하다, 기소하다, 고발하다, 묻다
  5. 뛰어내리다, 말하다, 밖으로 던지다
  1. I throw before, set against, oppose.
  2. I expose, endanger.
  3. I interpose, throw in the way.
  4. I object, charge, accuse.
  5. I throw out, let fall.

활용 정보

1변화

직설법 능동태

1인칭2인칭3인칭
현재단수 obiectō

(나는) 반대한다

obiectās

(너는) 반대한다

obiectat

(그는) 반대한다

복수 obiectāmus

(우리는) 반대한다

obiectātis

(너희는) 반대한다

obiectant

(그들은) 반대한다

과거단수 obiectābam

(나는) 반대하고 있었다

obiectābās

(너는) 반대하고 있었다

obiectābat

(그는) 반대하고 있었다

복수 obiectābāmus

(우리는) 반대하고 있었다

obiectābātis

(너희는) 반대하고 있었다

obiectābant

(그들은) 반대하고 있었다

미래단수 obiectābō

(나는) 반대하겠다

obiectābis

(너는) 반대하겠다

obiectābit

(그는) 반대하겠다

복수 obiectābimus

(우리는) 반대하겠다

obiectābitis

(너희는) 반대하겠다

obiectābunt

(그들은) 반대하겠다

완료단수 obiectāvī

(나는) 반대했다

obiectāvistī

(너는) 반대했다

obiectāvit

(그는) 반대했다

복수 obiectāvimus

(우리는) 반대했다

obiectāvistis

(너희는) 반대했다

obiectāvērunt, obiectāvēre

(그들은) 반대했다

과거완료단수 obiectāveram

(나는) 반대했었다

obiectāverās

(너는) 반대했었다

obiectāverat

(그는) 반대했었다

복수 obiectāverāmus

(우리는) 반대했었다

obiectāverātis

(너희는) 반대했었다

obiectāverant

(그들은) 반대했었다

미래완료단수 obiectāverō

(나는) 반대했겠다

obiectāveris

(너는) 반대했겠다

obiectāverit

(그는) 반대했겠다

복수 obiectāverimus

(우리는) 반대했겠다

obiectāveritis

(너희는) 반대했겠다

obiectāverint

(그들은) 반대했겠다

직설법 수동태

1인칭2인칭3인칭
현재단수 obiector

(나는) 반대된다

obiectāris, obiectāre

(너는) 반대된다

obiectātur

(그는) 반대된다

복수 obiectāmur

(우리는) 반대된다

obiectāminī

(너희는) 반대된다

obiectantur

(그들은) 반대된다

과거단수 obiectābar

(나는) 반대되고 있었다

obiectābāris, obiectābāre

(너는) 반대되고 있었다

obiectābātur

(그는) 반대되고 있었다

복수 obiectābāmur

(우리는) 반대되고 있었다

obiectābāminī

(너희는) 반대되고 있었다

obiectābantur

(그들은) 반대되고 있었다

미래단수 obiectābor

(나는) 반대되겠다

obiectāberis, obiectābere

(너는) 반대되겠다

obiectābitur

(그는) 반대되겠다

복수 obiectābimur

(우리는) 반대되겠다

obiectābiminī

(너희는) 반대되겠다

obiectābuntur

(그들은) 반대되겠다

완료단수 obiectātus sum

(나는) 반대되었다

obiectātus es

(너는) 반대되었다

obiectātus est

(그는) 반대되었다

복수 obiectātī sumus

(우리는) 반대되었다

obiectātī estis

(너희는) 반대되었다

obiectātī sunt

(그들은) 반대되었다

과거완료단수 obiectātus eram

(나는) 반대되었었다

obiectātus erās

(너는) 반대되었었다

obiectātus erat

(그는) 반대되었었다

복수 obiectātī erāmus

(우리는) 반대되었었다

obiectātī erātis

(너희는) 반대되었었다

obiectātī erant

(그들은) 반대되었었다

미래완료단수 obiectātus erō

(나는) 반대되었겠다

obiectātus eris

(너는) 반대되었겠다

obiectātus erit

(그는) 반대되었겠다

복수 obiectātī erimus

(우리는) 반대되었겠다

obiectātī eritis

(너희는) 반대되었겠다

obiectātī erunt

(그들은) 반대되었겠다

접속법 능동태

1인칭2인칭3인칭
현재단수 obiectem

(나는) 반대하자

obiectēs

(너는) 반대하자

obiectet

(그는) 반대하자

복수 obiectēmus

(우리는) 반대하자

obiectētis

(너희는) 반대하자

obiectent

(그들은) 반대하자

과거단수 obiectārem

(나는) 반대하고 있었다

obiectārēs

(너는) 반대하고 있었다

obiectāret

(그는) 반대하고 있었다

복수 obiectārēmus

(우리는) 반대하고 있었다

obiectārētis

(너희는) 반대하고 있었다

obiectārent

(그들은) 반대하고 있었다

완료단수 obiectāverim

(나는) 반대했다

obiectāverīs

(너는) 반대했다

obiectāverit

(그는) 반대했다

복수 obiectāverīmus

(우리는) 반대했다

obiectāverītis

(너희는) 반대했다

obiectāverint

(그들은) 반대했다

과거완료단수 obiectāvissem

(나는) 반대했었다

obiectāvissēs

(너는) 반대했었다

obiectāvisset

(그는) 반대했었다

복수 obiectāvissēmus

(우리는) 반대했었다

obiectāvissētis

(너희는) 반대했었다

obiectāvissent

