라틴어-한국어 사전 검색

profundīs

고전 발음: [] 교회 발음: []

형태정보

  • (profundus의 남성 복수 여격형) 깊은 (이)들에게

    형태분석: profund(어간) + īs(어미)

  • (profundus의 남성 복수 탈격형) 깊은 (이)들로

    형태분석: profund(어간) + īs(어미)

  • (profundus의 여성 복수 여격형) 깊은 (이)들에게

    형태분석: profund(어간) + īs(어미)

  • (profundus의 여성 복수 탈격형) 깊은 (이)들로

    형태분석: profund(어간) + īs(어미)

  • (profundus의 중성 복수 여격형) 깊은 (것)들에게

    형태분석: profund(어간) + īs(어미)

  • (profundus의 중성 복수 탈격형) 깊은 (것)들로

    형태분석: profund(어간) + īs(어미)

profundus

1/2변화 형용사; 상위3000위 고전 발음: [] 교회 발음: []

기본형: profundus, profunda, profundum

  1. 깊은, 심오한
  2. 강렬한, 극도의, 무절제한
  3. 한계없는, 광범위한
  4. 진한, 빽빽한
  5. 불분명한, 알지 못하는, 미스터리한, 불가사의한, 신비의
  1. deep, profound
  2. intense, extreme, profound; immoderate
  3. boundless, vast; bottomless
  4. thick, dense
  5. obscure, unknown, mysterious

격변화 정보

1/2변화
남성 여성 중성
단수 복수 단수 복수 단수 복수
주격 profundus

깊은 (이)가

profundī

깊은 (이)들이

profunda

깊은 (이)가

profundae

깊은 (이)들이

profundum

깊은 (것)가

profunda

깊은 (것)들이

속격 profundī

깊은 (이)의

profundōrum

깊은 (이)들의

profundae

깊은 (이)의

profundārum

깊은 (이)들의

profundī

깊은 (것)의

profundōrum

깊은 (것)들의

여격 profundō

깊은 (이)에게

profundīs

깊은 (이)들에게

profundae

깊은 (이)에게

profundīs

깊은 (이)들에게

profundō

깊은 (것)에게

profundīs

깊은 (것)들에게

대격 profundum

깊은 (이)를

profundōs

깊은 (이)들을

profundam

깊은 (이)를

profundās

깊은 (이)들을

profundum

깊은 (것)를

profunda

깊은 (것)들을

탈격 profundō

깊은 (이)로

profundīs

깊은 (이)들로

profundā

깊은 (이)로

profundīs

깊은 (이)들로

profundō

깊은 (것)로

profundīs

깊은 (것)들로

호격 profunde

깊은 (이)야

profundī

깊은 (이)들아

profunda

깊은 (이)야

profundae

깊은 (이)들아

profundum

깊은 (것)야

profunda

깊은 (것)들아

원급 비교급 최상급
형용사 profundus

깊은 (이)가

profundior

더 깊은 (이)가

profundissimus

가장 깊은 (이)가

부사 profundē

깊게

profundius

더 깊게

profundissimē

가장 깊게

제시된 형태 중 음영이 칠해진 것은 실제 코퍼스에서는 확인되지 않았고, 규칙에 의해 자동 생성된 것입니다.

예문

  • Et ignoravit quod ibi sint umbrae, et in profundis inferni convivae eius. (Biblia Sacra Vulgata, Liber Proverbiorum, 9 9:18)

    그러나 어리석은 이는 그곳에 죽은 자들만 있음을, 그 여자의 손님들이 저승 깊은 곳에 있음을 알지 못한다. 솔로몬의 첫째 잠언집 (불가타 성경, 잠언, 9장 9:18)

  • detraham te cum his, qui descendunt in lacum, ad populum pristinum et collocabo te in profundis terrae sicut ruinas a saeculo cum his, qui descendunt in lacum, ut non habiteris et consistas in terra viventium; (Biblia Sacra Vulgata, Prophetia Ezechielis, 26 26:20)

    구렁으로 내려가는 자들과 함께 옛 사람들에게 내려가게 하겠다. 그리고 구렁으로 내려가는 자들과 함께 저 아래 땅, 태고의 폐허에 살게 하여, 사람들이 다시는 네 땅에서 살지 못하고, 네가 다시는 산 이들의 땅에서 일어서지 못하게 하겠다. (불가타 성경, 에제키엘서, 26장 26:20)

  • Nunc contrita es a mari in profundis aquarum. Opes tuae et omnis multitudo tua, quae erat in medio tui, ceciderunt. (Biblia Sacra Vulgata, Prophetia Ezechielis, 27 27:34)

    그러나 이제 너는 바다에 부서져 깊은 물속에 가라앉았구나. 너의 물품들과 네 안에 모여 있던 모든 사람이 너와 함께 빠져 버렸구나. (불가타 성경, 에제키엘서, 27장 27:34)

  • eadem freto litori campis facies, neque discerni poterant incerta ab solidis, brevia a profundis. (Cornelius Tacitus, Annales, LIBER I, chapter 70 70:5)

    (코르넬리우스 타키투스, 연대기, , 70장 70:5)

  • omne dehinc caelum et mare omne in austrum cessit, qui tumidis Germaniae terris, profundis amnibus, immenso nubium tractu validus et rigore vicini septentrionis horridior rapuit disiecitque navis in aperta Oceani aut insulas saxis abruptis vel per occulta vada infestas. (Cornelius Tacitus, Annales, LIBER II, chapter 23 23:6)

    (코르넬리우스 타키투스, 연대기, , 23장 23:6)

유의어

  1. 깊은

  2. 진한

    • pinguis (두꺼운, 굵은, 밀집한)
    • crassus (빽빽한, 두꺼운, 단단한)
    • crassus (흐린, 탁한, 어둑어둑한)
    • spissus (진한, 두꺼운, 빽빽한)
    • condēnsus (매우 압축된, 밀집된, 빽빽한)
  3. 불분명한

    • ignōbilis (불명료한, 애매한, 애매모호한)

관련어

시기별 사용빈도

전체 데이터 내 출현빈도: 약 0.0058%

SEARCH

MENU NAVIGATION