고전 발음: []교회 발음: []
형태정보
기본형: remeō, remeāre, remeāvī, remeātum
1인칭 | 2인칭 | 3인칭 | ||
---|---|---|---|---|
현재 | 단수 | remeō (나는) 되돌아간다 |
remeās (너는) 되돌아간다 |
remeat (그는) 되돌아간다 |
복수 | remeāmus (우리는) 되돌아간다 |
remeātis (너희는) 되돌아간다 |
remeant (그들은) 되돌아간다 |
|
과거 | 단수 | remeābam (나는) 되돌아가고 있었다 |
remeābās (너는) 되돌아가고 있었다 |
remeābat (그는) 되돌아가고 있었다 |
복수 | remeābāmus (우리는) 되돌아가고 있었다 |
remeābātis (너희는) 되돌아가고 있었다 |
remeābant (그들은) 되돌아가고 있었다 |
|
미래 | 단수 | remeābō (나는) 되돌아가겠다 |
remeābis (너는) 되돌아가겠다 |
remeābit (그는) 되돌아가겠다 |
복수 | remeābimus (우리는) 되돌아가겠다 |
remeābitis (너희는) 되돌아가겠다 |
remeābunt (그들은) 되돌아가겠다 |
|
완료 | 단수 | remeāvī (나는) 되돌아갔다 |
remeāvistī (너는) 되돌아갔다 |
remeāvit (그는) 되돌아갔다 |
복수 | remeāvimus (우리는) 되돌아갔다 |
remeāvistis (너희는) 되돌아갔다 |
remeāvērunt, remeāvēre (그들은) 되돌아갔다 |
|
과거완료 | 단수 | remeāveram (나는) 되돌아갔었다 |
remeāverās (너는) 되돌아갔었다 |
remeāverat (그는) 되돌아갔었다 |
복수 | remeāverāmus (우리는) 되돌아갔었다 |
remeāverātis (너희는) 되돌아갔었다 |
remeāverant (그들은) 되돌아갔었다 |
|
미래완료 | 단수 | remeāverō (나는) 되돌아갔겠다 |
remeāveris (너는) 되돌아갔겠다 |
remeāverit (그는) 되돌아갔겠다 |
복수 | remeāverimus (우리는) 되돌아갔겠다 |
remeāveritis (너희는) 되돌아갔겠다 |
remeāverint (그들은) 되돌아갔겠다 |
1인칭 | 2인칭 | 3인칭 | ||
---|---|---|---|---|
현재 | 단수 | remeor (나는) 되돌아가여진다 |
remeāris, remeāre (너는) 되돌아가여진다 |
remeātur (그는) 되돌아가여진다 |
복수 | remeāmur (우리는) 되돌아가여진다 |
remeāminī (너희는) 되돌아가여진다 |
remeantur (그들은) 되돌아가여진다 |
|
과거 | 단수 | remeābar (나는) 되돌아가여지고 있었다 |
remeābāris, remeābāre (너는) 되돌아가여지고 있었다 |
remeābātur (그는) 되돌아가여지고 있었다 |
복수 | remeābāmur (우리는) 되돌아가여지고 있었다 |
remeābāminī (너희는) 되돌아가여지고 있었다 |
remeābantur (그들은) 되돌아가여지고 있었다 |
|
미래 | 단수 | remeābor (나는) 되돌아가여지겠다 |
remeāberis, remeābere (너는) 되돌아가여지겠다 |
remeābitur (그는) 되돌아가여지겠다 |
복수 | remeābimur (우리는) 되돌아가여지겠다 |
remeābiminī (너희는) 되돌아가여지겠다 |
remeābuntur (그들은) 되돌아가여지겠다 |
|
완료 | 단수 | remeātus sum (나는) 되돌아가여졌다 |
remeātus es (너는) 되돌아가여졌다 |
remeātus est (그는) 되돌아가여졌다 |
복수 | remeātī sumus (우리는) 되돌아가여졌다 |
remeātī estis (너희는) 되돌아가여졌다 |
remeātī sunt (그들은) 되돌아가여졌다 |
|
과거완료 | 단수 | remeātus eram (나는) 되돌아가여졌었다 |
remeātus erās (너는) 되돌아가여졌었다 |
remeātus erat (그는) 되돌아가여졌었다 |
복수 | remeātī erāmus (우리는) 되돌아가여졌었다 |
remeātī erātis (너희는) 되돌아가여졌었다 |
remeātī erant (그들은) 되돌아가여졌었다 |
|
미래완료 | 단수 | remeātus erō (나는) 되돌아가여졌겠다 |
remeātus eris (너는) 되돌아가여졌겠다 |
remeātus erit (그는) 되돌아가여졌겠다 |
복수 | remeātī erimus (우리는) 되돌아가여졌겠다 |
remeātī eritis (너희는) 되돌아가여졌겠다 |
remeātī erunt (그들은) 되돌아가여졌겠다 |
1인칭 | 2인칭 | 3인칭 | ||
---|---|---|---|---|
현재 | 단수 | remeem (나는) 되돌아가자 |
remeēs (너는) 되돌아가자 |
remeet (그는) 되돌아가자 |
복수 | remeēmus (우리는) 되돌아가자 |
remeētis (너희는) 되돌아가자 |
remeent (그들은) 되돌아가자 |
|
과거 | 단수 | remeārem (나는) 되돌아가고 있었다 |
remeārēs (너는) 되돌아가고 있었다 |
remeāret (그는) 되돌아가고 있었다 |
복수 | remeārēmus (우리는) 되돌아가고 있었다 |
remeārētis (너희는) 되돌아가고 있었다 |
remeārent (그들은) 되돌아가고 있었다 |
|
완료 | 단수 | remeāverim (나는) 되돌아갔다 |
remeāverīs (너는) 되돌아갔다 |
remeāverit (그는) 되돌아갔다 |
