- 라틴어-한국어 사전

라틴어-한국어 사전 검색

plexus erās

고전 발음: [라:] 교회 발음: [라:]

형태정보

  • (plectō의 과거완료 수동태 직설법 2인칭 단수형 ) (너는) 엮어졌었다

    형태분석: plex(어간) + us(어미)

plectō

3변화 동사; 자동번역 상위10000위 고전 발음: [토:] 교회 발음: [토:]

기본형: plectō, plectere, plexī, plexum

어원: PARC-

  1. 엮다, 짜다, 꼬다, 땋다
  2. 비틀다, 꼬다, 구부리다, 틀다
  1. I plait, weave, braid.
  2. I twist, bend, turn.

활용 정보

3변화

예문

  • Quando peccaverit homo, quod morte plectendum est, et occisum appenderis in patibulo, (Biblia Sacra Vulgata, Liber Deuteronomii, 21 21:22)

    "죽을죄를 지어서 처형된 사람을 나무에 매달 경우, (불가타 성경, 신명기, 21장 21:22)

  • Quae cum dormire eum fecisset et septem crines nexos capitis eius cum licio plexisset et paxillo fixisset, dixit ad eum: " Philisthim super te, Samson! ". Qui consurgens de somno extraxit paxillum cum navicula et licio. (Biblia Sacra Vulgata, Liber Iudicum, 16 16:14)

    그래서 들릴라는 그를 잠들게 하고 나서, 그의 머리털 일곱 가닥을 베틀 날실로 땋아 말뚝으로 박아 놓은 다음 말하였다. “삼손, 필리스티아인들이 당신을 잡으러 와요.” 그러자 삼손은 잠에서 깨어나 말뚝과 날실을 뽑아 버렸다. (불가타 성경, 판관기, 16장 16:14)

  • et plectentes coronam de spinis posuerunt super caput eius et arundinem in dextera eius et, genu flexo ante eum, illudebant ei dicentes: " Ave, rex Iudaeorum! ". (Biblia Sacra Vulgata, Evangelium secundum Matthaeum, 27 27:29)

    그리고 가시나무로 관을 엮어 그분 머리에 씌우고 오른손에 갈대를 들리고서는, 그분 앞에 무릎을 꿇고 “유다인들의 임금님, 만세!” 하며 조롱하였다. (불가타 성경, 마태오 복음서, 27장 27:29)

  • Et induunt eum purpuram et imponunt ei plectentes spineam coronam; (Biblia Sacra Vulgata, Evangelium secundum Marcum, 15 15:17)

    그분께 자주색 옷을 입히고 가시관을 엮어 머리에 씌우고서는, (불가타 성경, 마르코 복음서, 15장 15:17)

  • Et milites, plectentes coronam de spinis, imposuerunt capiti eius et veste purpurea circumdederunt eum; (Biblia Sacra Vulgata, Evangelium secundum Ioannem, 19 19:2)

    군사들은 또 가시나무로 관을 엮어 예수님 머리에 씌우고 자주색 옷을 입히고 나서, (불가타 성경, 요한 복음서, 19장 19:2)

유의어

  1. 엮다

  2. 비틀다

관련어

명사

형용사

동사

시기별 사용빈도

전체 데이터 내 출현빈도: 약 0.0013%

SEARCH

MENU NAVIGATION