고전 발음: []교회 발음: []
형태정보
기본형: oblīvīscor, oblīvīscī, oblītus sum
1인칭 | 2인칭 | 3인칭 | ||
---|---|---|---|---|
현재 | 단수 | oblīvīscor (나는) 잊는다 |
oblīvīsceris, oblīvīscere (너는) 잊는다 |
oblīvīscitur (그는) 잊는다 |
복수 | oblīvīscimur (우리는) 잊는다 |
oblīvīsciminī (너희는) 잊는다 |
oblīvīscuntur (그들은) 잊는다 |
|
과거 | 단수 | oblīvīscēbar (나는) 잊고 있었다 |
oblīvīscēbāris, oblīvīscēbāre (너는) 잊고 있었다 |
oblīvīscēbātur (그는) 잊고 있었다 |
복수 | oblīvīscēbāmur (우리는) 잊고 있었다 |
oblīvīscēbāminī (너희는) 잊고 있었다 |
oblīvīscēbantur (그들은) 잊고 있었다 |
|
미래 | 단수 | oblīvīscar (나는) 잊겠다 |
oblīvīscēris, oblīvīscēre (너는) 잊겠다 |
oblīvīscētur (그는) 잊겠다 |
복수 | oblīvīscēmur (우리는) 잊겠다 |
oblīvīscēminī (너희는) 잊겠다 |
oblīvīscentur (그들은) 잊겠다 |
|
완료 | 단수 | oblītus sum (나는) 잊었다 |
oblītus es (너는) 잊었다 |
oblītus est (그는) 잊었다 |
복수 | oblītī sumus (우리는) 잊었다 |
oblītī estis (너희는) 잊었다 |
oblītī sunt (그들은) 잊었다 |
|
과거완료 | 단수 | oblītus eram (나는) 잊었었다 |
oblītus erās (너는) 잊었었다 |
oblītus erat (그는) 잊었었다 |
복수 | oblītī erāmus (우리는) 잊었었다 |
oblītī erātis (너희는) 잊었었다 |
oblītī erant (그들은) 잊었었다 |
|
미래완료 | 단수 | oblītus erō (나는) 잊었겠다 |
oblītus eris (너는) 잊었겠다 |
oblītus erit (그는) 잊었겠다 |
복수 | oblītī erimus (우리는) 잊었겠다 |
oblītī eritis (너희는) 잊었겠다 |
oblītī erunt (그들은) 잊었겠다 |
1인칭 | 2인칭 | 3인칭 | ||
---|---|---|---|---|
현재 | 단수 | oblīvīscar (나는) 잊자 |
oblīvīscāris, oblīvīscāre (너는) 잊자 |
oblīvīscātur (그는) 잊자 |
복수 | oblīvīscāmur (우리는) 잊자 |
oblīvīscāminī (너희는) 잊자 |
oblīvīscantur (그들은) 잊자 |
|
과거 | 단수 | oblīvīscerer (나는) 잊고 있었다 |
oblīvīscerēris, oblīvīscerēre (너는) 잊고 있었다 |
oblīvīscerētur (그는) 잊고 있었다 |
복수 | oblīvīscerēmur (우리는) 잊고 있었다 |
oblīvīscerēminī (너희는) 잊고 있었다 |
oblīvīscerentur (그들은) 잊고 있었다 |
|
완료 | 단수 | oblītus sim (나는) 잊었다 |
oblītus sīs (너는) 잊었다 |
oblītus sit (그는) 잊었다 |
복수 | oblītī sīmus (우리는) 잊었다 |
oblītī sītis (너희는) 잊었다 |
oblītī sint (그들은) 잊었다 |
|
과거완료 | 단수 | oblītus essem (나는) 잊었었다 |
oblītus essēs (너는) 잊었었다 |
oblītus esset (그는) 잊었었다 |
복수 | oblītī essēmus (우리는) 잊었었다 |
oblītī essētis (너희는) 잊었었다 |
oblītī essent (그들은) 잊었었다 |
1인칭 | 2인칭 | 3인칭 | ||
---|---|---|---|---|
현재 | 단수 | oblīvīscere (너는) 잊어라 |
||
복수 | oblīvīsciminī (너희는) 잊어라 |
|||
미래 | 단수 | oblīvīscitor (네가) 잊게 해라 |
oblīvīscitor (그가) 잊게 해라 |
|
복수 | oblīvīscuntor (그들이) 잊게 해라 |
현재 | 완료 | 미래 | |
---|---|---|---|
능동태 | oblīvīscī 잊음 |
oblītus esse 잊었음 |
oblītūrus esse 잊겠음 |
수동태 | oblītum īrī 잊히겠음 |
현재 | 완료 | 미래 | |
---|---|---|---|
능동태 | oblīvīscēns 잊는 |
oblītus 잊은 |
oblītūrus 잊을 |
수동태 | oblīvīscendus 잊힐 |
Cum dixero: Obliviscar maerorem meum, commutabo faciem meam et hilaris fiam, (Biblia Sacra Vulgata, Liber Iob, 9 9:27)
‘탄식을 잊고 슬픈 얼굴을 지워 쾌활해지리라.’ 생각하여도 (불가타 성경, 욥기, 9장 9:27)
Numquid oblivisci potest mulier infantem suum, ut non misereatur filio uteri sui? Et si illa oblita fuerit, ego tamen non obliviscar tui. (Biblia Sacra Vulgata, Liber Isaiae, 49 49:15)
여인이 제 젖먹이를 잊을 수 있느냐? 제 몸에서 난 아기를 가엾이 여기지 않을 수 있느냐? 설령 여인들은 잊는다 하더라도 나는 너를 잊지 않는다. (불가타 성경, 이사야서, 49장 49:15)
Perit populus meus, eo quod non habuerit scientiam. Quia tu scientiam reppulisti, repellam te, ne sacerdotio fungaris mihi; et quia oblitus es legis Dei tui, obliviscar filiorum tuorum et ego. (Biblia Sacra Vulgata, Prophetia Osee, 4 4:6)
(불가타 성경, 호세아서, 4장 4:6)
Iuravit Dominus in superbia Iacob: " Non obliviscar in perpetuum omnia opera eorum. (Biblia Sacra Vulgata, Prophetia Amos, 8 8:7)
(불가타 성경, 아모스서, 8장 8:7)
Hui vereor, quod solet fieri, ne cum te videro omnia obliviscar. (M. Tullius Cicero, Epistulae ad Familiares, LIBER OCTAVVS: M. CAELI EPISTVLAE AD M. TVLLIVM CICERONEM, letter 15 2:2)
(마르쿠스 툴리우스 키케로, 친구들에게 보낸 편지들, , 2:2)
전체 데이터 내 출현빈도: 약 0.0084%
고전 발음: []교회 발음: []
장음표시 사용