고전 발음: []교회 발음: []
형태정보
기본형: oblīvīscor, oblīvīscī, oblītus sum
1인칭 | 2인칭 | 3인칭 | ||
---|---|---|---|---|
현재 | 단수 | oblīvīscor (나는) 잊는다 |
oblīvīsceris, oblīvīscere (너는) 잊는다 |
oblīvīscitur (그는) 잊는다 |
복수 | oblīvīscimur (우리는) 잊는다 |
oblīvīsciminī (너희는) 잊는다 |
oblīvīscuntur (그들은) 잊는다 |
|
과거 | 단수 | oblīvīscēbar (나는) 잊고 있었다 |
oblīvīscēbāris, oblīvīscēbāre (너는) 잊고 있었다 |
oblīvīscēbātur (그는) 잊고 있었다 |
복수 | oblīvīscēbāmur (우리는) 잊고 있었다 |
oblīvīscēbāminī (너희는) 잊고 있었다 |
oblīvīscēbantur (그들은) 잊고 있었다 |
|
미래 | 단수 | oblīvīscar (나는) 잊겠다 |
oblīvīscēris, oblīvīscēre (너는) 잊겠다 |
oblīvīscētur (그는) 잊겠다 |
복수 | oblīvīscēmur (우리는) 잊겠다 |
oblīvīscēminī (너희는) 잊겠다 |
oblīvīscentur (그들은) 잊겠다 |
|
완료 | 단수 | oblītus sum (나는) 잊었다 |
oblītus es (너는) 잊었다 |
oblītus est (그는) 잊었다 |
복수 | oblītī sumus (우리는) 잊었다 |
oblītī estis (너희는) 잊었다 |
oblītī sunt (그들은) 잊었다 |
|
과거완료 | 단수 | oblītus eram (나는) 잊었었다 |
oblītus erās (너는) 잊었었다 |
oblītus erat (그는) 잊었었다 |
복수 | oblītī erāmus (우리는) 잊었었다 |
oblītī erātis (너희는) 잊었었다 |
oblītī erant (그들은) 잊었었다 |
|
미래완료 | 단수 | oblītus erō (나는) 잊었겠다 |
oblītus eris (너는) 잊었겠다 |
oblītus erit (그는) 잊었겠다 |
복수 | oblītī erimus (우리는) 잊었겠다 |
oblītī eritis (너희는) 잊었겠다 |
oblītī erunt (그들은) 잊었겠다 |
1인칭 | 2인칭 | 3인칭 | ||
---|---|---|---|---|
현재 | 단수 | oblīvīscar (나는) 잊자 |
oblīvīscāris, oblīvīscāre (너는) 잊자 |
oblīvīscātur (그는) 잊자 |
복수 | oblīvīscāmur (우리는) 잊자 |
oblīvīscāminī (너희는) 잊자 |
oblīvīscantur (그들은) 잊자 |
|
과거 | 단수 | oblīvīscerer (나는) 잊고 있었다 |
oblīvīscerēris, oblīvīscerēre (너는) 잊고 있었다 |
oblīvīscerētur (그는) 잊고 있었다 |
복수 | oblīvīscerēmur (우리는) 잊고 있었다 |
oblīvīscerēminī (너희는) 잊고 있었다 |
oblīvīscerentur (그들은) 잊고 있었다 |
|
완료 | 단수 | oblītus sim (나는) 잊었다 |
oblītus sīs (너는) 잊었다 |
oblītus sit (그는) 잊었다 |
복수 | oblītī sīmus (우리는) 잊었다 |
oblītī sītis (너희는) 잊었다 |
oblītī sint (그들은) 잊었다 |
|
과거완료 | 단수 | oblītus essem (나는) 잊었었다 |
oblītus essēs (너는) 잊었었다 |
oblītus esset (그는) 잊었었다 |
복수 | oblītī essēmus (우리는) 잊었었다 |
oblītī essētis (너희는) 잊었었다 |
oblītī essent (그들은) 잊었었다 |
1인칭 | 2인칭 | 3인칭 | ||
---|---|---|---|---|
현재 | 단수 | oblīvīscere (너는) 잊어라 |
||
복수 | oblīvīsciminī (너희는) 잊어라 |
|||
미래 | 단수 | oblīvīscitor (네가) 잊게 해라 |
oblīvīscitor (그가) 잊게 해라 |
|
복수 | oblīvīscuntor (그들이) 잊게 해라 |
현재 | 완료 | 미래 | |
---|---|---|---|
능동태 | oblīvīscī 잊음 |
oblītus esse 잊었음 |
oblītūrus esse 잊겠음 |
수동태 | oblītum īrī 잊히겠음 |
현재 | 완료 | 미래 | |
---|---|---|---|
능동태 | oblīvīscēns 잊는 |
oblītus 잊은 |
oblītūrus 잊을 |
수동태 | oblīvīscendus 잊힐 |
Cavete, ne quando obliviscamini pacti Domini Dei vestri, quod pepigit vobiscum, et faciatis vobis sculptam similitudinem omnium, quae fieri Dominus Deus tuus prohibuit; (Biblia Sacra Vulgata, Liber Deuteronomii, 4 4:23)
너희는 주 너희 하느님께서 너희와 맺으신 계약을 잊지 않도록 조심하고, 주 너희 하느님께서 너희에게 금하신 그 어떤 형상으로도 우상을 만들지 않도록 조심하여라. (불가타 성경, 신명기, 4장 4:23)
utinam tam facile vos obliviscamini eorum quam ego obliviscar! (Titus Livius (Livy), Ab Urbe Condita, Liber XXVIII 439:2)
(티투스 리비우스, 로마 건국사, 439:2)
ibi in contionis modum orationem exorsus, ut omnia, inquit, obliviscamini alia, veteres populi Romani iniurias cladesque gentis Volscorum, hodiernam hanc contumeliam quo tandem animo fertis, qua per nostram ignominiam ludos commisere? (Titus Livius (Livy), Ab Urbe Condita, Liber II 409:1)
(티투스 리비우스, 로마 건국사, 409:1)
et cesset indignatio eius, obliviscaturque eorum, quae fecisti in eum. Postea mittam et adducam te inde huc. Cur utroque orbabor filio in uno die? ". (Biblia Sacra Vulgata, Liber Genesis, 27 27:45)
너에 대한 네 형의 분노가 풀리고, 네가 형에게 한 일을 형이 잊을 때까지만이다. 그러면 내가 사람을 보내어 너를 그곳에서 데려오게 하겠다. 내가 어찌 한날에 너희 둘을 다 잃을 수 있겠느냐?" (불가타 성경, 창세기, 27장 27:45)
Attamen praepositus pincernarum non est recordatus Ioseph, sed oblitus est interpretis sui. (Biblia Sacra Vulgata, Liber Genesis, 40 40:23)
그렇지만 헌작 시종장은 요셉을 기억하지 않았다. 그를 잊어버린 것이다. (불가타 성경, 창세기, 40장 40:23)
전체 데이터 내 출현빈도: 약 0.0084%
고전 발음: []교회 발음: []
장음표시 사용