복수 | remeāverīmus (우리는) 되돌아갔다 |
remeāverītis (너희는) 되돌아갔다 |
remeāverint (그들은) 되돌아갔다 |
|
과거완료 | 단수 | remeāvissem (나는) 되돌아갔었다 |
remeāvissēs (너는) 되돌아갔었다 |
remeāvisset (그는) 되돌아갔었다 |
복수 | remeāvissēmus (우리는) 되돌아갔었다 |
remeāvissētis (너희는) 되돌아갔었다 |
remeāvissent (그들은) 되돌아갔었다 |
1인칭 | 2인칭 | 3인칭 | ||
---|---|---|---|---|
현재 | 단수 | remeer (나는) 되돌아가여지자 |
remeēris, remeēre (너는) 되돌아가여지자 |
remeētur (그는) 되돌아가여지자 |
복수 | remeēmur (우리는) 되돌아가여지자 |
remeēminī (너희는) 되돌아가여지자 |
remeentur (그들은) 되돌아가여지자 |
|
과거 | 단수 | remeārer (나는) 되돌아가여지고 있었다 |
remeārēris, remeārēre (너는) 되돌아가여지고 있었다 |
remeārētur (그는) 되돌아가여지고 있었다 |
복수 | remeārēmur (우리는) 되돌아가여지고 있었다 |
remeārēminī (너희는) 되돌아가여지고 있었다 |
remeārentur (그들은) 되돌아가여지고 있었다 |
|
완료 | 단수 | remeātus sim (나는) 되돌아가여졌다 |
remeātus sīs (너는) 되돌아가여졌다 |
remeātus sit (그는) 되돌아가여졌다 |
복수 | remeātī sīmus (우리는) 되돌아가여졌다 |
remeātī sītis (너희는) 되돌아가여졌다 |
remeātī sint (그들은) 되돌아가여졌다 |
|
과거완료 | 단수 | remeātus essem (나는) 되돌아가여졌었다 |
remeātus essēs (너는) 되돌아가여졌었다 |
remeātus esset (그는) 되돌아가여졌었다 |
복수 | remeātī essēmus (우리는) 되돌아가여졌었다 |
remeātī essētis (너희는) 되돌아가여졌었다 |
remeātī essent (그들은) 되돌아가여졌었다 |
1인칭 | 2인칭 | 3인칭 | ||
---|---|---|---|---|
현재 | 단수 | remeā (너는) 되돌아가라 |
||
복수 | remeāte (너희는) 되돌아가라 |
|||
미래 | 단수 | remeātō (네가) 되돌아가게 해라 |
remeātō (그가) 되돌아가게 해라 |
|
복수 | remeātōte (너희가) 되돌아가게 해라 |
remeantō (그들이) 되돌아가게 해라 |
1인칭 | 2인칭 | 3인칭 | ||
---|---|---|---|---|
현재 | 단수 | remeāre (너는) 되돌아가여져라 |
||
복수 | remeāminī (너희는) 되돌아가여져라 |
|||
미래 | 단수 | remeātor (네가) 되돌아가여지게 해라 |
remeātor (그가) 되돌아가여지게 해라 |
|
복수 | remeantor (그들이) 되돌아가여지게 해라 |
현재 | 완료 | 미래 | |
---|---|---|---|
능동태 | remeāre 되돌아감 |
remeāvisse 되돌아갔음 |
remeātūrus esse 되돌아가겠음 |
수동태 | remeārī 되돌아가여짐 |
remeātus esse 되돌아가여졌음 |
remeātum īrī 되돌아가여지겠음 |
현재 | 완료 | 미래 | |
---|---|---|---|
능동태 | remeāns 되돌아가는 |
remeātūrus 되돌아갈 |
|
수동태 | remeātus 되돌아가여진 |
remeandus 되돌아가여질 |
Ad istum modum praesenti transacto negotio medicus quam celerrime domum remeabat salutifera potione pestem praecedentis veneni festinans extinguere: (Apuleius, Metamorphoses, book 10 26:8)
(아풀레이우스, 변신, 10권 26:8)
Profectus Novaesium Bonnamque ad visenda castra, quae hiematuris legionibus erigebantur, navibus remeabat disiecto agmine, incuriosis vigiliis. (Cornelius Tacitus, Historiae, LIBER V, chapter 22 22:1)
(코르넬리우스 타키투스, 역사, , 22장 22:1)
Hic ubi compressum penitus deduxerat hostem, Victor et incolumis summas remeabat ad undas; (M. Annaeus Lucanus, Pharsalia, book 3 7:44)
(마르쿠스 안나이우스 루카누스, 파르살리아, 3권 7:44)
Interea domitis Caesar remeabat Iberis, Victrices aquilas alium laturus in orbem: (M. Annaeus Lucanus, Pharsalia, book 5 3:1)
(마르쿠스 안나이우스 루카누스, 파르살리아, 5권 3:1)
gelido remeabat Eoo iratus fatis et tristis morte negata Haemonides; (Statius, P. Papinius, Thebais, book 3 3:18)
(스타티우스, 푸블리우스 파피니우스, , 3권 3:18)
전체 데이터 내 출현빈도: 약 0.0026%
고전 발음: []교회 발음: []
장음표시 사용