고전 발음: []교회 발음: []
형태정보
기본형: profundus, profunda, profundum
남성 | 여성 | 중성 | ||||
---|---|---|---|---|---|---|
단수 | 복수 | 단수 | 복수 | 단수 | 복수 | |
주격 | profundus 깊은 (이)가 | profundī 깊은 (이)들이 | profunda 깊은 (이)가 | profundae 깊은 (이)들이 | profundum 깊은 (것)가 | profunda 깊은 (것)들이 |
속격 | profundī 깊은 (이)의 | profundōrum 깊은 (이)들의 | profundae 깊은 (이)의 | profundārum 깊은 (이)들의 | profundī 깊은 (것)의 | profundōrum 깊은 (것)들의 |
여격 | profundō 깊은 (이)에게 | profundīs 깊은 (이)들에게 | profundae 깊은 (이)에게 | profundīs 깊은 (이)들에게 | profundō 깊은 (것)에게 | profundīs 깊은 (것)들에게 |
대격 | profundum 깊은 (이)를 | profundōs 깊은 (이)들을 | profundam 깊은 (이)를 | profundās 깊은 (이)들을 | profundum 깊은 (것)를 | profunda 깊은 (것)들을 |
탈격 | profundō 깊은 (이)로 | profundīs 깊은 (이)들로 | profundā 깊은 (이)로 | profundīs 깊은 (이)들로 | profundō 깊은 (것)로 | profundīs 깊은 (것)들로 |
호격 | profunde 깊은 (이)야 | profundī 깊은 (이)들아 | profunda 깊은 (이)야 | profundae 깊은 (이)들아 | profundum 깊은 (것)야 | profunda 깊은 (것)들아 |
원급 | 비교급 | 최상급 | |
---|---|---|---|
형용사 | profundus 깊은 (이)가 | profundior 더 깊은 (이)가 | profundissimus 가장 깊은 (이)가 |
부사 | profundē 깊게 | profundius 더 깊게 | profundissimē 가장 깊게 |
제시된 형태 중 음영이 칠해진 것은 실제 코퍼스에서는 확인되지 않았고, 규칙에 의해 자동 생성된 것입니다.
Et ignoravit quod ibi sint umbrae, et in profundis inferni convivae eius. (Biblia Sacra Vulgata, Liber Proverbiorum, 9 9:18)
그러나 어리석은 이는 그곳에 죽은 자들만 있음을, 그 여자의 손님들이 저승 깊은 곳에 있음을 알지 못한다. 솔로몬의 첫째 잠언집 (불가타 성경, 잠언, 9장 9:18)
detraham te cum his, qui descendunt in lacum, ad populum pristinum et collocabo te in profundis terrae sicut ruinas a saeculo cum his, qui descendunt in lacum, ut non habiteris et consistas in terra viventium; (Biblia Sacra Vulgata, Prophetia Ezechielis, 26 26:20)
구렁으로 내려가는 자들과 함께 옛 사람들에게 내려가게 하겠다. 그리고 구렁으로 내려가는 자들과 함께 저 아래 땅, 태고의 폐허에 살게 하여, 사람들이 다시는 네 땅에서 살지 못하고, 네가 다시는 산 이들의 땅에서 일어서지 못하게 하겠다. (불가타 성경, 에제키엘서, 26장 26:20)
Nunc contrita es a mari in profundis aquarum. Opes tuae et omnis multitudo tua, quae erat in medio tui, ceciderunt. (Biblia Sacra Vulgata, Prophetia Ezechielis, 27 27:34)
그러나 이제 너는 바다에 부서져 깊은 물속에 가라앉았구나. 너의 물품들과 네 안에 모여 있던 모든 사람이 너와 함께 빠져 버렸구나. (불가타 성경, 에제키엘서, 27장 27:34)
eadem freto litori campis facies, neque discerni poterant incerta ab solidis, brevia a profundis. (Cornelius Tacitus, Annales, LIBER I, chapter 70 70:5)
(코르넬리우스 타키투스, 연대기, , 70장 70:5)
omne dehinc caelum et mare omne in austrum cessit, qui tumidis Germaniae terris, profundis amnibus, immenso nubium tractu validus et rigore vicini septentrionis horridior rapuit disiecitque navis in aperta Oceani aut insulas saxis abruptis vel per occulta vada infestas. (Cornelius Tacitus, Annales, LIBER II, chapter 23 23:6)
(코르넬리우스 타키투스, 연대기, , 23장 23:6)
전체 데이터 내 출현빈도: 약 0.0058%
고전 발음: []교회 발음: []
장음표시 사용