(그들은) 반대했었다

접속법 수동태

1인칭2인칭3인칭
현재단수 obiecter

(나는) 반대되자

obiectēris, obiectēre

(너는) 반대되자

obiectētur

(그는) 반대되자

복수 obiectēmur

(우리는) 반대되자

obiectēminī

(너희는) 반대되자

obiectentur

(그들은) 반대되자

과거단수 obiectārer

(나는) 반대되고 있었다

obiectārēris, obiectārēre

(너는) 반대되고 있었다

obiectārētur

(그는) 반대되고 있었다

복수 obiectārēmur

(우리는) 반대되고 있었다

obiectārēminī

(너희는) 반대되고 있었다

obiectārentur

(그들은) 반대되고 있었다

완료단수 obiectātus sim

(나는) 반대되었다

obiectātus sīs

(너는) 반대되었다

obiectātus sit

(그는) 반대되었다

복수 obiectātī sīmus

(우리는) 반대되었다

obiectātī sītis

(너희는) 반대되었다

obiectātī sint

(그들은) 반대되었다

과거완료단수 obiectātus essem

(나는) 반대되었었다

obiectātus essēs

(너는) 반대되었었다

obiectātus esset

(그는) 반대되었었다

복수 obiectātī essēmus

(우리는) 반대되었었다

obiectātī essētis

(너희는) 반대되었었다

obiectātī essent

(그들은) 반대되었었다

명령법 능동태

1인칭2인칭3인칭
현재단수 obiectā

(너는) 반대해라

복수 obiectāte

(너희는) 반대해라

미래단수 obiectātō

(네가) 반대하게 해라

obiectātō

(그가) 반대하게 해라

복수 obiectātōte

(너희가) 반대하게 해라

obiectantō

(그들이) 반대하게 해라

명령법 수동태

1인칭2인칭3인칭
현재단수 obiectāre

(너는) 반대되어라

복수 obiectāminī

(너희는) 반대되어라

미래단수 obiectātor

(네가) 반대되게 해라

obiectātor

(그가) 반대되게 해라

복수 obiectantor

(그들이) 반대되게 해라

부정사

현재완료미래
능동태 obiectāre

반대함

obiectāvisse

반대했음

obiectātūrus esse

반대하겠음

수동태 obiectārī

반대됨

obiectātus esse

반대되었음

obiectātum īrī

반대되겠음

분사

현재완료미래
능동태 obiectāns

반대하는

obiectātūrus

반대할

수동태 obiectātus

반대된

obiectandus

반대될

목적분사

대격탈격
형태 obiectātum

반대하기 위해

obiectātū

반대하기에

예문

  • Pompeiani hoc insolentius atque audacius nostros premere et instare coeperunt cratesque pro munitione obiectas propulerunt, ut fossas transcenderent. (CAESAR, COMMENTARIORVM DE BELLO CIVILI, TERTIVS 46:4)

    (카이사르, 내란기, 3권 46:4)

  • Ex hoc effectos panes, cum in colloquiis Pompeiani famem nostris obiectarent, vulgo in eos iaciebant, ut spem eorum minuerent. (CAESAR, COMMENTARIORVM DE BELLO CIVILI, TERTIVS 48:4)

    (카이사르, 내란기, 3권 48:4)

  • Has munitiones insequentibus auxit diebus, ut pro muro obiectas haberet neu dimicare invitus cogeretur. (CAESAR, COMMENTARIORVM DE BELLO CIVILI, TERTIVS 112:13)

    (카이사르, 내란기, 3권 112:13)

  • atque ego istum agrum tibi relinqui ob eam rem enixe expeto, ut tibi sit qui te corrigere possis, ne omnino inopiam cives obiectare possint tibi, quos tu inimicos habes. (T. Maccius Plautus, Trinummus, act 3, scene 2 2:46)

    (티투스 마키우스 플라우투스, , , 2:46)

  • Inter haec tamen per indutias naturae conquiescentis, sauciabantur eius sensus circumstridentium terrore larvarum, interfectorumque catervae, Domitiano et Montio praeviis, correptum eum (ut existimabat in somnis), uncis furialibus obiectabant. (Ammianus Marcellinus, Rerum Gestarum libri qui supersunt, Liber XIV, chapter 11 17:1)

    (암미아누스 마르켈리누스, 사건 연대기, , 11장 17:1)

유의어

  1. 반대하다

  2. 노출시키다

  3. 반대하다

  4. 고소하다

    • condemnō (고발하다, 기소하다, 고소하다)
    • īnsimulō (고소하다, 나무라다, 비난하다)
    • īnfāmō (고소하다, 나무라다, 비난하다)
    • arguō (질책하다, 야단치다, 고소하다)
  5. 뛰어내리다

    • omittō (내놓다, 놓다, 보내다)
    • iaciō (말하다, 언급하다)
    • ēvertō (아래로 버리다, 땅으로 던지다, 패배시키다)

관련어

파생어

시기별 사용빈도

전체 데이터 내 출현빈도: 약 0.0014%

SEARCH

MENU NAVIGATION